Выбрать главу

Strange, he thought idly. That rhyme sounds almost like a set of instructions. Instructions that a small child could chant and remember.

An idea seized him. He ran after the paper and snatched it up again. He smoothed out the creases and looked at it closely, this time seeing two things that he had overlooked before. The paper was yellowed with age. And the writing, though childish, was strangely familiar.

This is the way Endon used to print when he was small, he thought in wonder. And Endon drew the picture, too. I am sure of it!

Suddenly he realized what must have happened. Endon had had little time. Yet he had wanted to send Jarred a message. So he had snatched up one of his old childhood drawings and sent it over the wall. He had used a child’s wooden arrow so that the guards would take no notice if they saw it lying on the road.

And if Jarred was right, Endon had not chosen just any drawing. This one had a special meaning for him. Why else would he have kept it?

Wake the bear,

Do not fear …

Jarred waited no longer. With the paper clutched in his hand he left the road and moved left, following the wall.

The road was out of sight by the time he found what he was searching for. Even overgrown with long grass and shadowed by a clump of straggly bushes, the shape of the huge rock was clear. It really did look exactly like a sleeping animal.

Jarred forced his way through the undergrowth to the rock. He saw that at one end, where the bear’s nose rested on its paws, the grass grew less strongly than it did anywhere else. Why would that be? Unless …

“Time to wake up, old bear,” Jarred muttered aloud. He ran to the place, threw himself to his knees, and began pulling at the weak grass. It came away easily, and as he scrabbled in the earth beneath it Jarred realized with a wave of relief that he had been right. There was only a thin layer of soil here. Beneath it was a large, round metal plate.

It took only moments for his powerful hands to uncover the plate completely and pull it aside. A dark hole was revealed. Its walls were lined with stone. In wonder, Jarred realized that he had found the entrance to a tunnel.

Scurry, mouse,

Into your house …

He knew what he must do. He lay flat on his stomach and wriggled into the hole, pulling himself forward on his elbows until the space broadened and his way became easier.

So now the mouse is in the mouse hole, he thought grimly, as he crawled along in the darkness. Let us hope that no cat is waiting at the other end.

For a short time the tunnel sloped downwards, then it became more level and Jarred realized that he was moving through the center of the hill. The air was still, the walls around him were ancient stone, and the blackness was complete. He crawled on, losing all track of time.

At last the tunnel ended in a set of steep stone steps that led upwards. His heart thudding, Jarred began to climb blindly. He had to feel his way — up, up, one step at a time. Then, without warning, the top of his head hit hard stone. With a shock he realized that the way above was blocked. He could go no further.

Hot panic flared in him. Had this been a trap after all? Were guards even now creeping through the tunnel after him, knowing that they would find him cowering here, without hope of escape?

Then, through the confusion of his thoughts, he remembered.

Lift the lid,

Be glad you did.

The panic died. Jarred stretched up his arms, pushed firmly, and felt the stone above his head move. He pushed harder, then staggered and nearly fell as with a grating sound the stone moved smoothly aside.

He climbed the last few steps and crawled out of blackness into soft, flickering light.

“Who are you?” barked a deep, angry voice.

A tall, shimmering figure was looming over him. Jarred blinked up at it. After being so long in darkness, his eyes were watering, dazzled by the light. “My name is Jarred,” he cried. “Stay back!”

He scrambled to his feet, blindly feeling for his sword.

Then, suddenly, with a rustle of rich silk and the clinking of golden ornaments, the figure was falling to its knees before him.

“Oh, Jarred, how could I not have known you?” the voice cried. “For the sake of our old friendship, I beg you to forgive the past. You are the only one I can trust. Please help us!”

And only then did Jarred realize that the man at his feet was Endon.

With a shaky laugh, Jarred bent to raise the kneeling king. “Endon! I did not know you, either! Get up, for mercy’s sake!”

As he stared, his eyes slowly adjusting to the light, he thought that it was no wonder he had not recognized his old friend.

The slim, solemn boy he had left behind him seven years ago had become a man. Endon had grown as tall and broad-shouldered as Jarred himself. His stiff robes and high collar were encrusted with tiny gems that glittered in the light. His eyes were outlined with black and his eyelids colored blue, in the palace fashion. His long hair and beard were plaited and twined with gold. He smelt of perfume and spices. To Jarred, who had been so long away from the palace and its ways, he made a strange, awesome picture.

Jarred realized that Endon was staring at him, too, and suddenly he became aware of his workman’s clothes, his thick boots, his rough beard, and untidy hair. He felt clumsy and awkward. To hide this he turned away.

As he did, he at last realized where he was. He was in the chapel. One of the marble tiles that surrounded the raised platform in the center had been pushed aside, and a dark hole gaped where it had lain.

“The tunnel through the hill is known only to the royal family, and is only to be used in times of great danger,” he heard Endon say softly. “King Brandon caused it to be made when the palace was built. My father taught me of it when I was very young, as he had been taught in his time — in words that even a small child would remember. There is a rhyme for entering the palace, and a rhyme for leaving it. It is a dark secret. Even the chief advisors have never known of it.”

Jarred did not reply. He had raised his eyes to the platform and seen what was lying there. It was the body of an old woman. Her work-worn hands were folded on her chest. Her wrinkled face was peaceful in the flickering light of the candles that surrounded her.

“Min!” he whispered. His eyes burned with sudden tears as he looked at the old nurse who had cared for him through his childhood. He had not seen her for many years, but he had thought of her often. It was hard to believe that she was dead.

“She had a grown-up son, you know,” Endon murmured. “He lived in the palace, but I never met him. I asked for him, when I heard she had died. They told me he had run away — escaped through the gates during the feast. He was afraid, Jarred. Min must have told him what she heard. He knew she had been killed …”

“Killed?” gasped Jarred. “But —”

Endon’s face was twisted with sorrow. “She came to me in my chamber. I was about to leave for the feast celebrating my seven years as king,” he muttered. “She was troubled. She had been working in her sewing room, and had overheard whisperings outside that frightened her. She told me that there were enemies within the palace, and that some great evil was to strike this night.”

He bowed his head. “I would not listen to her. I thought she had fallen asleep over her work, and dreamed. I smiled at her fears and sent her away. And within the hour, she was dead. She had fallen from the top of the stairs to the hall below. They said it was an accident. But …”