Выбрать главу

I did not accuse Evadne of hypocrisy or a wish to deceive her lover; but the first letter that I saw of hers convinced me that she did not love him; it was written with elegance, and, foreigner as she was, with great command of language. The hand-writing itself was exquisitely beautiful; there was something in her very paper and its folds, which even I, who did not love, and was withal unskilled in such matters, could discern as being tasteful. There was much kindness, gratitude, and sweetness in her expression, but no love. Evadne was two years older than Adrian; and who, at eighteen, ever loved one so much their junior? I compared her placid epistles with the burning ones of Adrian. His soul seemed to distil itself into the words he wrote; and they breathed on the paper, bearing with them a portion of the life of love, which was his life. The very writing used to exhaust him; and he would weep over them, merely from the excess of emotion they awakened in his heart.

Adrian’s soul was painted in his countenance, and concealment or deceit were at the antipodes to the dreadless frankness of his nature. Evadne made it her earnest request that the tale of their loves should not be revealed to his mother; and after for a while contesting the point, he yielded it to her. A vain concession; his demeanour quickly betrayed his secret to the quick eyes of the ex-queen. With the same wary prudence that characterised her whole conduct, she concealed her discovery, but hastened to remove her son from the sphere of the attractive Greek. He was sent to Cumberland; but the plan of correspondence between the lovers, arranged by Evadne, was effectually hidden from her. Thus the absence of Adrian, concerted for the purpose of separating, united them in firmer bonds than ever. To me he discoursed ceaselessly of his beloved Ionian. Her country, its ancient annals, its late memorable struggles, were all made to partake in her glory and excellence. He submitted to be away from her, because she commanded this submission; but for her influence, he would have declared his attachment before all England, and resisted, with unshaken constancy, his mother’s opposition. Evadne’s feminine prudence perceived how useless any assertion of his resolves would be, till added years gave weight to his power. Perhaps there was besides a lurking dislike to bind herself in the face of the world to one whom she did not love—not love, at least, with that passionate enthusiasm which her heart told her she might one day feel towards another. He obeyed her injunctions, and passed a year in exile in Cumberland.

Chapter III

Happy, thrice happy, were the months, and weeks, and hours of that year. Friendship, hand in hand with admiration, tenderness and respect, built a bower of delight in my heart, late rough as an untrod wild in America, as the homeless wind or herbless sea. Insatiate thirst for knowledge, and boundless affection for Adrian, combined to keep both my heart and understanding occupied, and I was consequently happy. What happiness is so true and unclouded, as the overflowing and talkative delight of young people. In our boat, upon my native lake, beside the streams and the pale bordering poplars—in valley and over hill, my crook thrown aside, a nobler flock to tend than silly sheep, even a flock of new-born ideas, I read or listened to Adrian; and his discourse, whether it concerned his love or his theories for the improvement of man, alike entranced me. Sometimes my lawless mood would return, my love of peril, my resistance to authority; but this was in his absence; under the mild sway of his dear eyes, I was obedient and good as a boy of five years old, who does his mother’s bidding.

After a residence of about a year at Ulswater, Adrian visited London, and came back full of plans for our benefit. You must begin life, he said: you are seventeen, and longer delay would render the necessary apprenticeship more and more irksome. He foresaw that his own life would be one of struggle, and I must partake his labours with him. The better to fit me for this task, we must now separate. He found my name a good passport to preferment, and he had procured for me the situation of private secretary to the Ambassador at Vienna, where I should enter on my career under the best auspices. In two years, I should return to my country, with a name well known and a reputation already founded.

And Perdita?—Perdita was to become the pupil, friend and younger sister of Evadne. With his usual thoughtfulness, he had provided for her independence in this situation. How refuse the offers of this generous friend?—I did not wish to refuse them; but in my heart of hearts, I made a vow to devote life, knowledge, and power, all of which, in as much as they were of any value, he had bestowed on me—all, all my capacities and hopes, to him alone I would devote.

Thus I promised myself, as I journeyed towards my destination with roused and ardent expectation: expectation of the fulfilment of all that in boyhood we promise ourselves of power and enjoyment in maturity. Methought the time was now arrived, when, childish occupations laid aside, I should enter into life. Even in the Elysian fields, Virgil describes the souls of the happy as eager to drink of the wave which was to restore them to this mortal coil. The young are seldom in Elysium, for their desires, outstripping possibility, leave them as poor as a moneyless debtor. We are told by the wisest philosophers of the dangers of the world, the deceits of men, and the treason of our own hearts: but not the less fearlessly does each put off his frail bark from the port, spread the sail, and strain his oar, to attain the multitudinous streams of the sea of life. How few in youth’s prime, moor their vessels on the “golden sands,” and collect the painted shells that strew them. But all at close of day, with riven planks and rent canvas make for shore, and are either wrecked ere they reach it, or find some wave-beaten haven, some desert strand, whereon to cast themselves and die unmourned.

A truce to philosophy!—Life is before me, and I rush into possession. Hope, glory, love, and blameless ambition are my guides, and my soul knows no dread. What has been, though sweet, is gone; the present is good only because it is about to change, and the to come is all my own. Do I fear, that my heart palpitates? high aspirations cause the flow of my blood; my eyes seem to penetrate the cloudy midnight of time, and to discern within the depths of its darkness, the fruition of all my soul desires.

Now pause!—During my journey I might dream, and with buoyant wings reach the summit of life’s high edifice. Now that I am arrived at its base, my pinions are furled, the mighty stairs are before me, and step by step I must ascend the wondrous fane—

Speak!—What door is opened?

Behold me in a new capacity. A diplomatist: one among the pleasure-seeking society of a gay city; a youth of promise; favourite of the Ambassador. All was strange and admirable to the shepherd of Cumberland. With breathless amaze I entered on the gay scene, whose actors were

—the lilies glorious as Solomon, Who toil not, neither do they spin.

Soon, too soon, I entered the giddy whirl; forgetting my studious hours, and the companionship of Adrian. Passionate desire of sympathy, and ardent pursuit for a wished-for object still characterised me. The sight of beauty entranced me, and attractive manners in man or woman won my entire confidence. I called it rapture, when a smile made my heart beat; and I felt the life’s blood tingle in my frame, when I approached the idol which for awhile I worshipped. The mere flow of animal spirits was Paradise, and at night’s close I only desired a renewal of the intoxicating delusion. The dazzling light of ornamented rooms; lovely forms arrayed in splendid dresses; the motions of a dance, the voluptuous tones of exquisite music, cradled my senses in one delightful dream.