Выбрать главу

Never, that is, would he have abandoned us if he had known about our condition. The spring itself, which by now was advanced and perhaps to him, wherever he was, seemed a glorious season, for us was only a backdrop for anxiety and exhaustion. Day and night the park seemed to be pushing itself toward our house, as if with branches and leaves it wanted to devour it. Pollen invaded the building, making Otto wild with energy. Ilaria’s eyelids were swollen, Gianni had a rash around his nostrils and behind his ears. I myself, feeling weary and obtuse, more and more often fell asleep at ten in the morning and woke barely in time to hurry to pick up the children at school, and so, out of fear that I wouldn’t wake up in time from these sudden sleeps, I began to get them used to coming home by themselves.

On the other hand my sleeping during the day, which before alarmed me as a symptom of illness, now pleased me, I waited for it. Sometimes I was wakened by the faraway sound of the bell. It was the children, I don’t know how long they had been ringing. Once when I opened the door after a long delay, Gianni said to me:

“I thought you were dead.”

8

In the course of one of these sleep-filled mornings I was wakened suddenly as if by the prick of a needle. I thought it was time for the children, I checked the clock, it was early. I realized that what had pierced me was the sound of the cell phone. I answered angrily, in the peevish voice I now used with everyone. But it was Mario, and I immediately changed my tone. He said that he was calling on the cell phone because something was wrong with the regular phone, that he had tried many times and had heard only hissing sounds, distant conversations of strangers. I was moved by the sound of his voice, by its kindness, by his presence in the world somewhere. The first thing I said to him was:

“You mustn’t think that I put the glass in the pasta on purpose. It was an accident, I had broken a bottle.”

“Forget it,” he replied. “I’m the one who reacted badly.”

He told me that he had had to leave in a hurry on account of work, he had been in Denmark, a good but tiring trip. He asked if he could come in the evening to see the children, to get some books he needed, and especially his notes.

“Of course,” I said. “This is your house.”

In a flash, as soon as I hung up, the plan of showing him the precarious state of the apartment, of the children, of me, faded. I cleaned the house from top to bottom, I put it in order. I took a shower, I dried my hair, I washed it again because it hadn’t come out satisfactorily. I put on my makeup with care, I wore a light summer dress that he had given me and liked. I attended to my hands and feet, especially my feet, I was ashamed, they seemed rough. I took care of every detail. I even looked at my calendar, counted, and discovered with disappointment that I was about to get my period. I hoped it would be late.

When the children came home from school, they were speechless. Ilaria said:

“It’s all clean, even you. How pretty you look.”

But the signs of satisfaction ended there. They had grown used to living in disorder and the sudden return of the old order alarmed them. It was a long battle to persuade them to take a shower, to wash as if for a holiday. I said:

“Your father is coming tonight. We have to do everything we can so that he won’t go away again.”

Ilaria announced as if it were a threat:

“Then I’ll tell him about the bump.”

“Tell him whatever you like.”

Gianni said, with great emotion:

“I’ll tell him that since he’s been gone my homework has been full of mistakes and I’m doing badly in school.”

“Yes,” I said approvingly, “tell him everything. Tell him you need him, tell him that he has to choose between you and this new woman he has.”

In the evening I washed again and redid my makeup, but I was nervous, I kept yelling from the bathroom at the children who were playing and making a mess. I was more and more apprehensive, I thought: look, I have pimples on my chin and forehead, I’ve never been lucky in my life.

Then I had the idea of putting on a pair of earrings that had belonged to Mario’s grandmother, which were very dear to him; his mother, too, had worn them all her life. They were valuable; in fifteen years he had let me wear them only once, for his brother’s wedding, and even then he had been difficult. He was jealous of them not out of fear that I would lose them or that they would be stolen or because he considered them his exclusive property. I think, rather, he was afraid that seeing them on me would spoil some memories or fantasies of childhood and adolescence.

I decided to show him once and for all that I was the only possible incarnation of those fantasies. I gazed in the mirror and, though I seemed thin, and there were shadows around my eyes, and my complexion had a yellowish tint that blush couldn’t hide, I thought I looked beautiful or, to be more exact, I wanted at any cost to appear beautiful. I needed confidence. My skin was still smooth. It didn’t show my thirty-eight years. If I could conceal from myself the impression that the life had been drained out of me like blood and saliva and mucus from a patient during an operation, maybe I could deceive Mario as well.

But immediately I felt depressed. My eyelids were heavy, my back ached, I wanted to cry. I looked at my underpants, they were stained with blood. I pronounced an ugly obscenity in my dialect, and with such an angry snap in my voice that I was afraid the children had heard me. I washed again, changed. Finally the doorbell rang.

Right away I was annoyed, the master was acting like a stranger, he wasn’t using the keys to his own house, he wanted to underline the fact that he was only visiting. Otto, first of all, hurtled down the hall, leaping madly, sniffing breathlessly, barking enthusiastically in recognition. Then Gianni arrived. He opened the door and turned to stone as if at attention. Then, close to her brother, almost hiding behind him, but smiling, eyes bright, came Ilaria. I stood at the end of the hall, near the kitchen door.

Mario entered loaded with packages. I hadn’t seen him for exactly thirty-four days. He seemed younger, better cared for in his appearance, even more rested, and my stomach contracted so painfully that I felt I was about to faint. In his body, in his face, there was no trace of our absence. While I bore — as soon as his startled gaze touched me I was certain of it — all the signs of suffering, he could not hide those of well-being, perhaps of happiness.

“Children, leave your father alone,” I said in a falsely cheerful voice, when Ilaria and Gianni had stopped unwrapping the gifts and jumping on his neck and kissing him and fighting to get his attention. But they didn’t listen. I stayed in a corner, vexed, while Ilaria, primping, tried on the dress her father had brought her, and Gianni sent a remote-control car speeding down the hall while Otto followed, barking. Time seemed to be boiling over, flowing in sticky waves out of a pot onto the flame. I had to tolerate Ilaria telling in dark colors the story of the bump, and my failings, while Mario kissed her forehead, assuring her it was nothing, and Gianni exaggerating his school misadventures and reading aloud a theme that the teacher hadn’t appreciated to the father who praised him and soothed him. What a pathetic picture. Finally I couldn’t take it any longer. I more or less pushed the children rudely into their room, closed the door, threatening to punish them if they came out, and, after a big effort to regain a pleasing voice, an effort that failed miserably, exclaimed: