Выбрать главу

But Robin: their dear little Robs. More than ten years later, his death remained an agony; there was no glossing any detail; its horror was not subject to repair or permutation by any of the narrative devices that the Cleves knew. And—since this willful amnesia had kept Robin’s death from being translated into that sweet old family vernacular which smoothed even the bitterest mysteries into comfortable, comprehensible form—the memory of that day’s events had a chaotic, fragmented quality, bright mirror-shards of nightmare which flared at the smell of wisteria, the creaking of a clothes-line, a certain stormy cast of spring light.

Sometimes these vivid flashes of memory seemed like pieces of a bad dream, as if none of it had ever happened. Yet in many ways it seemed the only real thing that had happened in Charlotte’s life.

The only narrative she could impose upon this jumble of images was the narrative of ritual, changeless since she was a child: the framework of the family gathering. But even this was little help. Procedures had been scorned that year, household rules ignored. Everything, in retrospect, was a signpost pointing to disaster. The dinner had not been at her grandfather’s house, as it usually was, but at hers. Corsages of cymbidium orchid instead of the usual rosebuds. Chicken croquettes—which everyone liked, Ida Rhew made them well, the Cleves ate them for birthday suppers and on Christmas Eve—but they’d never had them before on a Mother’s Day; had never had anything, as far as anyone could remember, except snap peas, corn pudding, and ham.

Stormy, luminous spring evening; low, smudged clouds and golden light, dandelions and onion-flowers spangling the lawn. The air smelled fresh and tight, like rain. Laughter and talk within the house, the querulous voice of Charlotte’s old aunt Libby rising high and plaintive for a moment: “Why, I never did any such thing, Adelaide, I never did any such thing in the world!” All the Cleves loved to tease Aunt Libby. She was a spinster, afraid of everything, of dogs and thunderstorms and fruitcakes made with rum, of bees, Negro men, the police. A fast wind jangled the clothesline and blew the tall weeds flat in the empty lot across the street. The screen door slammed shut. Robin ran outside, shrieking with laughter at a joke his grandmother had told him (Why was the letter damp? Because it had postage due), jumping down the steps two at a time.

There should have been, at the very least, someone outside watching the baby. Harriet was less than a year old then, a heavy, somber infant with a headful of black hair who never cried. She was on the front walk, strapped in her portable swing that went back and forth if you wound it up. Her sister Allison, who was four, played quietly with Robin’s cat, Weenie, on the steps. Unlike Robin—who, at that age, had talked incessantly and hilariously in a gravelly little voice, tumbling to the ground with merriment at his own jokes—Allison was shy and skittish, and cried when anyone tried to teach her the ABCs; and the children’s grandmother (who had no patience for such behavior) paid little attention to her.

Aunt Tat had been outside early on, playing with the baby. Charlotte herself, running back and forth between kitchen and dining room, had stuck her head out a couple of times—but she hadn’t kept a very close watch because Ida Rhew, the housekeeper (who had decided to go ahead and get a start on her Monday washing) was in and out of the house, hanging clothes on the line. Charlotte had been falsely soothed by this, for on normal washday, Monday, Ida was within constant earshot—whether in the yard or at the washing machine on the back porch—so that it was perfectly safe to leave even the littlest ones outside. But Ida was harried that day, fatally harried, with company to tend to and a stove to watch as well as the baby; and she was in a foul temper because usually she got to go home at one o’clock on Sundays and not only was her husband, Charley T., having to get his own dinner, but she, Ida Rhew, was missing church. She had insisted on bringing the radio into the kitchen so she could at least listen to the gospel show from Clarksdale. Sullenly she moved around the kitchen in her black dress uniform with the white apron, the volume of the gospel program turned obstinately loud, pouring iced tea into tall glasses as the clean shirts out on the clothesline flailed and twisted and threw up their arms in despair at the coming rain.

Robin’s grandmother had been out on the porch too, at some point; that much was certain, because she had taken a snapshot. There were not many men in the Cleve family and headstrong, masculine activities such as tree pruning, household repair, chauffeuring the elderly to grocery and church, had for the most part fallen to her. She did this cheerfully, with a brisk confidence that was the wonder of her timid sisters. None of them could even drive a car; and poor Aunt Libby was so afraid of appliances and mechanical apparatus of all sorts that she wept at the prospect of lighting a gas heater or changing a light bulb. Though they were intrigued by the camera, they were also wary of it, and they admired their sister’s breezy daring in handling this manly contraption that had to be loaded and aimed and shot like a gun. “Look at Edith,” they would say, watching her wind the film or adjust the focus with swift professionalism. “There’s nothing Edith can’t do.”

Family wisdom had it that Edith, despite her dazzling and varied fields of competence, enjoyed no great gift with children. She was proud and impatient, and her manner did not encourage warmth; Charlotte, her only child, always ran to her aunts (Libby, particularly) for comfort, affection, reassurance. And though Harriet, the baby, had yet to show little in the way of preference for anyone, Allison was terrified by her grandmother’s brisk efforts to prod her out of silence, and cried when she was taken to her house to stay. But, oh, how Charlotte’s mother had loved Robin, and how he had loved her right back. She—a dignified, middle-aged lady—played catch with him in the front yard, and caught him snakes and spiders in her garden to play with; taught him funny songs she’d learned from the soldiers when she was a nurse in World War II:

I knew a girl named Peg

Who had a wooden leg

which he sang right along with her in his hoarse, sweet little voice.

EdieEdieEdieEdieEdie! Even her father and her sisters called her Edith, but Edie was the name he’d given her when he was barely old enough to talk, running madcap across the lawn, screaming with delight. Once, when Robin was about four, he had called her, in all seriousness, old girl. “Poor old girl,” he’d said, grave as an owl, patting her forehead with his small, freckled hand. Charlotte would never have dreamed of being so familiar with her sharp, businesslike mother, certainly not when she was lying down in her bedroom with a headache, but the incident amused Edie greatly and now it had become one of her favorite stories. Her hair was gray by the time he was born, but when she was young it had been as bright-penny red as Robin’s own: For Robin Redbreast or My Own Red Robin, she wrote on the tags to his birthday and Christmas gifts. With love from your poor old girl.