Выбрать главу

On 2 February we celebrated the Feast of the Circumcision of the Christ Child. I crowded into the great cathedral of Notre Dame, standing between the baptismal font and the devil’s door through which Satan left every time a child was baptised. By craning my neck I could glimpse the great ones gathered in the choir stalls, but because of the heavy rood screen all I caught were flashes of colour. I composed myself to watch the ceremonial entry into the church of a young mother and her child seated on an ass in commemoration of the Virgin and Child coming out of Egypt. A choir carolled the well-known hymn ‘Orientis Partibus Advenitavit Asinus, Pulcher et Fortis’: ‘From the Eastern lands comes the donkey, beautiful and brave, well-fitted to bear his burden. Up donkey and sing.’ The subsequent mass, a vibrant, noisy assembly, marked the end of all the celebrations. During this the congregation imitated the braying of a donkey at the usual liturgical responses, as if both court and crowd were eager to seize this opportunity to offset the pompous, solemn liturgies of the previous days. Afterwards the great ones dined in the hall of the Maison du Roi.

In the evening, as darkness fell, Isabella returned to our lodgings escorted by a retinue of squires and pages with flaring torches and surrounded by a gaggle of leading noblewomen. These gathered in the courtyard as the princess dismounted from her palfrey. They crowded round her, wishing her well, leading her into the hallway. Isabella, pale with tiredness, stood with a false smile. When they had all departed, she grasped my hand and allowed me to lead her up to the bedchamber. She had the door bolted and locked, kicked off the heavy brocade slippers, loosened the ties and bows of her gowns, and left them lying on the floor. Then she picked up a coverlet from the bed, wrapped it round herself and crouched like a scullery wench before the brazier, warming her fingers. I gave her warm ale mixed with hops to soothe her and she grasped the goblet, drinking greedily before turning to me.

‘You will ask?’

‘You need not answer.’

‘Edward of England is kind and gentle, a courteous, chivalric knight.’ Isabella laughed. ‘He says he loves me and asked to see me naked. He showed me what he called bed wrestling and the troubadours prettify as lovemaking. Afterwards he entered me and hurt me; sometimes he liked to mount me as a stallion does a mare. Then he held me in his arms and kissed me.’ She spoke in a dry, flat tone, not hurt or wounded; the physical aspects of her first nuptials Isabella dismissed with a mere shrug.

‘Edward has moods, Mathilde. He never forgets an injury. He can be as attentive as a lovelorn squire but then he’ll sit staring into nothing, lips moving as if talking to himself. Mathilde,’ Isabella moved to face me fully, ‘I wonder if my husband Edward of England is slightly fey.’ She blinked, licked her lips and smiled brilliantly. ‘He hates my father. He detests the very sight of him, claiming that his own father and Philip of France richly deserved each other. When I told him I felt no different, Edward roared with laughter and hugged me tight. I told him about you, Mathilde.’ She put her goblet down and grasped my hand. ‘But not all about you. He said you are most welcome, his house will be yours, adding that we shall all plot against Philip. He loves that, Mathilde, to mock, to turn the world on its head. During the mass this morning he led the braying, laughing out loud like a schoolboy released from his horn book.’

‘And the Lord Gaveston?’

Isabella wound together a few loose threads on the coverlet.

‘They are as one, Mathilde! Edward says Gaveston is his brother, his father, his sister and his mother.’

‘And his lover?’

Isabella shook her head, not denying it, more bemused and bewildered.

‘We shall see,’ she breathed. ‘We shall see.’

‘And the deaths of Pourte and Wenlok?’

‘Edward remained tight-lipped about those.’ She pulled the coverlet closer. ‘He did not seem pleased about either man, muttering that both had supported his marriage to me or, rather, the French marriage,’ she smiled, ‘as well as the arrest of the Templars, but opposed the advancement of Lord Gaveston. Did you know, Mathilde, Casales, Sandewic and Baquelle have the same mind on these matters? Edward still trusts them but does not like their views.’ Isabella stared into the fiery coals. ‘In the end Edward of England,’ she whispered, ‘could be a goat, a donkey, even a pig and I’d still dance on my back for him!’ She glared fiercely at me. ‘I am free, Mathilde, we are leaving! Now is our winter; soon the spring will come and I’ll sow the seeds for the future. We’ll watch them grow in summer and rejoice at harvest time!

Isabella retired, crawling between the linen sheets, pulling the blankets over her head, while I drew the curtains of the bed about her. I sat for a while before the brazier, warming myself, half sleeping, as I reflected on what Isabella had said. One fact was emerging: Pourte, Wenlok, Casales, Sandewic and Baquelle were confidants of the king, and had all advised him not to advance Gaveston. I remembered what Isabella had said about her new husband. Could Edward be responsible for those two deaths? For dispatching those assassins? There again, I’d learnt that others in England were opposed to the French marriage; perhaps they had had a hand in the mischief? I realised I could make little sense of it. I recalled my visit to the Rue des Ecrivains, that strange empty chamber and the man who’d been sheltering there. He’d disappeared so quickly and was apparently waiting for me in England. Was he the same man I’d glimpsed in the Oriflamme tavern? Was he involved in these mysteries?

I was about to retire when Sandewic and Casales arrived. I didn’t have the heart to dismiss them so I entertained them downstairs in the small parlour. One of the Welsh bowmen had built up the fire and served us some scraps from the buttery. Both men brought news. Tomorrow the English would leave Boulogne for Wissant. We were to be up before dawn. Outside I could already hear the porters and carters bringing out the wagons, checking the sumpter ponies.

‘It’s finished!’ Sandewic sighed in relief, stretching back his head as if to relieve the tension in his neck. ‘And now back to England.’

‘And Gaveston?’ Casales interjected.

Mais oui!’ I smiled. ‘And Gaveston.’

‘Mathilde, your mistress may have her part to play,’ Sandewic declared. ‘The problem with Edward of England is that he is bereft of good counsel. Most of the leading earls of his kingdom are as young as he: Guy of Warwick, Thomas of Lancaster. They are also hot-tempered and fiery-natured; they see themselves as the king’s natural councillors, his advisers by birth.’

‘So they naturally resent Gaveston.’

‘They hate him!’

‘But surely,’ I declared, ‘the old king’s councillors still play their part?’

‘Gone,’ Sandewic replied wearily. ‘Robert of Winchelsea, Archbishop of Canterbury, is old and still in exile. Robert Baldock, Bishop of London, the former chancellor, is in disgrace because he too opposed Gaveston and the king, as did Walter Langton, former treasurer, Bishop of Coventry and Lichfield. Both bishops have been stripped of their offices and possessions and now remain under house arrest. Others are old or frail. The council chamber is empty, Gaveston alone has the king’s ear, and that,’ Sandewic pointed a finger at me, ‘is dangerous!’ He paused, collecting his thoughts, and stared up at the ceiling. ‘What is even more perilous,’ he added almost in a whisper, ‘is what Philip of France intends. What does he plot in that subtle teeming mind?’ He glanced out of the corner of his eye at me. ‘Oh, he can exchange the kiss of peace and call Edward his “fair son”, but Philip of France dreams his dreams. He is ready to summon up the ghosts of the past!’