Выбрать главу

THE

RICHARD PEVEAR

LARISSA VOLOKHONSKY

PREFACE

TRANSLATORS' NOTE

Chancellor

II

III

VI

VII

IX

XI

XIII

I

II

III

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

PETERSBURG TALES

II

III

PART II

NOTES

3. See note 7 to "Old World Landowners."

PETERSBURG TALES

1. See note 7 to "Nevsky Prospect."

3. See note 7 to "Nevsky Prospect."

1. See note 20 to "The Portrait."

THE

COLLECTED

TALES OF

NIKOLAI GOGOL

Translated and Annotated by

RICHARD PEVEAR

and

LARISSA VOLOKHONSKY

St. John's Eve 3

The Night Before Christmas 19

The Terrible Vengeance 64

Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt 106

Old World Landowners 132

Viy 155

The Story of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich 194

Nevsky Prospect 245

The Diary of a Madman 279

The Nose 300

The Carriage 327

The Portrait 340

The Overcoat 394

PREFACE

Art has the provinces in its blood. Art is provincial in principle, preserving for itself a naive, external, astonished and envious outlook,

– Andrei Sinyavsky, In Gogol's Shadow

Nikolai Vassilyevich Gogol was born on April 1, 1809, in the village of Sorochintsy, Mirgorod district, Poltava province, in the Ukraine, also known as Little Russia. His childhood was spent on Vassilyevka, a modest estate belonging to his mother. Nearby was the town of Dikanka, once the property of Kochubey, the most famous hetman of the independent Ukraine. In the church of Dikanka there was an icon of St. Nicholas the Wonderworker, for whom Gogol was named.

In 1821 Gogol was sent to boarding school in Nezhin, near Kiev. He graduated seven years later, and in December 1828, at the age of nineteen, left his native province to try his fortunes in the Russian capital. There he fled from posts as a clerk in two government ministries, failed a tryout for the imperial theater (he had not been a brilliant student at school, but had shown unusual talent as a mimic and actor, and his late father had been an amateur play- wright), printed at his own expense a long and very bad romantic poem, then bought back all the copies and burned them, and in 1830 published his first tale, "St. John's Eve," in the March issue of the magazine Fatherland Notes. There followed, in September 1831 and March 1832, the two volumes of Evenings on a Farm near Dikanka, each containing four tales on Ukrainian themes with a prologue by their supposed collector, the beekeeper Rusty Panko. They were an immediate success and made the young provincial a famous writer.

Baron Delvig, friend and former schoolmate of the poet Alexander Pushkin and editor of the almanac Northern Flowers, had introduced Gogol to Pushkin's circle even before that, and in 1831 he had made the acquaintance of the poet himself. Writing to Pushkin on August 21 of that year, Gogol told him how his publisher had gone to the shop where the first volume of Evenings was being printed and found the typesetters all laughing merrily as they set the book. Shortly afterwards, Pushkin mentioned the incident in one of the first published notices of Gogol's work, a letter to the editor of a literary supplement, which began: "I have just read Evenings on a Farm near Dikanka. It amazed me. Here is real gaiety-honest, unconstrained, without mincing, without primness. And in places what poetry! What sensitivity! All this is so unusual in our present-day literature that I still haven't recovered." At twenty-two Gogol was well launched both in literature and in society.

In 1835 came Mirgorod, another two-volume collection of Ukrainian tales, and Arabesques, a group of articles and tales reflecting the life of Petersburg, including "Nevsky Prospect," "The Diary of a Madman," and the first version of "The Portrait." By then Gogol had also begun work on the novel-poem Dead Souls. When Pushkin began to publish his magazine The Contemporary in 1836, he included tales by Gogol in the early issues-"The Carriage" in the first and "The Nose" in the third. April of that same year saw the triumph of his comedy The Inspector General.

In June 1836, at the height of his fame, Gogol left Russia for Switzerland, Paris, and Rome. Of the remaining sixteen years of his life, he would spend nearly twelve abroad. He returned in the fall of 1841 to see to the publication of the first volume of Dead Souls. When the book finally appeared in May 1842, its author again left the country, this time for a stretch of six years. Later in 1842, a four-volume edition of Gogol's collected writings (minus Dead Souls) was brought out in Petersburg. Among the previously unpublished works in the third volume was his last and most famous tale, "The Overcoat." By then, though he was to live another decade, his creative life was virtually over. It had lasted some twelve years. And in terms of his tales alone, it had been even briefer, condensed almost entirely into the period between his arrival in Petersburg and his first trip abroad in 1836.

The road that brought Gogol from the depths of Little Russia intersected with Nevsky Prospect, "all-powerful Nevsky Prospect," in the heart of the capital. His art was born at that crossroads. It had the provinces in its blood, as Andrei Sinyavsky puts it, in two senses: because Little Russia supplied the setting and material for more than half of his tales, and, more profoundly, because even in Petersburg, Gogol preserved a provincials "naive, external, astonished and envious outlook." He did not write from within Ukrainian popular tradition, he wrote looking back at it. Yet he also never entered into the life of the capital, the life he saw flashing by on Nevsky Prospect, where "the devil himself lights the lamps only so as to show everything not as it really looks"-this enforced, official reality of ministries and ranks remained impenetrable to him. Being on the outside of both worlds, Gogol seems to have been destined to become a "pure writer" in a peculiarly modern sense.

And indeed Gogol's art, despite its romantic ghosts and folkloric trappings, is strikingly modern in two ways: first, his works are free verbal creations, based on their own premises rather than on the conventions of ninteenth-century fiction; and, second, they are highly theatrical in presentation, concentrated on figures and gestures, constructed in a way that, while admitting any amount of digression, precludes the social and psychological analysis of classical realism. His images remain ambiguous and uninterpreted, which is what makes them loom so large before us. These expressive quali- ties of Gogol's art influenced Dostoevsky decisively, turning him from a social romantic into a "fantastic realist," and they made Gogol the father of Russian modernism. His leap from the province to the capital also carried him forward in time, so that, at the beginning of the twentieth century, the symbolist Andrei Bely could say: "We still do not know what Gogol is."

A vogue for Little Russia already existed when Gogol arrived in the capital. The novelist Vassily Narezhny (1780-1825) had recently published two comic novels portraying Ukrainian life and customs- The Seminarian (1824) and The Two Ivans, or The Passion for Lawsuits (1825). In 1826 a leading romantic of Ukrainian origin, Orest Somov (1793-1833), had begun to publish a series of tales based on the folklore of the region. And Anton Pogorelsky (1787- 1836), superintendent of the Kharkov school district, had used a Ukrainian setting for a volume of fantastic tales entitled The Double, or My Evenings in Little Russia (1829). The province offered an ideal combination of the native and the exotic, the real and the fantastic, peasant earthiness and pastoral grace. The landscape of Little Russia is open steppe, not the forests of the north; the climate is sunny, warm, southern, conducive to laziness and merrymaking; the earth is abundant; the cottages, built not of logs but of cob or whitewashed brick, are sunk in flourishing orchards; the men wear drooping mustaches, grow long topknots on their shaved heads, and go around in bright-colored balloon trousers. Here was a whole culture, with its heroic past of successful struggle against the Turks on one side and the Poles on the other, that could be taken as an embodiment of the Russian national spirit. And so it was taken in the Petersburg of the 1820s.