To Lemnos' isle he sold the royal slave,
Where Jason's son the price demanded gave;
But kind Eetion, touching on the shore,
The ransom'd prince to fair Arisbe bore.
Ten days were past, since in his father's reign
He felt the sweets of liberty again;
The next, that god whom men in vain withstand
Gives the same youth to the same conquering hand
Now never to return! and doom'd to go
A sadder journey to the shades below.
His well–known face when great Achilles eyed,
(The helm and visor he had cast aside
With wild affright, and dropp'd upon the field
His useless lance and unavailing shield,)
As trembling, panting, from the stream he fled,
And knock'd his faltering knees, the hero said.
"Ye mighty gods! what wonders strike my view!
Is it in vain our conquering arms subdue?
Sure I shall see yon heaps of Trojans kill'd
Rise from the shades, and brave me on the field;
As now the captive, whom so late I bound
And sold to Lemnos, stalks on Trojan ground!
Not him the sea's unmeasured deeps detain,
That bar such numbers from their native plain;
Lo! he returns. Try, then, my flying spear!
Try, if the grave can hold the wanderer;
If earth, at length this active prince can seize,
Earth, whose strong grasp has held down Hercules."
Thus while he spoke, the Trojan pale with fears
Approach'd, and sought his knees with suppliant tears
Loth as he was to yield his youthful breath,
And his soul shivering at the approach of death.
Achilles raised the spear, prepared to wound;
He kiss'd his feet, extended on the ground:
And while, above, the spear suspended stood,
Longing to dip its thirsty point in blood,
One hand embraced them close, one stopp'd the dart,
While thus these melting words attempt his heart:
"Thy well–known captive, great Achilles! see,
Once more Lycaon trembles at thy knee.
Some pity to a suppliant's name afford,
Who shared the gifts of Ceres at thy board;
Whom late thy conquering arm to Lemnos bore,
Far from his father, friends, and native shore;
A hundred oxen were his price that day,
Now sums immense thy mercy shall repay.
Scarce respited from woes I yet appear,
And scarce twelve morning suns have seen me here;
Lo! Jove again submits me to thy hands,
Again, her victim cruel Fate demands!
I sprang from Priam, and Laothoe fair,
(Old Altes' daughter, and Lelegia's heir;
Who held in Pedasus his famed abode,
And ruled the fields where silver Satnio flow'd,)
Two sons (alas! unhappy sons) she bore;
For ah! one spear shall drink each brother's gore,
And I succeed to slaughter'd Polydore.
How from that arm of terror shall I fly?
Some demon urges! 'tis my doom to die!
If ever yet soft pity touch'd thy mind,
Ah! think not me too much of Hector's kind!
Not the same mother gave thy suppliant breath,
With his, who wrought thy loved Patroclus' death."
These words, attended with a shower of tears,
The youth address'd to unrelenting ears:
"Talk not of life, or ransom (he replies):
Patroclus dead, whoever meets me, dies:
In vain a single Trojan sues for grace;
But least, the sons of Priam's hateful race.
Die then, my friend! what boots it to deplore?
The great, the good Patroclus is no more!
He, far thy better, was foredoom'd to die,
And thou, dost thou bewail mortality?
Seest thou not me, whom nature's gifts adorn,
Sprung from a hero, from a goddess born?
The day shall come (which nothing can avert)
When by the spear, the arrow, or the dart,
By night, or day, by force, or by design,
Impending death and certain fate are mine!
Die then,"—He said; and as the word he spoke,
The fainting stripling sank before the stroke:
His hand forgot its grasp, and left the spear,
While all his trembling frame confess'd his fear:
Sudden, Achilles his broad sword display'd,
And buried in his neck the reeking blade.
Prone fell the youth; and panting on the land,
The gushing purple dyed the thirsty sand.
The victor to the stream the carcase gave,
And thus insults him, floating on the wave:
"Lie there, Lycaon! let the fish surround
Thy bloated corpse, and suck thy gory wound:
There no sad mother shall thy funerals weep,
But swift Scamander roll thee to the deep,
Whose every wave some watery monster brings,
To feast unpunish'd on the fat of kings.
So perish Troy, and all the Trojan line!
Such ruin theirs, and such compassion mine.
What boots ye now Scamander's worshipp'd stream,
His earthly honours, and immortal name?
In vain your immolated bulls are slain,
Your living coursers glut his gulfs in vain!
Thus he rewards you, with this bitter fate;
Thus, till the Grecian vengeance is complete:
Thus is atoned Patroclus' honour'd shade,
And the short absence of Achilles paid."
These boastful words provoked the raging god;
With fury swells the violated flood.
What means divine may yet the power employ
To check Achilles, and to rescue Troy?
Meanwhile the hero springs in arms, to dare
The great Asteropeus to mortal war;
The son of Pelagon, whose lofty line
Flows from the source of Axius, stream divine!
(Fair Peribaea's love the god had crown'd,
With all his refluent waters circled round:)
On him Achilles rush'd; he fearless stood,
And shook two spears, advancing from the flood;
The flood impell'd him, on Pelides' head
To avenge his waters choked with heaps of dead.
Near as they drew, Achilles thus began:
"What art thou, boldest of the race of man?
Who, or from whence? Unhappy is the sire
Whose son encounters our resistless ire."
"O son of Peleus! what avails to trace
(Replied the warrior) our illustrious race?
From rich Paeonia's valleys I command,
Arm'd with protended spears, my native band;
Now shines the tenth bright morning since I came
In aid of Ilion to the fields of fame:
Axius, who swells with all the neighbouring rills,
And wide around the floated region fills,
Begot my sire, whose spear much glory won:
Now lift thy arm, and try that hero's son!"