Выбрать главу

‘Larger?’ echoed Jimmy. ‘Oh, no, this is quite big enough for me. I don t need a mausoleum.’

‘But I was under the impression,’ Randolph Verdew remarked, still fingering the bottle, ‘that you used it to destroy pests.’

‘If you call butterflies pests,’ said Jimmy, smiling.

‘I am afraid that some of them must undeniably be included in that category,’ pronounced Mr. Verdew, his voice edged with a melancholy decisiveness. ‘The cabbage butterfly, for instance. And it is, of course, only the admittedly noxious insects that need to be destroyed.’

‘All insects are more or less harmful,’ Jimmy said.

Randolph Verdew passed his hand over his brow. The shadow of a painful thought crossed his face, and he murmured uncertainly:

‘I think that’s a quibble. There are categories . . . I have been at some pains to draw them up. . . . The list of destructive lepidoptera is large, too large. . . . That is why I imagined your lethal chamber would be a vessel of considerable extent, possibly large enough to admit a man, and its use attended by some danger to an unpractised exponent.’

‘Well,’ said Jimmy, ‘there’s enough poison here to account for half a town. But let me show you how it works.’ And he took the pill-box from his pocket. Shabby, battered and cowed, the butterfly stood motionless, its wings closed and upright.

‘Now,’ said Jimmy, ‘you’ll see.’

The butterfly was already between the fingers and half-way to the bottle, when he heard, faint but clear, the sound of a cry. It was twosyllabled, like the interval of the cuckoo’s call inverted, and might have been his own name.

‘Listen!’ he exclaimed. ‘What was that? It sounded like Mrs. Verdew’s voice.’ His swiftly turning head almost collided with his host’s chin, so near had the latter drawn to watch the operation, and chased the tail-end of a curious look from Randolph Verdew’s face.

‘It’s nothing,’ he said. ‘Go on.’

Alas, alas, for the experiment in humane slaughter! The butterfly must have been stronger than it looked; the power of the killing bottle had no doubt declined with frequent usage. Up and down, round and round flew the butterfly; its frantic flutterings could be heard through the thick walls of its glass prison. It clung to the cotton-wool, pressed itself into corners, its straining, delicate tongue coiling and uncoiling in the effort to suck in a breath of living air. Now it was weakening. It fell from the cotton-wool and lay with its back on the plaster slab. It jolted itself up and down and, when strength for this movement failed, it clawed the air with its thin legs as though pedalling an imaginary bicycle. Suddenly, with a violent spasm, it gave birth to a thick cluster of yellowish eggs. Its body twitched once or twice and at last lay still.

Jimmy shrugged his shoulders in annoyance and turned to his host. The look of horrified excitement whose vanishing vestige he had seen a moment before, lay full and undisguised upon Randolph Verdew’s face. He only said:

‘Of what flower or vegetable is that dead butterfly the parasite?’

‘Oh, poor thing,’ said Jimmy carelessly, ‘it’s rather a rarity. Its caterpillar may have eaten an elm-leaf or two—nothing more. It’s too scarce to be a pest. It’s fond of gardens and frequented places, the book says—rather sociable, like a robin.’

‘It could not be described as injurious to human life?’

‘Oh, no. It’s a collector’s specimen really. Only this is too damaged to be any good.’

‘Thank you for letting me see the invention in operation,’ said Randolph Verdew, going to his desk and sitting down. Jimmy found his silence a little embarrassing. He packed up the bottle and made a rather awkward, self-conscious exit.

The four bedroom candles always stood, their silver flashing agreeably, cheek by jowl with the whisky decanter and the hot-water kettle and the soda. Now, the others having retired, there were only two, one of which (somewhat wastefully, for he still had a half-empty glass in his hand) Rollo was lighting.

‘My dear fellow,’ he was saying to Jimmy, “I’m sorry you think the new model insecticide fell a bit flat. But Randolph’s like that, you know: damned undemonstrative cove, I must say, though he’s my own brother.’

‘He wasn’t exactly undemonstrative,’ answered Jimmy, perplexity written on his face.

‘No, rather like an iceberg hitting you amidships,’ said his friend. ‘Doesn’t make a fuss, but you feel it all the same. But don’t you worry, Jimmy; I happen to know that he enjoyed your show. Fact is, he told me so.’ He gulped down some whisky.

‘I’m relieved,’ said Jimmy, and he obviously spoke the truth. ‘I’ve only one more whole day here, and I should be sorry if I’d hurt his feelings.’

‘Yes, and I’m afraid you’ll have to spend it with him alone,’ said Rollo, compunction colouring his voice. ‘I was coming to that. Fact is, Vera and I have unexpectedly got to go away to-morrow for the day.’ He paused; a footman entered and began walking uncertainly about the room. ‘Now, Jimmy,’ he went on, ‘be a good chap and stay on a couple of days more. You do keep us from the blues so. That’s all right, William, we don’t want anything,’ he remarked parenthetically to the footman’s retreating figure. ‘I haven’t mentioned it to Randolph, but he’d be absolutely charmed if you’d grace our humble dwelling a little longer. You needn’t tell anyone anything: just stay, and we shall be back the day after to-morrow. It’s hellish that we’ve got to go, but you know this bread-winning business: it’s the early bird that catches the worm. And talking of that, we have to depart at cock-crow. I may not see you again—that is, unless you stay, as I hope you will. Just send a wire to the old blighter who works with you and tell him to go to blazes.’

‘Well,’ said Jimmy, delighted by the prospect, ‘you certainly do tempt me.’

‘Then fall, my lad,’ said Rollo, catching him a heavy blow between the shoulder-blades. ‘I shan’t say good-bye, but “au revoir.” Don’t go to bed sober; have another drink.’

But Jimmy declined. The flickering candles lighted them across the hall and up the stone stairs.

And it’s lucky I have a candle, Jimmy thought, trying in vain the third and last switch, the one on the reading-lamp by the bed. The familiar room seemed to have changed, to be closing hungrily, with a vast black embrace, upon the nimbus of thin clear dusk that shone about the candle. He walked uneasily up and down, drew a curtain and let in a ray of moonlight. But the silver gleam crippled the candlelight without adding any radiance of its own, so he shut it out. This window must be closed, thought Jimmy, that opens on to the parapet, for I really couldn’t deal with a stray cat in this localized twilight. He opened instead a window that gave on to the sheer wall. Even after the ritual of tooth-cleaning he was still restless and dissatisfied, so after a turn or two he knelt by the bed and said his prayers—whether from devotion or superstition he couldn’t telclass="underline" he only knew that he wanted to say them.

‘Come in!’ he called next morning, in answer to the footman’s knock.

‘I can’t come in, sir,’ said a muffled voice. ‘The door’s locked.’

How on earth had that happened? Then Jimmy remembered. As a child he always locked the door because he didn’t like to be surprised saying his prayers. He must have done so last night, unconsciously. How queer! He felt full of self-congratulation—he didn’t know why. ‘And—oh, William!’ he called after the departing footman.

‘Yes, sir?’

‘The light’s fused, or something. It wouldn’t go on last night.’

‘Very good, sir.’

Jimmy addressed himself to the tea. But what was this? Another note from Mrs. Verdew!

Dear Jimmy (he read),

You will forgive this impertinence, for I’ve got a piece of good news for you. In future, you won’t be able to say that women never help a man in his career! (Jimmy was unaware of having said so.) As you know, Rollo and I have to leave to-morrow morning. I don’t suppose he told you why, because it’s rather private. But he’s embarking on a big undertaking that will mean an enormous amount of litigation and lawyer’s fees! Think of that! (Though I don’t suppose you think of anything else.) I know he wants you to act for him: but to do so you positively must leave Verdew to-morrow. Make any excuse to Randolph; send yourself a telegram if you want to be specially polite: but you must catch the night train to London. It’s the chance of a life. You can get through to Rollo on the telephone next morning. Perhaps we could lunch together—or dine? À bientôt, therefore.