Выбрать главу

I drew near – then I saw that the monument had been defaced in a hideous and horrible way. There were deep dints in the marble, like the marks of a hammer; and there were red stains over the inscription, which reminded me in a dreadful way of the stains on the letter given me by Vyvyan.

“Good Heavens!” I said, “what inconceivable brutality! Who on earth did this?”

“That’s just what no one can find out,” said Basil, smiling. “But the inscription was rather too much, I confess – look at this: ‘who discharged in an exemplary way the duties of a landowner and a Christian.’ Old Heale’s idea of the duties of a landowner was to screw as much as he could out of his farmers – and he had, moreover, some old ideas, which we may call feudal, about his relations with the more attractive of his tenants: he was a cheerful old boy – and as to the Christian part of it, well, he had about as much of that, I gather, as you take up on a two-pronged fork. Still, they might have left the old man alone. I daresay he sleeps sound enough in spite of it all.” He stamped his foot on the pavement as he did so, which returned a hollow sound. “Are you inside?” said Basil, laughingly; “perhaps not at home?”

“Don’t talk like that,” I said to Basil, whose levity seemed to me disgusting. “Certainly not, my boy,” he said, “if you don’t like it. I daresay the old man can look after himself.” And so we left the church.

We returned home about four o’clock. Basil left me on the terrace and went into the house to interview Mrs Hall on the subject of dinner. I hung for a time over the balustrade, but, getting chilly and still not feeling inclined to go in; I strolled to the farther end of the terrace, which ran up to the wood. On reaching the end, I found a stone seat; and behind it, between two yews, a little dark sinister path led into the copse.

I do not know exactly what feeling it was which drew me to enter upon the exploration of the place; the path was slippery and overgrown with moss, and the air of the shrubbery into which it led was close and moist, full of the breath of rotting leaves. The path ran with snakelike windings, so that at no point was it possible to see more than a few feet ahead. Above, the close boughs held hands as if to screen the path from the light. Then the path suddenly took a turn to the left and went straight to the house.

Two yews flanked the way and a small flight of granite steps, slimy and mildewed, led up to a little door in the corner of the house – a door which had been painted brown, like the colour of the stone, and which was let into its frame so as to be flush with the wall. The upper part of it was pierced with a couple of apertures like eyes filled with glass to give light to the passage within. The steps had evidently not been trodden for many months, even years; but upon the door, near the keyhole, were odd marks looking as if scratched by the hoofs of some beast – a goat, I thought – as if the door had been impatiently struck by something awaiting entrance there.

I do not know what was the obsession which fell on me at the sight of this place. A cold dismay seemed to spring from the dark and clutch me; there are places which seem so soaked, as it were, in malign memories that they give out a kind of spiritual aroma of evil. I have seen in my life things which might naturally seem to produce in the mind associations of terror and gloom. I have seen men die; I have seen a man writhe in pain on the ground from a mortal injury; but I never experienced anything like the thrill of horror which passed through my shuddering mind at the sight of the little door with its dark eye-holes.

I went in chilly haste down the path and came out upon the terrace, looking out over the peaceful woods. The sun was now setting in the west among cloud-fiords and bays of rosy light. But the thought of the dark path lying like a snake among the thickets dwelt in my mind and poisoned all my senses.

Presently I heard the voice of Basil call me cheerfully from the corner of the house. We went in. A simple meal was spread for us, half tea, half dinner, to which we did full justice. But afterwards, though Basil was fuller than ever, so it seemed to me, of talk and laughter, I was seized with so extreme a fatigue that I drowsed off several times in the course of our talk, till at last he laughingly ordered me to bed.

I slept profoundly. When I awoke, it was bright day. My curtains had been drawn, and the materials for my toilette arranged while I still slept. I dressed hastily and hurried down, to find Basil awaiting me.

That morning we gave up to exploring the house. It was a fine old place, full from end to end of the evidences of long and ancestral habitation. The place was full of portraits. There was a great old dining-room – Basil had had the whole house unshuttered for my inspection – a couple of large drawing-rooms, long passages, bedrooms, all full of ancient furniture and pictures, as if the family life had been suddenly suspended. I noticed that he did not take me to the study, but led me upstairs.

“This is my room,” said Basil suddenly; and we turned into a big room in the lefthand corner of the garden-front. There was a big fourpost bedroom here, a large table in the window, a sofa, and some fine chairs. But what at once attracted my observation was a low door in the corner of the room, half hidden by a screen. It seemed to me, as if by a sudden gleam of perception, that this door must communicate with the door I had seen below; and presently, while I stood looking out of the great window upon the valley, I said to Basil, “And that door in the corner – does that communicate with the little door in the wood?”

When I said this, Basil was standing by the table, bending over some MSS. He suddenly turned to me and gave me a very long, penetrating look; and then, as if suddenly recollecting himself, said, “My dear Ward, you are a very observant fellow – yes, there is a little staircase there that goes down into the shrubbery and leads to the terrace. You remember that old Mr Heale of whom I told you – well, he had this room, and he had visitors at times whom I daresay it was not convenient to admit to the house; they came and went this way; and he too, no doubt, used the stairs to leave the house and return unseen.”

“How curious!” I said. “I confess I should not care to have this room – I did not like the look of the shrubbery door.”

“Well,” said Basil, “I do not feel with you; to me it is rather agreeable to have the association of the room. He was a loose old fish, no doubt, but he lived his life, and I expect enjoyed it, and that is more than most of us can claim.”

As he said the words he crossed the room, and opening the little door, he said, “Come and look down – it is a simple place enough.”

I went across the room, and looking in, saw a small flight of stairs going down into the dark; at the end of which the two square panes of the little shrubbery door were outlined in the shadow.

I cannot account for what happened next; there was a sound in the passage, and something seemed to rush up the stairs and past me; a strange, dull smell came from the passage; I know that there fell on me a sort of giddiness and horror, and I went back into the room with hands outstretched, like Elymas the sorcerer, seeking someone to guide me. Looking up, I saw Basil regarding me with a baleful look and a strange smile on his face.

“What was that?” I said. “Surely something came up there . . . I don’t know what it was.”

There was a silence; then, “My dear Ward,” said Basil, “you are behaving very oddly – one would think you had seen a ghost.” He looked at me with a sort of gleeful triumph, like a man showing the advantages of a house or the beauties of a view to an astonished

friend. But again I could find no words to express my sense of what I had experienced. Basil went swiftly to the door and shut it, and then said to me with a certain sternness, “Come, we have been here long enough – let us go on. I am afraid I am boring you.”