Выбрать главу

Как я и предполагала, дом остался прежним. Однако, меня гложет странное чувство неопределённости. Да, я уже бывала в доме профессора, но… в прошлый раз мы с профессором шли пешком через Островград и оказались здесь. Как такое может быть, учитывая расстояние между разными городами? Если Островград расположен почти в центре острова, то Балмор на южном побережье острова и относительно столицы на юге. Как же так мы, проходя по приграничным улицам Островграда, оказались в Балморе?!

— Профессор, я тут вспомнила кое-что, и у меня возник острый вопрос. Как в прошлый раз мы оказались здесь, когда шли по улицам Островграда?

— Особый вид перемещения, разве ты не слышала о постепенном перемещении???

Похоже, что нет, либо забыла о существовании такого вида перемещения. Надо бы мне всерьёз заняться повторением теории, в том числе магической практики. Демон, мои незнания поставили меня в неловкое положение! Я — дочь Мастера Боя и не знаю о таком?! Отец у меня за спиной, стыдно-то как!!

— Наверное, у меня из головы вылетело.

— Постепенное перемещение — довольно сложный тип магического перемещения, который требует постоянно, непрерывного и контролируемого роста магического воздействия. Мы шли по улицам Островграда, но постепенно перемещались в Белмор. Другими словами, мы находились одновременно в двух местах, но до полного перемещения не осознавали этого, поскольку такое перемещение не воспринимается органами чувств человека до его завершения. Я применил его для сокращения расстояния, но посчитал, что так ты и не заметишь, что в другом городе.

— Но на обратном пути я оказалась опять-таки в Островграде!

— Верно, потому что я немного поколдовал над тобой. Как только ты вышла за пределы участка нашего дома, тебя переместило в Островград, но из-за усталости и пережитых эмоций твои органы чувств не восприняли перемещение. Вот и всё объяснение.

Вот, значит, как. А ведь и вправду, мои органы чувств никак не отреагировали на изменения в окружении и ощущения от них. Мне казалось, словно я всё так же иду по городу, а на деле перемещалась в иной город. Очень интересная разновидность магии. Надо глубже изучать магические практики, тогда у меня будет больше преимуществ перед лицом противника. Я должна буду показать себя на высшем уровне на следующем Переходном экзамене, уже как дочь Мастера Боя. Нельзя подводить отца, когда он надежда и предмет вдохновения других Убийц.

— Добро пожаловать в наш уютный дом, Чара! Рад снова тебя увидеть живой! Мы наслышаны о пережитом тобой и Доном, так что сделаем всё возможное, чтобы ты расслабилась и насладилась остатками свободы перед…

— Ха-ха-ха!!

Ну вы даёте, ребята! И зачем ты заткнул своему брату рот?

«Ты порой много болтаешь, Мартин. Относись к этому с чувством такта».

Да ладно тебе, Ферн, дай ему выговориться! Подумаешь, скажет всякого много, зато останется доволен собой и быстрее успокоится. А так ты только задерживаешь этот момент. Правильно, отпускай его. Ребята, как же я рада вновь вас увидеть! Гляжу, вы целы и невредимы. Подросли за всё то время, что я вас не видела. Ферн даже визуально окреп и похорошел с нашей последней встречи, видно, много тренировался наравне со старшим братом. Думаю, уж кто, а Франк Максоле однозначно усердно занимается с сыновьями и не даёт им расслабиться. Интересно, как проходит их обучение? Сражается ли он на их уровне или на своём личном для достижения ими более высокого результата? И будет ли отец со мной заниматься на этих каникулах? Мне очень хотелось бы знать и попробовать совместную с ним тренировку.

— Пап, а мы будем тренироваться этим летом? Ты говорил, что подготовишь меня к Переходному экзамену в конце каникул.

— Верно, но только в конце каникул.

— О, Мастер! Здравствуйте, господин Чарг! Как Вы поживаете?

Мартин как всегда проявляет жизнерадостность и активную жизненную позицию. Он словно луч Огзы, освещает местность, рядом с ним легче найти свой собственный путь, по которому и стоит пойти. Такое же чувство я испытываю и рядом с Доном, только Дон сильно отличается от Мартина. Даже теперь, когда я знаю его прошлое и временные личные переживания прошлого, мне трудно поверить, что когда-то Дон был полной противоположность себе прежнему.

— Да нормально поживаю, вы двое как тут?

— Справляемся с хозяйством, так что всё замечательно. В свободное время отец занимается с нами, очень требователен.

— А с чего я должен быть с вами мягок, а? Вы двое — будущие Убийцы и должны владеть оружием не хуже, чем артиллерист артиллерией! Чтоб от зубов отскакивало, понятно?!

Оу… Профессор серьёзно относится к воспитанию и образованию сыновей. А вот со мной никто не занимался подготовкой к обучению ещё. Цоболь был вообще далёк от понимания необходимости поддерживать мой дух и физическую форму. Так что всё ложилось на мои собственные плечи. Для него страшно не было — умру я или нет. Да в целом его позиция была такова, что моя жизнь для него ничего не стоило. Поэтому я подаю большие надежды на совместную с отцом усердную тренировку. При своём положении, думаю, готова трудиться до пятого пота, без остановок, лишь бы достичь должного результата.

— Так точно, отец! Ха-ха-ха!

— Ладно. Мальчики, покажите Чаре гостевую комнату и расскажите ей о нашем привычном распорядке дня. Я очень надеюсь, что вы не разочаруете меня. Понятно?

— Так точно, отец! — Ма-а-артин…

— Хорошо, отец. Мы с братом постараемся.

— Так бывать. Идите, нам со Стилом надо кое-что обсудить.

— Чара, идём за нами.

Хорошо, ребята. Интересно, что вы мне расскажите, как живёте в этом особняке?

С того дня я проживаю свои свободные деньки под одной крышей с семейством Максоле. В их доме, даже будучи гостьей, я была вынуждена выучить наизусть и соблюдать режим дня, начиная с подъёма и заканчивая укладыванием спать. А всё началось со знакомства с их домом. Ферн и Мартин поведали мне историю этого дома, он оказался очень молодым — на пару лет старше двойняшек. Моя гостевая комната располагалась на втором этаже, оттуда открывается чудесный вид на город и участок перед фасадом. Комната очень просторная, расцветка какая-то «королевская», преобладает насыщенный красный с молочно-шоколадным и золотым. Мне показали первый, второй этаж, даже погреб и подсобное помещение. Дом очень просторный и уютный, но, несмотря на его внешний вид, содержание у него строго ограничено самой необходимой мебелью. Вечером вернулась госпожа Максоле — супруга профессора. Её зовут Ирина Максоле, очень милая и добродушная женщина, некогда спасённая от убийцы мужественным молодым Франком Максоле. Да, помню, он сам рассказывал об этом на первом праздничном ДОМАР. Я довольно часто с ней общаюсь, потому что общение с ней ну очень приятно и такое тёплое, по-домашнему уютное. Глядя на её светлые, короткие волосы, я ненароком вспоминаю маму, меня поглощает чувство ностальгии, словно я дома, а передо мной — моя мама. Ирина очень заботлива, но знает меру во всём, поэтому не даст совсем расслабиться. Глядя на неё, я, несомненно, соглашаюсь из раза в раз с мнением, что Ферн вырос в мать. Такой же мягкий и заботливый. Братья Максоле развлекают меня как только могут, чего только не придумают для поднятия мне настроения. Что же, у них это получается. Я часто и искренне смеюсь в их компании и подмечаю для себя, что Ферн стал чуть больше походить на брата, как-то веселее, перестал закрываться от других.