Выбрать главу

The song kept him going. After about an hour, he reached a concrete structure that resembled a goose sticking up in the steppe like a stone sculpture. Yerzhan stopped for a break in its shade. But before he could dismount, the sky above him, all of a sudden and without any forewarning, turned dark. The bright sunlight flooding the steppe must have exhausted my eyes, he thought. He blinked and the sky turned pitch black, leaving only the sun as a glittering bright circle. And the fear started moving once again from his ankles upwards to root itself in his stomach. Yerzhan was all alone in the immense, wide world – if you didn’t count his frenziedly wailing donkey. But not for long and soon even the wailing of the donkey was lost in the roaring and howling of the wind. The ground shook and thunder roared. Burning clumps of tumbleweed swept across the steppe. And a second sun soared up into the sky. Yerzhan, guided not by reason but by instinct, flung himself into a pit that his donkey had already collapsed into, right in under the concrete. The violin crunched and gave a final squeal, and a ferocious, swirling vortex of air hurtled past, whooping deafeningly as it shaved off everything above them, making way for a grey, dusty light to rise over the world.

Then a hot drizzle fell.

Yerzhan lay sprawled in the pit, mingled with the mud, blood and tears. His donkey had instantly gone bald.

He did reach the Mobile Construction Unit eventually. Or what was left of it. Two shattered and melted tractors and the black ashes of the trailers scattered across the steppe.

He could hear a solitary wolf howling somewhere as it died, leaving no trace.

Upon his return to the way station, he immediately noticed that Kapty’s fur had come off and everywhere – from the railway tracks as far as the house – the grass had grown thick and tall in just a day… He alone hadn’t grown…

I didn’t continue with this idea. Outside the carriage window the night was so black that I suddenly experienced a fear which I thought must be similar to that of Yerzhan, who was now slumbering peacefully on the upper bunk of our compartment. Where this fear came from, I did not know, but the feeling of something inevitable yet hidden, that could be here, just round the next bend, had lodged in my belly as a chilly knot. I couldn’t think of anything better to do than turn over on my stomach and bury my face in the skimpy railway pillow. I tried to force myself to think about something bright and cheerful.

Yerzhan had aged in his mind at a stroke. He now looked at beautiful Aisulu, who had grown a head taller than her father, without any bitterness, simply in admiration. The fact that she acted as if nothing had happened to him or to her no longer offended him. Truth to tell, he was glad. After all, she could have despised him. Fate plays mean tricks on everyone, he thought. People live out their lives at different speeds. Take Grandad Daulet: after reaching the age of almost eighty, he lost everything he had – his wife, his daughter, his grandson, his friend and now his friend’s family too. Or Yerzhan’s mother, Kanyshat: she’d lost everything she had too – her virginity, the chance of a husband, her happiness, her father, her brother, her mother and her son… Why should he, Yerzhan, be any different from them? However, because he was so talented, it had all happened to him much faster. Maybe in a single mushel – twelve short years – he had already lived out the life granted to him. After all, he had already lived through everything that is given to a man – the warmth of family, the happiness of love, the infatuation of hopes, the bitterness of disappointments, the music of the soul and the fear of oblivion. And now, like his grandad and his mother, he had lost everything. Perhaps the entire meaning of life was only this and nothing more. Lived out, worn out, exhausted.

Why had all this happened to him? How had he deserved it? By being too talented? Had Petko persuaded his mysterious Wolfgang to lead Yerzhan’s soul off along his wolfish paths, leaving him only a child’s body for ever? Or had the mother fox, humiliated and insulted in the midst of her native steppe then robbed of her little child, put a curse on him in revenge? Or was it merely a variation, an echo, of what had happened to his own humiliated and insulted mother in the midst of her own steppe? Had his grandad’s dombra and its ancient songs put a spell on the boy, making him turn kaltarys after kaltarys, until that final great turning had reversed time, making it run backwards, in defiance of nature? Or had the chain reaction Shaken was using to catch up with and overtake America in this godforsaken steppe, in this hell on earth that was called the Zone, taken place by mistake not in a reactor but in a boy, exploding like a dwarf star inside him? Or had the old grannies enchanted him with that snotty-nosed scamp Gesar, always waging war against his uncle Kepek-Choton, or against the whole world, or against himself?

And then the bright face of his Aisulu, grown extravagantly tall now, would suddenly appear from behind the wild grass that had shot up in a flash, frightening Yerzhan with an obscure association, like a discordant note or the scraping of stone on glass.

* * *

At that time of early, early morning when the steppe is as grey and cool as the sky that has only just begun to brighten, Yerzhan was woken by the stealthy tapping of a stone at a window. At once he sat up, fully conscious. Someone was knocking, with a slight scrape, at the next window. It was his mother’s. For these last few days Yerzhan had slept with his clothes on. He simply tumbled into bed when his thoughts could no longer bear their own incessant weight and slid off into sleep. He glanced out at an angle through his window. It was Shaken, who must have just arrived back from his shift, having hitched a ride on a train that was heading his way. He was carrying his invariable briefcase and something else. He hadn’t been home yet. Yerzhan gazed impassively at what was happening. He couldn’t see his mother – she was on the other side of the wall – but from the lively way that Shaken was gesticulating, he could guess what this sly interaction was about. After all, it wasn’t the first time he had caught Shaken in these intimate exchanges.

Perhaps it was because of the early morning hour, or perhaps for some other reason, but it wasn’t anger or jealousy, merely an idle, abstract curiosity that made Yerzhan swing his window open abruptly and stick his head out. Uncle Shaken was taken aback and he dropped his briefcase, but then he got a grip on himself and, as if he had knocked at Kanyshat’s window by mistake and was really looking for Yerzhan, he flapped his hand at the other window and turned towards Yerzhan. ‘Look what I’ve brought for you…’ he began, then stepped back again towards Kanyshat’s window, waved his hand to her, as if to say, ‘Don’t worry, it was a mistake’ – and then opened his little suitcase, rummaged in it and pulled out a newspaper. He unfolded it, stuck one of the pages in through the window and said, ‘Read that!’

Yerzhan started reading out loud:

‘In June sad news reached us from the GDR. The well-known American singer and actor Dean Reed was killed in an accident. As often happens in such cases, this news gave rise to various kinds of insinuations in the West. Right-wing newspapers made play with the provocative theory that the American singer’s death was supposedly connected with “the terrorist activities of the special services of the communist regime of the GDR”.

‘We phoned the American singer’s widow, Renate Blum, in Berlin. Renate told us this: “Any suggestions that my husband was murdered are absolutely outrageous slander. Such speculations only insult Dean’s memory and cause pain to me and our daughter. My husband drowned. He was found dead in a lake. Just recently Dean’s health had deteriorated badly: he suffered from heart problems. As for the supposition that he wanted to go back to the USA, that too is an absolute lie. He was not intending to do anything of the kind. All his thoughts and energies were focused on a new film. He loved our daughter very much. I consider it squalid chicanery to speculate on the death of my husband and hope very much that you will convey my precise words.”’