“I hope I shall.”
He looked startled.
“You have started work at the chateau, mademoiselle?”
“Scarcely. I am not yet accepted. I have to await…”
“The decision of Monsieur Ie Comte,” put in Madame Bastide.
“It is natural, I suppose,” I said, moved rather unaccountably by a desire to defend him.
“One could say I had come under false pretences.
They were expecting my father and I did not tell them that he was dead and that I proposed to take over his commitments. Everything depends on Monsieur Ie Comte. “
“Everything always depends on Monsieur Ie Comte,” said Madame Bastide resignedly.
“Which’, added Jean Pierre with his sunny smile, ‘ma demoiselle will say is natural since the chateau belongs to him, the pictures on which she plans to work belong to him, the grapes belong to him … in a sense we all belong to him.”
“The way you talk it would seem we were back before the Revolution,” murmured Madame Bastide.
Jean Pierre was looking at me.
“Here, mademoiselle, little has changed through the years. The chateau stands guarding the town and the surrounding country as it did through the centuries. It retains its old character and we whose forefathers depended on its bounty still depend upon it. There has been little change in Gaillard. That is how Monsieur Ie Comte de la Talle would have it, so that is how it is.”
“I have a feeling that he is not greatly loved by those who depend on him.”
“Perhaps only those who love to depend, love those they depend on. The independent ones always rebel.”
I was a little mystified by this conversation. There was clearly strong feeling concerning the Comte in this house hold, but I was becoming more and more anxious to learn everything I could about this man on whom my fate depended, so I said: “Well, at the moment, I’m on sufferance awaiting his return.”
“Monsieur Philippe would not dare give a decision for fear of offending the Comte,” said Jean Pierre.
“He is much in awe of his cousin?”
“More than most. If the Comte does not marry, Philippe could be the heir, for the de la Talles follow the old royalty of France, and the Salic law which applied to the Valois and the Bourbons is for the de la Talles as well. But, like everything else, it rests with the Comte.
As long as some male heir inherits he could pass over his cousin for some other relative. Sometimes I think Gaillard is mistaken for the Versailles of Louis the Fourteenth. “
“I imagine the Comte to be young … at least not old. Why should he not marry again?”
“It is said that the idea is distasteful to him.”
“I should have thought a man of his family pride would have wanted a son for he is undoubtedly proud.”
“He is the proudest man in France.”
At that moment the children returned with Gabrielle and their father, Armand. Gabrielle Bastide was strikingly lovely. She was dark like the rest of the family, but her eyes were not brown but a deep shade of blue and those eyes almost made of her a beauty. She had a sweet expression and was more subdued than her brother.
I was explaining to them that I had had a French mother, which accounted for my fluency in their language, when a bell began to ring so suddenly that I was startled.
“It is the maid summoning the children for goiiter,” said Madame Bastide.
“I will go now,” I said.
“It has been so pleasant. I hope we shall meet again.”
But Madame Bastide would not hear of my going. I must, she said, stay to try some of the wine.
Bread with layers of chocolate between it for the children, and for us little cakes and wine, were brought in.
We talked of the vines, pictures, and life in the neighbour hood. I was told I must visit the church and the old hotel de ville: and most of all I must come back and visit the Bastides. I must look in whenever I was passing. Both Jean Pierre and his father who said very little would be delighted to show me anything I wished to see.
The children were sent out to play when they had finished their bread and chocolate and the conversation turned once more to the chateau.
Perhaps it was the wine to which I, certainly, was unaccustomed, particularly at that hour of the day but I grew more indiscreet than I would normally have been.
I was saying: “Genevieve is a strange girl. Not in the least like Yves and Margot. They are so spontaneous, so natural normal, happy children. Perhaps the chateau is not a good environment for a child to grow up in.” I was speaking recklessly and I didn’t care. I had to find out more about the chateau and most of all the Comte.
“Poor child!” said Madame Bastide.
“Yes,” I went on, ‘but I believe it is three years since her mother died, and that is time for one so young to have recovered. “
There was silence, then Jean Pierre said: “If Mademoiselle Lawson is long at the chateau she will soon learn.” He turned to me.
“The Comtesse died of an overdose of laudanum.” I thought of the girl in the graveyard and I blurted out: “Not… murder!”
“They called it suicide,” said Jean Pierre.
“Ah,” put in Madame Bastide, ‘the Comtesse was a beautiful woman. ” And with that she returned to the subject of the vineyards. We talked of the great calamity which had hit most of the vineyards in France a few years ago when the vine-louse had attacked the vines, and because Jean Pierre loved the vineyards so devotedly when he spoke of them he made everyone share his enthusiasm. I could picture the horror when
the vine-louse was discovered to be attached to the roots of the vine; I could feel the intense tragedy to all those concerned when they had to face the problem of whether or not to flood the vineyards.
“There was disaster throughout France at that time,” he said.
“That was less than ten years ago. Is that not so, Father?”
His father nodded.
“It has been a slow climb back to prosperity, but it’s coming.
Gaillard suffered less than most. “
When I rose to go, Jean Pierre said he would walk back with me.
Although there was no danger of my losing my way, I was glad of his company for I found the Bastides warm and friendly a quality I had come to treasure. It occurred to me that when I was with them I myself became a different person from the cool and authoritative woman I showed to the people of the chateau. I was like a chameleon changing my colour to fit in with the landscape. But it was done without thought, so it was absolutely natural. I had never before realized how automatically I put on my defensive armour, i>ut it was very pleasant to be in company where I did not need it.
As we came out of the gate and took the road to the chateau I asked:
“The Comte … is he really so terrifying?”
“He is an autocrat… one of the old aristocrats. His word is law.”
“He has had tragedy in his life.”
“I believe you are sorry for him. When you meet him you’ll see that pity is the last thing he would need.”
“You said that they called his wife’s death suicide …” I began.
He interrupted me swiftly.
“We do not even speak of such things.”
“But…”
“But,” he added, ‘we keep them in our minds. “
The chateau loomed before us; it looked immense,
impregnable. I thought of all the dark secrets it could be keeping and felt a shiver run down my spine.
“Please don’t bother to come any farther,” I said.