Выбрать главу

The gardens occupied the land between the Rosetta and Damietta arms of the Nile which was completely flat. That was not, however, the impression you received as you walked through them. Every rise, every declivity, had been somehow enhanced so that what you were conscious of, unusually in Egypt, was wooded hills and valleys.

It was along one of these valleys that Abdullah was leading Owen. A stream ran down the middle and on the opposite side were crumbling walls festooned with brightly-coloured climbers, the remains of the old French fort which had been here. Scattered along the valley were great clumps of bamboo and prickly pear, all making, thought Owen, if you wanted it, for invisibility.

He saw now that they were coming to the edge of the gardens. For the whole of their walk they had been out of sight of the barrages; out of sight, too, he suddenly realized, of any of the watchmen who might be manning them.

Except that-

‘Hello, Ibrahim!’ said the gardener.

A man was lying on his back beneath a baobab tree, an antique musket stretched out alongside him.

‘He sleeps during the day,’ said the gardener with a grin, ‘because he works during the night. Or so he claims.’

‘He is, then-?’

‘The ghaffir.’

The night watchman. He sat up, yawned and splashed water over his face from a nearby gadwal.

‘I am showing this Effendi how a man might get to the Manufiya Regulator without being seen,’ said the gardener.

‘You are showing him the wrong way, then,’ said the ghaffir, ‘for if he had come this way, I would have seen him.’

‘Not during the night, Ibrahim. For would you not have been walking the gardens?’

‘I might still have seen him,’ said the ghaffir, ‘if he had walked this way. For that is the way I walk when I am going to see that the stores are all right.’

‘And did you in fact see anyone?’ asked Owen. ‘Or anything untoward?’

The ghaffir chuckled.

‘I saw no one, Effendi. But I did see something untoward.’

‘What was that?’

‘Well, I didn’t really see it, Effendi. Unfortunately. But I heard.’

‘What did you hear?’

‘Chuckling, Effendi.’

‘Chuckling?’

‘And other noises, Effendi.’ He winked knowingly. ‘As of lovers.’

‘And you saw them, Ibrahim?’ said the gardener, scandalized.

‘Not actually saw them. They were in the bushes.’

‘And you’re sure about the noises?’ asked Owen. ‘I mean, that they were-?’

‘Effendi, they were like a pair of jackals!’

‘Ibrahim!’ said the gardener, shocked, but delighted.

‘Like this!’

The ghaffir gave an orgiastic cry.

‘Okay, okay,’ said Owen. ‘And where did all this take place?’

‘Just there, Effendi,’ said the ghaffir, pointing. ‘I had just got back from the stores when I heard-’

‘Ibrahim!’

‘All right, all right. And you saw, or heard, nothing else?’

‘No, Effendi. But that was pretty good, wasn’t it?’

‘I’ll bet he had a look,’ said the gardener, as they walked back to the regulator.

At the regulator the men were taking a break. They were sprawled tiredly on the bank.

‘Hard work!’ said Owen sympathetically

‘It’s what we’re paid for,’ said one of the men.

‘If this is what we’re going to do all day,’ said the man next to him, ‘then I’m not being paid enough!’

‘You’d rather be back at home, would you, Musa?’ asked someone, apparently innocently.

There was a general laugh.

‘I don’t know about that,’ said Musa.

‘It’s his wife,’ someone explained to Owen. ‘She keeps him on the go.’

‘You’d better make the most of it while you’ve got the chance, Musa,’ said someone else. ‘You’ll be back there soon enough.’

‘If this gate business doesn’t hold things back,’ said Musa.

The men turned serious.

‘You don’t think it’ll come to that?’

‘We wouldn’t want that,’ said someone. ‘There’s work to be done at home.’

‘You’re just up here for the Inundation, are you?’ asked Owen.

‘That’s right. It works out very well usually. There’s not much we can do at home just now. At this time of year you’ve got to wait for the water. And then when it comes you’ve got to wait for it to sink in before you can plant the seed. By that time we’re home again.’

‘You work your own lands, do you?’

There was a rueful chuckle.

‘It’s mostly Al-Sayyid Hannam’s land now. But, yes, we work it.’

‘They’re fellahin,’ said Ferguson, joining him. ‘They work in the fields. Every man jack of them. And if there’s anyone who knows the meaning of water, it’s the Egyptian fellah. That’s why I can’t believe it would be one of them. I just can’t!’

The workmen started to go back. Macrae was already there. He saw Owen and waved an arm in greeting. Owen suddenly realized that the man had been there since two o’clock the previous night. He wondered if the workmen had, too. They were going back to work, however, willingly enough.

Ferguson squinted at the sun.

‘I’d better be rigging up some lights,’ he said.

The sun was already beginning its downward plunge. The Egyptian twilight was short. Already there was a reddish tinge to the water.

The gardens were emptying rapidly.

‘You’d best be getting back,’ said Ferguson.

Owen joined the crowd streaming back down to the river on the other side of the main barrage. Down at the water’s edge the boats were filling up fast. The big gyassa had already left. There was no sign of the launch. He found a felucca which was not too crowded and stepped in.

By the time the felucca nosed into the bank at Bulaq, the sun had already set and the lights were coming on in the streets. He took an arabeah back to the Bab-el-Khalk, the Police Headquarters, where he had his office. There were no lights in that. Like all Government buildings it closed for the day at two. Admittedly it opened at seven.

He found a porter, however, who produced a lamp and showed him to his office. He wasn’t going to stay, he merely wanted to check for messages. There was one from Mahmoud suggesting a meeting. The first findings of the autopsy had come through.

Owen knew Mahmoud’s habits. Indeed, they were his own and those of most Cairenes. After the inertia of the afternoon the city came alive in the evening and made for the cafes. Owen tried one or two of Mahmoud’s favourites and found him at a third. He was sitting outside at a table, sipping coffee and preparing for an appearance in court tomorrow.

‘I tried to get you earlier,’ he said.

‘I was up at the barrage.’

‘The regulator?’

‘Yes.’ Then, knowing that Mahmoud would be wondering, he said: ‘It looks like sabotage.’

‘Sabotage?’ said Mahmoud, surprised. ‘But who on earth would-?’

‘Exactly,’ said Owen. He asked about the autopsy.

‘They’re only preliminary findings,’ said Mahmoud, ‘but I thought you’d be interested.’

The Maiden, it appeared, had not been murdered at all, ritually or otherwise, but had died of natural causes.

‘If you can call it that,’ said Mahmoud.

‘Why shouldn’t you call it that?’

‘She probably died as a result of circumcision.’

‘It went wrong?’

‘That, or infection.’

As was commonly the case. The practice was widespread, especially in the older, poorer and more traditional quarters of the city. It was defended on the grounds of hygiene but the operation itself often took place in circumstances that were the reverse of hygienic, performed by an old woman in a filthy room, with consequences that were too frequently the same as those in the case of the Maiden.