Выбрать главу

Johanna d'Arc! uninjured from the town

The king permits you to depart. The gates

Stand open to you. Fear no injury,-

You are protected by the royal word.

Come follow me, Dunois! You cannot here

Longer abide with honor. What an issue!

[He retires. DUNOIS recovers from his stupor, casts

one look upon JOHANNA, and retires. She remains standing

for a moment quite alone. At length RAIMOND appears;

he regards her for a time with silent sorrow, and then

approaching takes her hand.

RAIMOND.

Embrace this opportunity. The streets

Are empty now. Your hand! I will conduct you.

[On perceiving him, she gives the first sign of consciousness.

She gazes on him fixedly, and looks up to heaven; then taking

his hand she retires.

ACT V.

A wild wood: charcoal-burners' huts in the distance.

It is quite dark; violent thunder and lightning;

firing heard at intervals.

SCENE I.

CHARCOAL-BURNER and his WIFE.

CHARCOAL-BURNER.

This is a fearful storm, the heavens seem

As if they would vent themselves in streams of fire;

So thick the darkness which usurps the day,

That one might see the stars. The angry winds

Bluster and howl like spirits loosed from hell.

The firm earth trembles, and the aged elms

Groaning, bow down their venerable tops.

Yet this terrific tumult, o'er our heads,

Which teacheth gentleness to savage beasts,

So that they seek the shelter of their caves,

Appeaseth not the bloody strife of men-

Amidst the raging of the wind and storm

At intervals is heard the cannon's roar;

So near the hostile armaments approach,

The wood alone doth part them; any hour

May see them mingle in the shock of battle.

WIFE.

May God protect us then! Our enemies,

Not long ago, were vanquished and dispersed.

How comes it that they trouble us again?

CHARCOAL-BURNER.

Because they now no longer fear the king,

Since that the maid turned out to be a witch

At Rheims, the devil aideth us no longer,

And things have gone against us.

WIFE.

Who comes here?

SCENE II.

RAIMOND and JOHANNA enter.

RAIMOND.

See! here are cottages; in them at least

We may find shelter from the raging storm.

You are not able longer to endure it.

Three days already you have wandered on,

Shunning the eye of man-wild herbs and root

Your only nourishment. Come, enter in.

These are kind-hearted cottagers.

[The storm subsides; the air grows bright and clear.

CHARCOAL-BURNER.

You seem

To need refreshment and repose-you're welcome

To what our humble roof can offer you!

WIFE.

What has a tender maid to do with arms?

Yet truly! these are rude and troublous times

When even women don the coat of mail!

The queen herself, proud Isabel, 'tis said,

Appears in armor in the hostile camp;

And a young maid, a shepherd's lowly daughter,

Has led the armies of our lord the king.

CHARCOAL-BURNER.

What sayest thou? Enter the hut, and bring

A goblet of refreshment for the damsel.

[She enters the hut.

RAIMOND (to JOHANNA).

All men, you see, are not so cruel; here

E'en in the wilderness are gentle hearts.

Cheer up! the pelting storm hath spent its rage,

And, beaming peacefully, the sun declines.

CHARCOAL-BURNER.

I fancy, as you travel thus in arms,

You seek the army of the king. Take heed!

Not far remote the English are encamped,

Their troops are roaming idly through the wood.

RAIMOND.

Alas for us! how then can we escape?

CHARCOAL-BURNER.

Stay here till from the town my boy returns.

He shall conduct you safe by secret paths.

You need not fear-we know each hidden way.

RAIMOND (to JOHANNA).

Put off your helmet and your coat-of-mail,

They will not now protect you, but betray.

[JOHANNA shakes her head.

CHARCOAL-BURNER.

The maid seems very sad-hush! who comes here?

SCENE III.

CHARCOAL-BURNER'S WIFE comes out of the hut

with a bowl. A Boy.

WIFE.

It is our boy whom we expected back.

[To JOHANNA.

Drink, noble maiden! may God bless it to you!

CHARCOAL-BURNER (to his son).

Art come, Anet? What news?

[The boy looks at JOHANNA, who is just raising the

bowl to her lips; he recognizes her, steps forward,

and snatches it from her.

BOY.

Oh, mother! mother!

Whom do you entertain? This is the witch

Of Orleans!

CHARCOAL-BURNER (and his WIFE).

God be gracious to our souls!

[They cross themselves and fly.

SCENE IV.

RAIMOND, JOHANNA.

JOHANNA (calmly and gently)

Thou seest, I am followed by the curse,

And all fly from me. Do thou leave me, too;

Seek safety for thyself.

RAIMOND.

I leave thee! now

Alas, who then would bear thee company?

JOHANNA.

I am not unaccompanied. Thou hast

Heard the loud thunder rolling o'er my head-

My destiny conducts me. Do not fear;

Without my seeking I shall reach the goal.

RAIMOND.

And whither wouldst thou go? Here stand our foes,

Who have against thee bloody vengeance sworn-

There stand our people who have banished thee.

JOHANNA.

Naught will befall me but what heaven ordains.

RAIMOND.

Who will provide thee food? and who protect thee

From savage beasts, and still more savage men?

Who cherish thee in sickness and in grief?

JOHANNA.

I know all roots and healing herbs; my sheep

Taught me to know the poisonous from the wholesome.

I understand the movements of the stars,

And the clouds' flight; I also hear the sound

Of hidden springs. Man hath not many wants,

And nature richly ministers to life.

RAIMOND (seizing her hand).

Wilt thou not look within? Oh, wilt thou not

Repent thy sin, be reconciled to God,

And to the bosom of the church return?

JOHANNA.

Thou hold'st me guilty of this heavy sin?

RAIMOND.

Needs must I-thou didst silently confess--

JOHANNA.

Thou, who hast followed me in misery,

The only being who continued true,