Выбрать главу

The graceful hull was a medium Nassau blue, her topsides white with just enough trace of smoke blue to cut the sunglare.

She had lifted and dipped and danced her way with an agile grace which matched her name. Muñequita. Little Doll. The out-drive stern units were uptilted and locked in place. The long line trailing from the bow steadied her, keeping her bow facing into the wind. Yet now movement was less graceful because the northeast wind was freshening, lifting the Gulf Stream into a chop. In that balance of forces the Muñequita moved due west, stern first, into nighttime.

Even in that posture, she seemed to anticipate and avoid the uglier motions, almost as if she were aware of the look of death aboard, aware of the naked body of the girl, face down on the cockpit decking, responding, slack as a pudding, to each variation of that long and lonely dance across an empty sea.

The boat drifted into the path of a brief hard shower that moved swiftly, dimpling the swells, then spattering against the topsides and against the sun-raw, blistered back of the girl. It soaked her hair and when it ran across her parted lips she made the smallest of sounds, licked with a slow tongue, moved one hand slightly.

The rain ended. The bilge pump started up, droned for two minutes and clicked off.

By midnight the boat had reached the western edge of the Stream where current and chop were diminished. The Muñequita’s motion eased. She began to drift in a more southwesterly direction.

Chapter Four

On Sunday morning, the fifteenth of May, just before noon, Sam Boylston sat in a booth by the tinted plate-glass windows of a roadside restaurant on the outskirts of Corpus Christi, looked across at the somber, pretty and intent face of Lydia Jean, his estranged wife, and knew that all the things he had said — all so carefully planned — had been the wrong things after all.

They kept their voices low. A group of idle waitresses prattled and snickered twenty feet away.

“What it all adds up to, Lyd — check me if I’m wrong — you’re still in love with me in a kind of sad dramatic way... but we haven’t got a chance in the world because I am the kind of a person I am.”

She frowned. “You sum things up so they sound so neat and complete and final. But it’s sort of a trick. It’s argumentation, really. If you could understand what it is about you that made things wrong, and if you could — see yourself doing it, and if you could understand why you do it then maybe you could... Now you have that terribly patient and tolerant look.”

“You think I need help?”

“I don’t know what you need.”

“I need you. I need Boy-Sam. I need the home we had five months ago, Lyd.”

She shook her head in a puzzled way. “I wish I could explain it. I really do. You crowd people. You use them up, and the nearer and dearer they are to you, the more mercilessly you spend them.”

“Overbearing monster, huh?”

“You are a very civilized man, dear. You are polite. You are considerate. You are thoughtful. But you demand of yourself an absolute clarity, total performance, complete dedication. There is something almost inhuman about it, really. What is lacking, I think, is the tolerance to accept — the inadequacies of others.”

“Lyd, be fair. Did I ever tell you you weren’t meeting some kind of standard?”

She was silent as she refilled her empty coffee cup and warmed his cup from the Thermos pitcher. “I’ve thought about it a lot. I think it was because you were so young when your parents were killed in that accident, and you felt responsible for Leila, and your father had left everything in such a dreadful foolish muddle.”

“Oh, come on!

“No, really. Try to understand. You are only thirty years old, Sam. What did we get married on when you got out of law school? That old car. And barely a hundred dollars. That was only seven years ago! You are worth a lot of money.”

“Simple ruthless greed, darling.”

“Don’t make jokes, please, when I’m trying to explain something. It’s because you have this terrible impatience with carelessness and muddy thinking and laziness. You drive yourself so hard. It isn’t money hunger. You just seem to want to go around neatening up the world. It exasperates you to see somebody operating in a sloppy way. For goodness sake, just look at Gil and that car-wash thing. He came to you as a client. Nearly bankrupt. Patent suits, wasn’t it?”

“Mostly. Offered me a one-third interest if I could salvage it and get it back on its feet, help arrange refinancing.”

“Now he has scores of those coin things all over the southwest, and what is your interest worth, Sam?”

“Considerable. So?”

“You neatened it up like a compulsive housekeeper. And what you demanded of me, dear, was that I be the loveliest, smartest, most charming young housewife and matron and hostess in all Texas. You were perfectly sure that because you love me, and because I had to be willing to give a hundred and ten percent to the program, I would be just that. Boy-Sam had to be the smartest, merriest, happiest, gutsiest little kid in the world, because he was yours and all he’d have to do would be live up to his potential. You demand just as much of your sister, Leila, in another way. But, right up until recently, she’s had the spirit and the toughness to ignore the pressure. Boy-Sam and I, we just weren’t strong enough. We had to get out.”

“Pressure on the kid?”

“He adores you. He strained every nerve and muscle to please you, to do what he thought you wanted him to do. But he’s just a little guy. He’s only five years old. Oh, you wouldn’t criticize. But when he’d fall short of what you expected of him, you’d give him a little pat and say, ‘Well, kid, you gave it a try,’ and walk away. He is sensitive to every nuance of your voice. You never glanced back and saw his eyes filling with tears because he felt he’d failed to measure up to the impossible standards you set him. You set impossible standards for yourself, and then you meet them, God knows how. You expect it of yourself. You take your own total performance for granted. I tell you, it discourages the hell out of us fallible types.”

“You are everything I want you to be, Lyd.”

“When I was little we had an old brown dog. He smiled at you. He’d get in a chair with you and when he was asleep he’d start to push. Just a little bit. He’d take up all the slack he could get. When you shoved back, he’d wake up and smile at you and go back to sleep and start pushing again. And finally it was his chair and you had no more room in it, so you moved.”

“Maybe he liked closeness.”

“Believe me, I could have endured. I could have kept striving to achieve perfection, kept falling short, kept seeing that puzzled yearning behind your polite smile, dear. But he’s my only chick. What right have I to let him grow up with the feeling that nothing he can do is quite good enough? By eighteen he would have been a crashing neurotic, full of despair and self-hate. I hug him a lot, Sam. I give him extravagant compliments. And I don’t tell him I love him because he can do this or do that. I tell him I love him because he is Boy-Sam.”

“What’s so damned unnatural about a father wanting his son to excel, Lydia Jean?”

She made a face, and a gesture of resignation and despair. “Why do I keep trying to get through to you?” She leaned forward. “Here is a perfect example of what I mean, dear. Your sister is nineteen. Leila knows her own mind. She has been going with Jonathan Dye for a long time. He is twenty-one, a fine, sensitive, dedicated boy. His teaching job in Uruguay begins in September, and I think he will be a very good teacher. They want to be married and honeymoon on the ship to Montevideo. So big brother comes onto the scene, demanding they prove it’s the real thing by spending months apart, and you finally wore them down, dear. Congratulations! So there is Leila batting around the Bahamas on Bix Kayd’s yacht, and Jonathan working as a hired hand on the ranch of some friend of yours. To make a man of him? What are you trying to prove, pushing those kids around?”