Выбрать главу

Then Aytaç Kardüz would take her eyes off the page from which she was reading, as if having heard Aunt Nesibe’s plea; glancing at all of us sitting at the table watching her with a mixture of panic and joy, she would exert the effort of a child who has just had her tonsils out, to swallow, whereupon Aunt Nesibe would say, “Well done, my girl!”

It was from this newscaster that we heard that Elvis Presley had died in his mansion in Memphis, that the Red Brigade had kidnapped Aldo Moro, and that Celâl Salik had been shot and killed outside Alaaddin’s shop in Nişantaşı, together with his sister.

There was another way the Keskins had of distancing themselves from the care of the world, and I found it very soothing: They would look for resemblances between the people on the screen and their own friends and relations, and, as we ate, they would remark on the similarities with great attention.

At the end of 1979, as we watched the Soviet invasion of Afghanistan, I recall discussing how Babrak Karmal, the new Afghan president, was virtually the double of a man who worked in the neighborhood bakery, so similar that the two could have been brothers. It was Aunt Nesibe who first mentioned it. She enjoyed the search for resemblances at least as much as Tarık Bey. At first no one could tell whom she meant, but because I had Çetin regularly stop the car in front of the bakery long enough for me to run in and buy a few loaves still hot from the oven, I knew the faces of the Kurds who worked there and could pronounce Aunt Nesibe’s observation absolutely right. My endorsement notwithstanding, Füsun and Tarık Bey stubbornly insisted that the man tending the till bore no resemblance whatsoever to the new Afghan president.

Sometimes Füsun seemed to be contrary just to spite me. She refused, for example, to accept that Anwar Sadat, the Egyptian president who was killed by Islamists while reviewing a military procession from the box of honor, just as our staff officers do, was the spitting image of the newsagent on the corner of Çukurcuma Hill and Boğazkesen Avenue; and if you ask me, it was because I was the one who made the comparison. As the coverage of Sadat’s assassination went on for several days, there ensued a war of nerves between me and Füsun that I did not care for at all, and it went on for days, too.

If the majority at the Keskin table agreed on a resemblance, we could, from then on, without dissent, allude to the eminent person on the screen not as Anwar Sadat but as Bahri Efendi the newsagent. By the time I entered my fifth year of eating supper at the Keskins’, I too had agreed that Nazif Efendi the quilt seller resembled the famous French actor Jean Gabin (whom we’d seen in many films); and that the awkward weathergirl who sometimes appeared on the evening news resembled Ayla, who lived downstairs with her mother and was one of the friends Füsun hid from me; while the late Rahmi Efendi was a dead ringer for the elderly head of the Islamist party, who would fulminate on the evening news; and Efe the electrician recalled the famous sportswriter who summarized the week’s goals on Sunday evenings; and it was I who (mainly on account of his eyebrows) likened Çetin Efendi to President Reagan.

Once pegged, the appearance of one of these famous faces on the screen was the signal to see who among us would crack the first joke. “Hurry over and look at this, children!” Aunt Nesibe would say. “See how beautiful Bahri Efendi’s American wife is!”

But there were instances, too, when we struggled to work out a match for the famous person on the screen. For example, when Kurt Waldheim, the Secretary-General of the UN who was so busy trying to make peace between Israel and Palestine, appeared, Aunt Nesibe would say, as if calling for help, “So let’s see, who does this man look like?;” as we all searched our experiences, the table would fall silent for a very long time. These silences could continue long after the famous person faded from the screen, to be replaced by other scenes, news items, or commercials.

Then suddenly I’d hear a ship coming from the direction of Karaköy and Tophane blowing its whistle, and I would remember the noise of the city, and its crowds, and as I tried to conjure up the image of the ferries approaching the piers, I would reluctantly realize just how involved I’d become with the Keskin family, how much time I’d spent eating at this table: As these ships had gone by, blowing their whistles, I’d not even noticed how many months and years had passed us by.

63 The Gossip Column

AS THE country slid toward civil war, the exploding bombs and the pitched street battles resulted in fewer people going to the cinema, which absence had devastated the film industry. The Pelür Bar and other industry watering holes were as crowded as ever, but by now, with families no longer even venturing out into the streets in the evening, the film people were all struggling to get by doing commercials or skin flicks and fight films now flooding the market. In just the past two years, big producers had stopped investing in the sorts of films we’d enjoyed over the summer, a development that suddenly elevated me among the habitués of the Pelür Bar, in whose eyes I was the wealthy backer of Lemon Films, and potentially an investor in their ventures. Though I was managing for the most part to stay away from the Pelür, one evening, at Feridun’s insistence, I went and saw that the crowd was larger than ever, a fact explained later when I heard from the drunks that unemployment had been a boon to the bars and that “all of Yeşilçam” was “hitting the bottle.”

That evening I, too, drank until morning with the miserable film crowd. I even recall chatting amiably with Tahir Tan, the man who had once pursued Füsun all the way to the Huzur Restaurant. By the end of the same evening, Papatya, one of the most charming of the new generation of young actresses, had claimed me as a “friend.” Only a few years earlier Papatya had been starring in family films as the innocent girl who sold simits and looked after her blind mother, or continually dissolved into tears as her stepmother, played by Conniving Sühendan, plotted her ruination; now she, like the others, was out of work and forced to take on dubbing domestic porn films; but there was a screenplay that Feridun had also found interesting, and she was hoping for my backing to produce it. Drunk as I was, I could see that Feridun found Papatya interesting, too-there was what film magazines called a “certain intimacy” between them-and yet I was rather amazed by his annoyance at the attention I paid her. Toward morning, when the three of us left the Pelür, I remember walking together through the dark backstreets, past walls on which drunks had relieved themselves and leftists had scrawled radical slogans, making our way to Cihangir, where Papatya lived with her mother, who worked as a singer in low-rent nightclubs. As menacing packs of dogs followed us down the cold streets, I left it to Feridun to see Papatya home and returned to Nişantaşı, where I lived peacefully with my mother.

After drunken evenings like this, as I drifted in and out of sleep, I was beset by painful thoughts: that my youth was well and truly over; that (as was the case for all Turkish men) my life was taking its ultimate shape before I had even reached the age of thirty-five; that I would-could-never again know great happiness. At times, remembering the love and longing that filled my heart, I would console myself thinking that if my future seemed darker with each passing day, this could only be an illusion induced by the political assassinations, the never-ending street battles, the spiraling prices, and the bankruptcies that filled the news.

But if I had been to Çukurcuma to see Füsun, if we had looked into each other’s eyes and spoken, if I had stolen from the Keskins’ house a few objects that would remind me of her later, and if back at home I had a chance to play with them, it would seem to me as if I could never feel unhappy again. There were times when I would survey the knives and forks that Füsun had used, and that I had secreted away from the Keskins’ dinner table, as if they formed a single picture, in themselves a complete memory.

Sometimes, convinced of the possibility of a better life elsewhere, beyond the circumscribed world of my obsession, I would struggle to dwell on other things. But if by chance I’d seen Zaim, his report on all the latest society gossip was enough to remind me that I was not missing much by avoiding the company of rich friends, whose lives seemed increasingly boring.