Выбрать главу

Omar watched Julio get on his bike and speed away. When the kid was out of sight, he removed his earphones, picked up his cell phone, and called Paco. With a nasty grin, he said, “Mr. Julio Pena just left the law office of young Theodore Boone. You’re not going to believe this. Our boy Bobby is now hiding in a motel in an unnamed town, cops all around. Can’t touch him, but he now has a cell phone and we got the number.”

“Beautiful.”

“How’s your Spanish?”

“What do you mean? It’s my native tongue, remember?”

At Robilio’s, the Boones settled around their favorite table and exchanged pleasantries with Mr. Robilio, the owner, who waited on them every Monday night. He bragged about the stuffed ravioli, the evening’s special, said it was perhaps the best ever. But then he said that every week about every special. After he left, Mrs. Boone immediately said, “Okay, Theo, tell us about the trial. I want to hear everything.”

Theo was sick of the trial and didn’t want to talk about anything. However, his parents had been kind enough to allow him to skip school, so he figured he owed them a summary of the day’s events. He started at the beginning, with the opening statements, and was in full stride when Mr. Robilio returned.

“What’ll you have, Theo?” he asked.

“Nothing,” Mr. Boone said loudly. “He’s on a hunger strike.”

“A what?” Mr. Robilio asked in horror.

Mrs. Boone said, “Woods, come on. The hunger strike lasted about ten minutes.”

“Stuffed ravioli,” Theo said quickly. Mrs. Boone ordered a calamari salad, and Mr. Boone went for the spaghetti and veal meatballs. Mr. Robilio seemed to approve and he hustled away. Theo continued his narrative. His parents were shocked at the comments made by Clifford Nance in his opening statement.

“He can’t call Bobby a criminal,” Mrs. Boone said. “He’s never been convicted of anything.”

“Did Hogan object?” Mr. Boone asked. “It was clearly improper.”

“No objection,” Theo said. “Mr. Hogan just sat there.

“It’s gonna be bad for Bobby,” Theo said. “I feel sorry for him. And I feel kinda lousy for myself.”

Mr. Boone chomped on a slice of garlic bread and, with crumbs dropping from his mouth, said, “Well, it seems to me as if Nance might hurt himself if he attacks Bobby for telling the truth.”

“I don’t know,” said Mrs. Boone. “There is a lot of resentment toward undocumented workers.” Theo could not remember a single time when his parents agreed on anything related to the law. They were soon quibbling over how Bobby might be viewed by the jury. The food arrived and Theo dug in. It was obvious his parents were captivated by the trial, same as everyone else in town. Why, then, couldn’t they simply go to the courthouse and watch some of it? They claimed to be too busy. Theo suspected, though, that they were not willing to admit that another lawyer’s trial might be more important than their own work. Seemed silly to him.

Suddenly, Theo was not hungry and could not enjoy his food. After he choked down the first ravioli, his mother said, “Theo, you’re not eating. What’s the matter?”

“Nothing, Mom. I’m fine.” Sometimes, when he was starving, she scolded him for eating too fast. Sometimes, when he was worried and had no appetite, she pressed him for details about what was wrong. And when things were perfectly fine, and he was eating at a proper pace, she said nothing.

What his parents needed was another kid or two, somebody else around the house to observe and analyze. When it came to being an only child, he had already decided that the good outweighed the bad. There were times, though, when he needed some company, someone else to get the attention. But then, Chase had a big sister who was thoroughly obnoxious. And Woody’s oldest brother was in Juvenile Detention. And Aaron had a little brother who was mean as a snake.

Perhaps Theo was indeed lucky.

Still no word from Bobby.

Chapter 19

In a motel thirty miles from Strattenburg, Bobby Escobar sat on his bed and watched yet another old movie on television. There was no Spanish-language station, and he struggled to understand what was happening. He tried, though. He listened hard and often tried to repeat the rapid English, but it was overwhelming. It was his third night in the motel, and he was tired of the routine.

There was a connecting door to the adjacent room, and he could hear Officer Bard in there laughing at something on his television. Officer Sneed was in the other room next door. Bobby was sandwiched between, thoroughly protected. The two cops were going overboard to make him comfortable. For dinner, they went to a Mexican restaurant with good enchiladas. Lunch so far had been either pizza or burgers. Breakfast was at a waffle house where the locals gathered and wondered who they were. Between meals, they either stayed at the motel playing checkers or roamed around the town killing time. For fun they coaxed Bobby into repeating English words and phrases, but his progress was slow. The cops were getting bored, too, but they were professional and serious about their job.

At 9:07 p.m., his new cell phone vibrated beside him. A text message in Spanish read: Bobby, you are a dead man in court. The lawyers will devour you. You are an idiot if you walk into that courtroom.

He grabbed the phone, stared at the unknown number, and was stricken with fear. No one had his number but the police, his boss, his aunt Carola — Julio’s mother — and Theo Boone. He’d had the phone for less than a week and was still trying to learn how to use it. Now, a stranger had found him.

What should he do? His instinct was to yell at Officer Bard and show him the text, but he waited. He tried to calm himself by breathing deeply.

Two minutes passed, and at 9:09 p.m., the phone vibrated again with another text message: Bobby, the police plan to arrest you immediately after the trial. You can’t trust them. They are using you to get what they want, then they’ll slap on the handcuffs. Run!

The Spanish was perfect. The unknown number had the same 445 area code. He panicked but didn’t move. He felt like crying.

At nine fifteen, the third text arrived: Bobby, the police are lying to you, Julio, Theo Boone, everybody. Don’t fall for their trick. They care nothing for you. It’s all a trap. Run, Bobby, run!!!

Slowly, Bobby pecked out a reply: Who is this?

Half an hour went by without a response. Bobby felt sick and went to the bathroom. He hung his head over the commode and tried to vomit, but nothing happened. He brushed his teeth, killed some time, and never took his eyes off the phone. Officer Sneed checked in and said he was going to sleep. Bobby assured him everything was fine. Tomorrow was Tuesday, the second day of the trial, and they doubted Bobby would go to court. According to Sneed, Jack Hogan still planned to call Bobby to the witness stand on Wednesday. So, tomorrow would be another slow day.

Thanks, Bobby said, and Sneed went off to bed. Officer Bard was winding down in his room, the adjoining door still open. He puttered around his bathroom, put on a T-shirt and gym shorts, then stretched out on his bed for more television. Several times Bobby almost walked into his room to show him the text messages, but he hesitated.

He didn’t know what to do. He liked the cops and they were treating him like someone important, but they lived in another world. Besides, they were just regular street cops. Their bosses made the decisions.

At nine forty-seven, the fourth text came through: Bobby, we know your mother is very ill. If you walk into that courtroom, you will not see her for years. Why? Because you’ll be rotting away in an American jail waiting to be deported. It’s all a trap, Bobby. Run!

The battery was half dead. Bobby quietly plugged the phone into his charger. As he waited, he thought about his mother, his dear sick mother. He had not seen her in over a year. His heart ached when he thought about her and his little brothers, and his father and how hard he worked trying to feed the family. He had encouraged Bobby to travel to America, to get a good job, and hopefully send money home.