Выбрать главу

The basement bell rang. Lieni ran out to the passage. We heard conversation. A male voice was subdued: we guessed it was her engineer. We waited for her to bring him in. He was shy and had little English, but the occasion was also partly his. We waited. We heard the bedroom door slam; we heard it locked. There were footsteps in the passage; the basement door gently opened and gently closed; and there were footsteps outside climbing up, crushing the cinders and frozen snow like dry leaves. Lieni didn’t return.

Elsa told us what had happened. The engineer had brought his laundry; this was his custom. Once, on Lieni’s birthday, he had left a gift, a piece of jewellery, in the pocket of his white coat; and had said nothing. Now Lieni, seizing the laundry, went through the pockets of the coat. She came upon a letter. It was from the engineer’s home in India; he was married, with children. It might have been a deliberate act of brutality, or bravery; it might have been accidental. The engineer denied nothing; he made no attempt to defend himself or reassure Lieni. When Lieni locked herself in her bedroom, he simply took back his laundry and went away.

That was the end of the party. One by one and two by two the Maltese and the boarders left. Rudolfo went back to his restaurant. Johnny-boy was trying to revive his wife in the kitchen; he was succeeding; she was becoming obstreperous. Elsa and her husband were getting ready to catch their train back to the country. Lieni kept herself locked in her room, out of the chaos of which a few hours before she had arisen, the smart London girl. The Countess sat and looked. Paul, still in his apron, cleaned up and offered food.

I went to a dance at the British Council in Davies Street. I fell into a flirtatious, mock-witty conversation with an idle French girl. These conversations with French women always wearied me. Still, at the end, I prepared to do what was expected of me. I said, ‘Do you dance?’ She at once rose. It was then that out of nowhere the impulse of cruelty came to me. I said, ‘I don’t.’ And I left. I walked back across the park. Snow was sharp below my shoes; it astonished me to find that in spite of the cold I was thirsty.

I was in bed that night when I heard someone sobbing outside my door. It was Lieni, red-eyed in the cold passage. I let her in. I sat on the edge of the bed and she sat on my lap. She was not a small woman and I thought beyond her unhappiness to her weight, to the pressure of her bone on my flesh. I had an idea where her tears were leading. But I was unwilling. I shook my cramped legs; she clung to my neck. I stood up and she glided down to the floor. She sat on the chair and cried, her big fingers beating softly on the padded arms of the chair. I told her to be silent; she sobbed more loudly. I asked her to leave. To my surprise, she got up and left without a word. I felt foolish and uncomfortable. She had once told me that Lieni was the Maltese for Helen, and had added: ‘Have you ever seen a Helen so fat?’ But she was not fat. I thought of the incidents of the day; they seemed so far away. I thought I would go to her. Down the dark stair-well; past the frozen musty smell of the ground floor, where were the public rooms nobody used; to the cooking and baby and scorched smells of the basement. A night-light was on in Lieni’s room, sufficient to show, through the frosted glass, the clothes hanging on her door. I tried the knob; the door opened. A chaos of weak light and deep shadow: clothes and paper and boxes, wash-basin and crib and sewing machine and wardrobe. Lieni was in her bed, fast asleep.

This was my first snow.

2

How right our Aryan ancestors were to create gods. We seek sex, and are left with two private bodies on a stained bed. The larger erotic dream, the god, has eluded us. It is so whenever, moving out of ourselves, we look for extensions of ourselves. It is with cities as it is with sex. We seek the physical city and find only a conglomeration of private cells. In the city as nowhere else we are reminded that we are individuals, units. Yet the idea of the city remains; it is the god of the city that we pursue, in vain.

So quickly had London gone sour on me. The great city, centre of the world, in which, fleeing disorder, I had hoped to find the beginning of order. So much had been promised by the physical aspect. That marvel of light, soft, shadowless, always protective. They talk of the light of the tropics and Southern Spain. But there is no light like that of the temperate zone. It was a light which gave solidity to everything and drew colour out from the heart of objects. To me, from the tropics, where night succeeded day abruptly, dusk was new and enchanting. I would sit in Lieni’s basement room, in the clutter, and study the light, not willing to risk losing any gradation in that change. Light was slowly withdrawn; a blueness remained, which deepened, so that before the electric lights began to make their effect the world seemed wholly aqueous, and we might have been at the bottom of the ocean. Then at night the sky was low; you walked as though under a canopy; and all the city’s artificial lights, their glow seemingly trapped, burned intensely; and sometimes the wet streets threw up their own glitter.

Here was the city, the world. I waited for the flowering to come to me. The trams on the Embankment sparked blue. The river was edged and pierced with reflections of light, blue and red and yellow. Excitement! Its heart must have lain somewhere. But the god of the city was elusive. The tram was filled with individuals, each man returning to his own cell. The factories and warehouses, whose exterior lights decorated the river, were empty and fraudulent. I would play with famous names as I walked empty streets and stood on bridges. But the magic of names soon faded. Here was the river, here the bridge, there that famous building. But the god was veiled. My incantation of names remained unanswered. In the great city, so solid in its light, which gave colour even to unrendered concrete — to me as colourless as rotting wooden fences and new corrugated-iron roofs — in this solid city life was two-dimensional.

At the lecture halls there was the young English student who, out of his own insecurity, had attached himself to me, an outsider. Shrouded in his college scarf now, he was doomed to later nonentity; but I listened. His ambition ever changed. It was poetry one week. He had a thing, he said, which he did not expect me to understand, about Nature and the English countryside; I remember that ‘the green of grass not grown’ was one of his lines. It was philosophy the next week. ‘Tell me, do I look like a Christian? I do? Aha! That’s what they all think.’ And the week after that: ‘Look at me. Do you think I will become Prime Minister?’ He was like me: he needed the guidance of other men’s eyes.

From the lecture halls and canteen of the School to the boarding-house, where the Frenchman always typed, Lieni always chattered in her basement room, and Duminicu, also from Malta, talked of escape. Duminicu was short and fat; he worked in a department store; he saved his money. Once a week he went to the cinema; the rest of the time he stayed in his room, stripped to vest and pants, reading newspapers and magazines and working out crosswords. He often had tinned meat or tinned fish for dinner, eating straight from the tin with a knife. He said that in Malta his family was of some standing, and he didn’t get on with Lieni, whom he considered his social inferior. He resented being bossed around by her in London. But he didn’t leave. His reaction to his humiliation was kleptomania. He stole incessantly from shops and stores, and always had some new trifle to show. He would say, ‘I am not like some people I could mention who would buy something for five shillings and then say that they paid five hundred shillings. I will be honest with you. I stole this.’