Выбрать главу

In that period I filled pages and pages with questions of this type. Now that Mario had left me, if he no longer loved me, if I in fact no longer loved him, why should I continue to carry in my flesh so many of his attributes? What I had deposited in him had surely been eliminated now by Carla in the secret years of their relationship. But as for me, if all the features that I had assimilated from him had once seemed to me lovable, how, now that they no longer seemed lovable, was I going to tear them out of me? How could I scrape them definitively off of my body, my mind, without finding that I had in the process scraped away myself?

Only at this point — as, during the morning the patches of sun drawn on the lawn among the shadows of the trees slowly shifted, like luminous green clouds in a dark sky — did I return, ashamed, to examine the hostile voice of Carrano. Had Mario really been an aggressive man, certain that he was the master over everything and everyone, and, besides, capable of opportunism, as the vet had suggested? Could the fact that I had never experienced him as a man like that mean that I considered such behavior natural because it resembled mine?

I spent several evenings looking at family photographs. I searched for signs of my autonomy in the body I had had before meeting my future husband. I compared images of me as a girl with those of later years. I wanted to find out how much my gaze had changed since the time when I began seeing him, I wanted to see if over the years it had ended up resembling his. The seed of his flesh had entered mine, had deformed me, spread me, weighted me, I had been pregnant twice. The formulas were: I had carried in my womb his children; I had given him children. Even if I tried to tell myself that I had given him nothing, that the children were mostly mine, that they had remained within the radius of my body, subject to my care, still I couldn’t avoid thinking what aspects of his nature inevitably lay hidden in them. Mario would explode suddenly from inside their bones, now, over the days, over the years, in ways that were more and more visible. How much of him would I be forced to love forever, without even realizing it, simply by virtue of the fact that I loved them? What a complex foamy mixture a couple is. Even if the relationship shatters and ends, it continues to act in secret pathways, it doesn’t die, it doesn’t want to die.

I took a pair of scissors and, for a whole long silent evening, cut out eyes, ears, legs, noses, hands of mine, of the children, of Mario. I pasted them onto a piece of drawing paper. The result was a single body of monstrous futurist indecipherability, which I immediately threw in the garbage.

40

When Lea Farraco reappeared a few days later, I immediately realized that Mario had no intention of dealing directly with me, not even by telephone. The messenger isn’t the message, my friend said to me: after that attack on the street, my husband thought that it was better for us to meet as little as possible. But he wanted to see the children, he missed them, he wondered if I would send them to him on the weekend. I said to Lea that I would consult the children and leave the decision up to them. She shook her head, rebuked me:

“Don’t do that, Olga, what do you want them to decide.”

I didn’t pay attention to her, I thought I could handle the question as if we were a trio capable of discussing, confronting, making decisions unanimously or by majority. So as soon as Gianni and Ilaria returned from school, I spoke to them, I said that their father wanted to have them on the weekend, I explained that they should decide whether to go or not, I informed them that they would probably meet their father’s new wife (I actually said wife).

Ilaria immediately asked, straight out:

“What do you want us to do?”

Gianni intervened:

“Stupid, she said we’re supposed to decide.”

They were visibly anxious, they asked if they could consult with each other. They closed themselves in their room and I heard them arguing for a long time. When they came out, Ilaria asked:

“Would you mind if we went?”

Gianni gave her a hard shove and said:

“We’ve decided to stay with you.”

I was ashamed of the test of affection I had tried to make them undergo. Friday afternoon I made them wash carefully, I dressed them in their best clothes, I got two backpacks ready with their things, and brought them to Lea.

On the way they continued to maintain that they had no desire to separate themselves from me, they asked a hundred times how I would spend Saturday and Sunday, finally they got into Lea’s car and disappeared with all the intensity of their expectations.

I walked, I went to the movies, I went home, I ate standing up, without setting the table, I watched TV. Lea called me late in the evening, she said the meeting between father and children had been sweet, and touching, she revealed with some unease Mario’s actual address, he lived with Carla in Crocetta, in a very nice house that belonged to the girl’s family. Finally she invited me to dinner the following night, and although I didn’t feel like it, I accepted: the circle of an empty day is brutal, and at night it tightens around your neck like a noose.

I arrived at the Farracos’ too early. They tried to entertain me and I forced myself to be cordial. At a certain point I glanced at the set table, mechanically I counted the places, the chairs. There were six. I stiffened: two couples, then me, then a sixth person. I understood that Lea had decided to look after me, she had planned a meeting that might lead to an adventure, a temporary relationship, a permanent arrangement, who knows. Confirmation of this came when the Torreris arrived, a couple I had met at a dinner the year before in the role of Mario’s wife, and the vet, Dr. Morelli, whom I had asked about Otto’s death. Morelli, who was a good friend of Lea’s husband, congenial, up to date on the gossip of the Polytechnic, had clearly been invited to keep me amused.

The whole thing depressed me. This is what awaits me, I thought. Evenings like this. Appearing at the house of strangers, marked as a woman waiting to remake her life. At the mercy of other women who, unhappily married, struggle to propose to me men they consider fascinating. Having to accept the game, not to be able to confess that those men arouse only uneasiness in me, for their explicit goal, known to all present, is to seek contact with my cold body, to warm themselves by warming me, and then to crush me with their role of born seducers, men alone like me, like me frightened by strangers, worn out by failures and by empty years, separated, divorced, widowers, abandoned, betrayed.

I was silent all evening, I slipped an invisible sharp ring around myself, at every remark of the vet’s that called for a laugh or a smile I neither laughed nor smiled, once or twice I withdrew my knee from his, I stiffened when he touched my arm and tried to whisper in my ear with unjustified intimacy.

Never again, I thought, never again. Going to the houses of friends who, playing go-between, out of kindness make up occasions for meetings and spy on you to see if things come to a successful conclusion, if he does what he’s supposed to do, if you react the way you’re supposed to. A spectacle for those already coupled, an entertaining subject when the house is empty and only the remains of the meal are left on the table. I thanked Lea, her husband, and left early, abruptly, when they and their guests were sitting down in the living room to drink and talk.