Выбрать главу

But while he was in the full flush of self-congratulation at the degree in which, as he flattered himself, he had contributed to the downfall of England, the exuberance of his spirits prompted him to try his hand at a fourth play, a sort of sequel to one of his earlier performances-"The Barber of Seville." He finished it about the end of the year 1781, and, as the manager of the theatre was willing to act it, he at once applied for the necessary license. But it had already been talked about: if one party had pronounced it lively, witty, and the cleverest play that had been seen since the death of Moliere, another set of readers declared it full of immoral and dangerous satire on the institutions of the country. It is almost inseparable from the very nature of comedy that it should be to some extent satirical. The offense which those who complained of "The Marriage of Figaro" on that account really found in it was, that it satirized classes and institutions which could not bear such attacks, and had not been used to them. Moliere had ridiculed the lower middle class; the newly rich; the tradesman who, because he had made a fortune, thought himself a gentleman; but, as one whose father was in the employ of royalty, he laid no hand on any pillar of the throne. But Beaumarchais, in "The Marriage of Figaro," singled out especially what were called the privileged classes; he attacked the licentiousness of the nobles; the pretentious imbecility of ministers and diplomatists; the cruel injustice of wanton arrests and imprisonments of protracted severity against which there was no appeal nor remedy; and the privileged classes in consequence denounced his work, and their complaints of its character and tendency made such an impression that the court resolved that the license should not he granted.

The refusal, however, was not at first pronounced in a straightforward way; but was deferred, as if those who had resolved on it feared to pronounce it. For a long time the censor gave no reply at all, till Beaumarchais complained of the delay as more injurious to him than a direct denial. When at last his application was formally rejected, he induced his friends to raise such a clamor in his favor, that Louis determined to judge for himself, and caused Madame de Campan to read it to himself and the queen. He fully agreed with the censor. Many passages he pronounced to be in extremely bad taste. When the reader came to the allusions to secret arrests, protracted imprisonments, and the tedious formalities of the law and lawyers, he declared that it would be necessary to pull down the Bastile before it could be acted with safety, as Beaumarchais was ridiculing every thing which ought to be respected. "It is not to be performed, then?" said the queen. "No," replied the king, "you may depend upon that."

Similar refusals of a license had been common enough, so that there was no reason in the world why this decision should have attracted any notice whatever. But Beaumarchais was the fashion. He had influential patrons even in the palace: the Count d'Artois and Madame de Polignac, with the coterie which met in her apartments, being among them; and the mere idea that the court or the Government was afraid to let the play be acted caused thousands to desire to see it, who, without such a temptation, would have been wholly indifferent to its fate. The censor could not prevent its being read at private parties, and such readings became so popular that, in 1782, one was got up for the amusement of the Russian prince, who was greatly pleased by the liveliness of the dramatic situations, and, probably, not sufficiently aware of the prevalence of discontent in many circles of French society to sympathize with those who saw danger in its satire.

The praises lavished on it gave the author greater boldness, which was quite unnecessary. He even meditated an evasion of the law by getting it acted in a place which was not a theatre, and tickets were actually issued for the performance in a saloon which was often used for rehearsals, when a royal warrant[1] peremptorily forbidding such a proceeding was sent down from the palace. A clamor was at once raised by the friends of Beaumarchais, as if "sealed letters" had never been issued before. They talked in a loud voice of "oppression" and "tyranny;" and any one who knew the king's disposition might have divined that such an act of vigor was sure to be followed by one of weakness. Presently Beaumarchais changed his tone. He gave out that he had retrenched the passages which had excited the royal disapproval, and requested that the play might be re-examined. A new censor of high literary reputation reported to the head of the police[2] that if one or two passages were corrected, and one or two expressions, which were liable to be misinterpreted, were suppressed, he foresaw no danger in allowing the representation. Beaumarchais at once promised to make the required corrections, and one of Madame de Polignac's friends, the Count de Vaudreuil, the very nobleman with whom that lady's name was by many discreditably connected, obtained the king's leave to perform it at his country house, that thus an opportunity might be afforded for judging whether or not the alterations which had been made were sufficient to render its performance innocent.

The king was assured that the passages which he had regarded as mischievous were suppressed or divested of their sting. Marie Antoinette apparently had her suspicions; but Louis could never long withstand repeated solicitations, and, as he had not, when Madame de Campan read it, formed any very high opinion of its literary merits, he thought that, now that it was deprived of its venom, it would be looked upon as heavy, and would fail accordingly. Some good judges, such as the Marquis de Montesquieu, were of the same opinion. The actors thought differently. "It is my belief," said a man of fashion to the witty Mademoiselle Arnould, using the technical language of the theatre, "that your play will be 'damned.'" "Yes," she replied, "it will, fifty nights running." But, even if Louis had heard of her prophecy, he would have disregarded it. He gave his permission for the performance to take place, and on the 27th April, 1784, "The Marriage of Figaro" was accordingly acted to an audience which filled the house to the very ceiling; and which the long uncertainty as to whether it would ever be seen or not had disposed to applaud every scene and every repartee, and even to see wit where none existed. To an impartial critic, removed both by time and country from the agitation which had taken place, it will probably seem that the play thus obtained a reception far beyond its merits. It was undoubtedly what managers would call a good acting play. Its plot was complicated without being confused. It contained many striking situations; the dialogue was lively, but there was more humor in the surprises and discoveries than verbal wit in the repartees. Some strokes of satire were leveled at the grasping disposition of the existing race of courtiers, whoso whole trade was represented as consisting of getting all they could, and asking for more; and others at the tricks of modern politicians, feigning to be ignorant of what they knew; to know what they were ignorant of; to keep secrets which had no existence; to lock the door to mend a pen; to appear deep when they were shallow; to set spies in motion, and to intercept letters; to try to ennoble the poverty of their means by the grandeur of their objects. The censorship, of course, did not escape. The scene being laid in Spain, Figaro affirmed that at Madrid the liberty of the press meant that, so long as an author spoke neither of authority, nor of public worship, nor of politics, nor of morality, nor of men in power, nor of the opera, nor of any other exhibition, nor of any one who was concerned in any thing, he might print what be pleased. The lawyers were reproached with a scrupulous adherence to forms, and a connivance at needless delays, which put money into their pockets; and the nobles, with thinking that, as long as they gave themselves the trouble to be born, society had no right to expect from them any further useful action. But such satire was too general, it might have been thought, to cause uneasiness, much more to do specific injury to any particular individual, or to any company or profession. Figaro himself is represented as saying that none but little men feared little writings.[3] And one of the advisers whom King Louis consulted as to the possibility of any mischief arising from the performance of the play, is said to have expressed his opinion in the form of an apothegm, that "none but dead men were killed by jests." The author might even have argued that his keenest satire had been poured upon those national enemies, the English, when he declared what has been sometimes regarded as the national oath to be the pith and marrow of the English language, the open sesame to English society, the key to unlock the English heart, and to obtain the judicious swearer all that he could desire.[4]