Выбрать главу

‘“You can’t see the editor nor any of the staff,” he announced.

‘“We insist on seeing the editor or some responsible person,” said the Prime Minister, and the deputation forced its way in. The boy had spoken truly; there was no one to be seen. In the whole suite of rooms there was no sign of human life.

‘“Where is the editor?” “Or the foreign editor?” “Or the chief leader-writer?” “Or anybody?”

‘In answer to the shower of questions the boy unlocked a drawer and produced a strange-looking envelope, which bore a Khokand postmark, and a date of some seven or eight months back. It contained a scrap of paper on which was written the following message:

Entire party captured by brigand tribe on homeward journey. Quarter of million demanded as ransom, but would probably take less. Inform Government, relations, and friends.’

There followed the signatures of the principal members of the party and instructions as to how and where the money was to be paid.

‘The letter had been directed to the office-boy-in-charge, who had quietly suppressed it. No one is a hero to one’s own office-boy, and he evidently considered that a quarter of a million was an unwarrantable outlay for such a doubtfully advantageous object as the repatriation of an errant newspaper staff. So he drew the editorial and other salaries, forged what signatures were necessary, engaged new reporters, did what sub-editing he could, and made as much use as possible of the large accumulation of special articles that was held in reserve for emergencies. The articles on foreign affairs were entirely his own composition.

‘Of course the whole thing had to be kept as quiet as possible; an interim staff, pledged to secrecy, was appointed to keep the paper going till the pining captives could be sought out, ransomed, and brought home, in twos and threes to escape notice, and gradually things were put back on their old footing. The articles on foreign affairs reverted to the wonted traditions of the paper.’

‘But,’ interposed the nephew, ‘how on earth did the boy account to the relatives all those months for the non-appearance–’

‘That,’ said Sir Lulworth, ‘was the most brilliant stroke of all. To the wife or nearest relative of each of the missing men he forwarded a letter, copying the handwriting of the supposed writer as well as he could, and making excuses about vile pens and ink; in each letter he told the same story, varying only the locality, to the effect that the writer, alone of the whole party, was unable to tear himself away from the wild liberty and allurements of Eastern life, and was going to spend several months roaming in some selected region. Many of the wives started off immediately in pursuit of their errant husbands, and it took the Government a considerable time and much trouble to reclaim them from their fruitless quests along the banks of the Oxus, the Gobi Desert, the Orenburg steppe, and other outlandish places. One of them, I believe, is still lost somewhere in the Tigris Valley.’

‘And the boy?’

‘Is still in journalism.’

The Byzantine Omelette

Sophie Chattel-Monkheim was a Socialist by conviction and a Chattel-Monkheim by marriage. The particular member of that wealthy family whom she had married was rich, even as his relatives counted riches. Sophie had very advanced and decided views as to the distribution of money: it was a pleasing and fortunate circumstance that she also had the money. When she inveighed eloquently against the evils of capitalism at drawing-room meetings and Fabian conferences she was conscious of a comfortable feeling that the system, with all its inequalities and iniquities, would probably last her time. It is one of the consolations of middle-aged reformers that the good they inculcate must live after them if it is to live at all.

On a certain spring evening, somewhere towards the dinner hour, Sophie sat tranquilly between her mirror and her maid, undergoing the process of having her hair built into an elaborate reflection of the prevailing fashion. She was hedged round with a great peace, the peace of one who has attained a desired end with much effort and perseverance, and who has found it still eminently desirable in its attainment. The Duke of Syria had consented to come beneath her roof as a guest, was even now installed beneath her roof, and would shortly be sitting at her dining-table. As a good Socialist, Sophie disapproved of social distinctions, and derided the idea of a princely caste, but if there were to be these artificial gradations of rank and dignity she was pleased and anxious to have an exalted specimen of an exalted order included in her houseparty. She was broad-minded enough to love the sinner while hating the sin◦– not that she entertained any warm feeling of personal affection for the Duke of Syria, who was a comparative stranger, but still, as Duke of Syria, he was very, very welcome beneath her roof. She could not have explained why, but no one was likely to ask her for an explanation, and most hostesses envied her.

‘You must surpass yourself tonight, Richardson,’ she said complacently to her maid; ‘I must be looking my very best. We must all surpass ourselves.’

The maid said nothing, but from the concentrated look in her eyes and the deft play of her fingers it was evident that she was beset with the ambition to surpass herself.

A knock came at the door, a quiet but peremptory knock, as of some one who would not be denied.

‘Go and see who it is,’ said Sophie; ‘it may be something about the wine.’

Richardson held a hurried conference with an invisible messenger at the door; when she returned there was noticeable a curious listlessness in place of her hitherto alert manner.

‘What is it?’ asked Sophie.

‘The household servants have “downed tools”, madame,’ said Richardson.

‘Downed tools!’ exclaimed Sophie; ‘do you mean to say they’ve gone on strike?’

‘Yes, madame,’ said Richardson, adding the information: ‘It’s Gaspare that the trouble is about.’

‘Gaspare?’ said Sophie wonderingly; ‘the emergency chef! The omelette specialist!’

‘Yes, madame. Before he became an omelette specialist he was a valet, and he was one of the strike-breakers in the great strike at Lord Grimford’s two years ago. As soon as the household staff here learned that you had engaged him they resolved to “down tools” as a protest. They haven’t got any grievance against you personally, but they demand that Gaspare should be immediately dismissed.’

‘But,’ protested Sophie, ‘he is the only man in England who understands how to make a Byzantine omelette. I engaged him specially for the Duke of Syria’s visit, and it would be impossible to replace him at short notice. I should have to send to Paris, and the Duke loves Byzantine omelettes. It was the one thing we talked about coming from the station.’

‘He was one of the strike-breakers at Lord Grimford’s,’ reiterated Richardson.

‘This is too awful,’ said Sophie; ‘a strike of servants at a moment like this, with the Duke of Syria staying in the house. Something must be done immediately. Quick, finish my hair and I’ll go and see what I can do to bring them round.’