Выбрать главу

The man in the tweed coat married Angela — though again she knew as little of his background or the life to which he was taking her as she had done of the man she had first followed to England. She brought her daughter over from Italy; and they all lived in Buckinghamshire until her husband died. In Angela’s letter those many happy years were passed over quickly; the man who had given her those happy years was hardly a presence.

Most of Angela’s letter was about matters that had happened since the death of her husband, her savior. Most of Angela’s letter was about her daughter, the daughter whom Angela had left behind as a child in Italy for some years, to follow — for very good reasons — her rough lover to London. The daughter had been brought over to live in Angela’s Buckinghamshire house, had been sent to the local school. But suddenly, growing up, the daughter had declared herself Angela’s enemy. The daughter’s boyfriends had been wrong, according to Angela; and then the daughter’s husband had been very wrong, had even been to jail. Daughter and husband tormented Angela, and this had become especially bad since Angela’s husband had died. They had turned their children against Angela; they had forbidden Angela to come to their house.

This was the burden of the largest part of Angela’s letter. It was of this, rather than of the past, that she had settled down to write. This was the letter she had written at different times, in different moods, with different degrees of stability, in different versions of the handwriting she would no doubt have picked up from both her daughter, educated at the local school, and her husband. And this part of the letter was hard to read. It was very much like the letters I received sometimes from obsessed people: addressed to me, but not really meant for me. I couldn’t read it in a connected way. I read it in snatches, jumping from page to page.

“But this I know Victor the little girl will grow up and learn to use the phone though her mother doesn’t think so and the little girl will want to telephone her gran who loves her. You have my address and telephone number Victor I don’t have yours, please telephone and let us meet and talk over the good old days always the best I say.”

I read this letter in my cottage. I felt my surroundings very acutely, felt their foreignness, felt the unrelatedness of my presence there. Beyond the garden wall, and where the water meadows began, were the great aspens. There had been three; they had made a giant fan; I had watched them grow. In the gales of one winter I had actually been watching when two of the giant aspens had snapped, twice, leaving jagged, raw stumps. The stumps had grown to look less raw; there were powerful shoots from the stumps. I had trained myself not to feel grief for things like that; I had trained myself in the belief that change was constant. On the other side of the cottage, the view in one direction was of the water meadows, seen beyond the fast-growing wild sycamores and the tall, unpruned box hedge. In the other direction there were the old beeches, the yews, the dark, overshadowed lane to the road. Though I had never noted it down, I had had an intimation of a world in flux, a disturbed world, when I had first seen Angela and her friends in Earl’s Court. We had both, it seemed, continued to travel versions of our old route; we had both made circular journeys, returning from time to time to something like our starting point.

I didn’t go to see her. I didn’t telephone her. It would have been physically hard for me to go to where she was. And her disturbance, her instability — which perhaps had always existed and which perhaps as an ardent young man I couldn’t see, preferring to see the shape and color of her mouth — her instability, created no doubt by the terrible war and then her time in a London which she could hardly have understood, that was too unsettling to me. I preserved my own balance with difficulty.

I was also deep in a book. My thoughts were of a whole new generation of young people in remote countries, made restless and uncertain in the late-twentieth century not by travel but by the undoing of their old certainties, and looking for false consolation in the mind-quelling practices of a simple revealed religion. Angela took me back to the past. I wasn’t living there, intellectually and imaginatively, any longer. My world and my themes had come to me long after I had ceased to write of Angela.

Her letter was soon covered over by the paper that accumulated in various piles in various places in my cottage. After some months it would not have been possible for me to get at it easily. She never wrote again.

IVY

I NEVER spoke to my landlord. And in all my years as his tenant I saw him — or had a glimpse of him — only once. (There was another glimpse; but that was even briefer, was from a distance, and was of his back.) The true glimpse came on the public road one afternoon, at the end of my walk; and I was so little prepared for it, and it was so brief, that I couldn’t say afterwards what my landlord looked like.

That day I hadn’t done the walk up the lark hills to the barrows and the closer view of Stonehenge. I had done the other, shorter walk, on flatter ground. At the farmyard at the bottom of the hill I had turned down the wide straight stretch of the droveway, bisected for some time now by the barbed-wire fence.

It was there, down the free part of the wide way, that I had seen Jack driving back early one Sunday afternoon after his midday drinking at the pub, bumping and banging along in his old car, plowing through the tussocky grass like a launch in choppy water. And it was along that way that on the Christmas Saturday before he died he had driven his car twice, once out, once back, to have his last evening with his friends in the pub.

On the barbed-wire fence there were still the shredded remains of one or two of the plastic-sack paddings Jack’s father-in-law had rolled at his crossing places. And at intervals down that way there were the older relics Jack would have known. On one side, the empty, abandoned gray beehives set down in the grass in two crooked rows; on the other side, in the shade of bush and silver birch, the abandoned gypsy caravan with its cambered roof and variegated colors, the caravan itself still appearing in working order. Further on, on that same side, past the young wood, there was the old hayrick shaped like a cottage and covered with the black plastic sheeting that had over the years grown ragged at the edges, had lost its shine and its ability to crackle, and had thinned and weathered to a texture like that of a faded rose petal or the skin of a very old person. Beyond that, the mysterious house ruin, all walls, with a boundary line of sycamores that had grown tall, those regularly spaced sycamores now like part of the mystery of the place. When they were planted, and for many years afterwards, the seedlings or saplings would have seemed far apart and would have made no impression in the wide way. Now the crowns of foliage on the sturdy trunks met and cast a solid cold shade in which even in the hottest summer no grass could grow; the earth, though flinty, was always damp and black around that ruin, like ground trodden on by sheep.

The straight stretch of the droveway ended in an abrupt bare slope marked with lines and welts and indentations that suggested old agriculture or old fortifications. The way itself curved, to run beside this slope, which, though not high, shut out a further view and led the eye up to the sky. Nothing now on that striated, antique hillside; hardly pasture. Only a water trough, no grass around it, the flinty soil trampled into black mud. From time to time steers (on the upper slope outlined against the old sky) were penned there, blank, healthy, heavy-bellied, responsive to every human approach, waiting now only for the covered trailer and the trip along the winding valley road to the slaughterhouse in the town.