Выбрать главу

“You’re a mean, cunning little country boy of the sort we see sprawled all over the place. You want to get your hands on your father’s money, and so you arrange to have him declared incompetent. You’re surprised, aren’t you? I know everything. And when you have money and power, what do you propose to seek next? Success? Your thoughts don’t go a step beyond those of any mediocre boy. The only way Mr. Honda’s training has gone wrong is that it has done nothing more than bring out your essential nature.

“There is nothing in the least special about you. I guarantee you a long life. You have not been chosen by the gods, you will never be at one with your acts, you do not have in you the green light to flash like young lightning with the speed of the gods and destroy yourself. All you have is a certain premature senility. Your life will be suited for coupon-clipping. Nothing more.

“You cannot kill Mr. Honda or me. Your sort of evil is a legal sort of evil. All puffed up by illusions born of abstract concepts, you strut about as the master of a destiny even though you have none of the qualifications. You think you have seen to the ends of the earth. But you have not once had an invitation beyond the horizon. You have nothing to do with light or enlightenment, there is no real spirit in flesh or in heart. At least Ying Chan’s spirit was in the shining beauty of her flesh. Nature has not had a glance for you, it has not had a glimmer of hostility toward you. The person Mr. Honda is looking for has to be one to inspire jealousy of nature at its own creation.

“You’re a clever boy, no more. If someone pays your expenses you swim through the entrance examinations and a good job is waiting for you at the other end. A model student for the Education Fund. Propaganda material for the do-gooders who say that if material wants are taken care of, all sorts of hidden treasures will emerge. Mr. Honda was too good to you, and gave you too much confidence. He prescribed the wrong dose, that is all. Give you the right dose and you’ll be back on the track. Make you the secretary to some vulgar politician and you’ll wake up. I’ll be happy to introduce you to one, at your convenience, any time.

“You will do well to remember what I have said. You have seen and think you have seen it all; but it is no more than the little circle in a thirty-power telescope. You would have been happier, I suppose, if we had let you go on thinking that was the whole world.”

“It was you who dragged me out of it.”

“And what made you come so happily was the thought that you were different.

“Kiyoaki Matsugae was caught by unpredictable love, Isao Iinuma by destiny, Ying Chan by the flesh. And you? By a baseless sense of being different, perhaps?

“If destiny is something that takes hold of a person from outside and drags him after, then the other three had destiny. And has anything caught you? Only we, Mr. Honda and I.” Letting the green and gold peacock on her bosom take the fire as it would, Keiko laughed. “We are two bored, cold, cynical old people. Can your pride really permit you to call us destiny? A nasty old man and woman? An old voyeur and an old lesbian?

“You may think you have taken stock of the world. The ones who come summoning a boy like you are the ones who have taken stock of the world. The one who drags out the conceited purveyor of awareness is the veteran practitioner of the same trade. No one else would have come knocking on your door, you may be sure. You would have gone through life without the knock, and the results would have been the same. Because you have had no destiny. The beautiful death was not for you. It was not for you to be like the other three. The drab, dreary heir, that is the role for you. I invited you tonight to let you learn all about it.”

Tōru’s hand was trembling, and his eye was on the poker beside the fire. It would have been easy to reach for it, pretending to stir the fire. He would arouse no curiosity, and then he had only to swing it. He could feel the weight of it in his hand, he could see the blood spurting over gold chair and gold doors. But he did not reach out. He was fearfully thirsty, but he did not ask for water. The anger that enflamed his cheeks seemed to him like the first passion he had known. It remained shut up within him.

28

 REMARKABLY, Tōru came to Honda with a request. He wanted to borrow Kiyoaki’s diary.

Honda was reluctant to lend it, but even more reluctant not to.

He let Tōru have it for two or three days. They became a week. On the morning of the twenty-eighth, when he had resolved to have it back, he was startled by an outcry from the maids. Tōru, in his bedroom, had taken poison.

It being the end of the year, the family doctor was not available. Honda had to take the risk of publicity and call an ambulance. There was a wall of onlookers when the ambulance came shrieking up. They were eager for another scandal from a house that had already provided one.

Tōru remained in a coma and there were convulsions, but his life was not in danger. He felt severe pains in the eyes, however, when he regained consciousness. Impediments developed in both eyes, and he totally lost his sight. The poison had attacked the retina, which had deteriorated beyond hope of recovery.

The poison was industrial wood alcohol, stolen under cover of the year-end confusion from a factory that belonged to a relative of one of the maids. The maid, who followed Tōru unquestioningly, wept and insisted that she had not dreamed he would drink it.

The blind Tōru said almost nothing. After the turn of the year Honda asked him about the diary.

“I burned it just before I took the poison,” he answered briefly.

His answer when asked for an explanation was much to the point.

“Because I never dream.”

Honda asked for Keiko’s help any number of times while all this was taking place. There was something strange about her. It was as if she alone knew the motive for the attempted suicide.

“He has twice the pride of most boys. I should imagine he did it to prove he’s a genius.”

When pressed, she admitted that she had revealed everything at her Christmas party. She said she had done it out of friendship, but Honda replied that he wished to see no more of her. He thus announced the end of a beautiful friendship that had lasted more than twenty years.

The declaration of incompetence was revoked, and now it was the blind Tōru who needed a guardian. Honda drew up a notarized will and named the most reliable guardian he could think of.

Tōru dropped out of the university, remained shut up in the house, and spoke to no one except Kinué. The maids were dismissed, and Honda hired a woman who had had experience as a nurse. Tōru spent most of the day in Kinué’s cottage. All through the day Kinué’s soft voice could be heard through the doors. Tōru did not seem to weary of making reply.

His birthday passed on the twentieth of March. He showed no sign of dying. He learned to read Braille. When by himself he listened to records. He could recognize birds by their songs. One day, after a very long silence, he spoke to Honda. He asked that Honda let him marry Kinué. Though aware that her insanity was hereditary, Honda gave his permission immediately.

Decay advanced, the signs of the end appeared quietly. Like hairs tickling his neck when he came back from the barber shop, death, forgotten most of the time, would come tickling when remembered. It seemed strange to Honda that, though all of the preparations for receiving it had been made, death did not come.

Honda had been aware during the excitement of a certain heaviness in the region of his stomach, but he did not, as the old Honda might have been expected to, rush off to a doctor. He diagnosed the trouble as indigestion. He continued to have little appetite after the New Year came. It was not like him to pass it off as only a result of the troubles, nor was it like him to take emaciation as a result of mental anguish.