Выбрать главу

With Bruno, on the other hand, cuffings were daily, because he was lively and so behaved badly, and came to school in a greasy smock. Bruno was always being sent to stand behind the blackboard, our pillory.

One day Bruno came to school after an unexcused absence, and the teacher was rolling up his sleeves when Bruno started crying and between sobs gave us to understand that his father had died. The teacher was moved, because even squadristi had hearts. Of course for him social justice meant charity, so he took up a collection from us all. Even our parents must have had hearts, because the next day everyone came in with a few coins, some cast-off clothes, a jar of marmalade, a kilo of bread. Bruno had his moment of solidarity.

But that same morning, as we marched in the courtyard, he started crawling on all fours, and we all thought that such behavior in the wake of his father’s death was truly disgraceful. The teacher shouted that he lacked the most basic sense of gratitude. Orphaned two days earlier, now the beneficiary of his classmates’ generosity, and already delinquent: with the family he came from, he would never be redeemed.

A deuteragonist in that little drama, I had a moment of doubt. I had felt something similar the morning after the composition, when I woke unsettled, wondering if I really loved Il Duce or if I was just a hypocritical boy writing that I did. Watching Bruno go around on all fours, I understood that it was a spasm of dignity, a way of reacting to the humiliation that our clammy generosity had inflicted on him.

I understood it better days later, during one of those Fascist Saturday rallies, when all the Balilla Boys lined up in uniform-ours looked brand-new, Bruno’s looked like his school smock, and his blue neckerchief was poorly knotted-to recite the Oath. The centurion said, "In the name of God and Italy, I swear to carry out the orders of Il Duce and to serve with all my strength and, if need be, with my blood, the cause of the Fascist Revolution. Do you all swear it?" While the rest of us shouted "I swear!", Bruno, who was close enough for me to hear him perfectly, shouted "Pierre!" He was rebelling. It was the first act of revolt I had ever witnessed.

Was he rebelling of his own accord, or because his father, like the father of Italy’s boy-in-the-world, had been a drunkard and a socialist? Regardless, I now understand that Bruno was the first to teach me how to react to the rhetoric that was suffocating us.

Between the composition of my tenth year and the chronicle of my eleventh, at the end of fifth grade, I had been transformed by Bruno’s lesson. He was a revolutionary anarchist, I a budding skeptic, and his Pierre became my unbreakable glass.

It is clear now, in the coma’s silence, that I understand better all that has happened to me. Is this the illumination others achieve when they come to the brink, at which point, like Martin Eden, they understand everything, but as they know, they cease to know? I, who am not yet on the brink, have an advantage over those who die. I understand, I know, and I even remember (now) that I know. Does that make me one of the lucky?

16. The Wind Is Whistling

____________________

I would like to remember Lila What was Lila like? From the soot of this half-sleep rise other images, but none of her…

And yet under normal conditions a person ought to be able to say, I want to remember last year’s vacation. If he has retained any trace, he remembers. I cannot. My memory is proglottidean, like the tapeworm, but unlike the tapeworm it has no head, it wanders in a maze, and any point may be the beginning or the end of its journey. I must wait for the memories to come of their own accord, following their own logic. That is how it is in the fog. In the sunlight, you see things from a distance and you can change directions purposefully in order to meet up with something particular. In the fog, something or someone approaches you, but you do not know who until it is near.

Maybe this is normal, you cannot have everything in a single moment, memories come in a sequence, as on a skewer. What was it Paola said about the magic number seven that psychologists talk about? It is easy to remember up to seven elements from a list, but any more is too many. Not even seven. Who are the seven dwarfs? Happy, Dopey, Sleepy, Grumpy, Bashful, Doc… And then? You can never remember the seventh. And the seven kings of Rome?

Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Servius Tullius, Tarquin the Elder, Tarquin the Proud… and the seventh? Ah, Sneezy.

I think my earliest memory is of a doll dressed as the lead drummer in a military band, in a white uniform and a kepi, and when you wound him up with a little key he would beat out his rat-a-tat-tat. Is that it, or did I revise it to that over the years, harnessing my parents’ reminiscences? Might it not be the fig scene, me at the base of a tree and a farmer named Quirino clambering up a ladder to pick me the best fig-except that I could not yet pronounce the word fig and said sig?

Last memory: in Solara looking at the First Folio. Will Paola and the others realize what it was I was holding in my hands when I was sleep-struck? They should give it to Sibilla, immediately, because if I remain like this for years they will not be able to bear the expenses, will have to sell the studio, and then Solara, and even that might not be enough, whereas with the First Folio they could pay for my everlasting hospitalization, with ten nurses, and that way they could just come see me once a month and then get back to their own lives.

Another figure from an ad is approaching, grinning at me and making an obscene gesture with a large aspirin. It is as if he were running into me and wrapping himself around me and then dissolving in the mist.

The drummer boy with the kepi passes by. I seek refuge in my grandfather’s arms. I smell the odor of pipe as I put my cheek against his vest. My grandfather smoked a pipe and smelled of tobacco. Why was his pipe not at Solara? My damned aunt and uncle must have thrown it out, thinking it unimportant, its bowl gnawed away by the flames of many matches-thrown it out with his pens, his blotters, who knows what, a pair of eyeglasses, a holey sock, and his last tin of tobacco, still half full.

The fog is clearing. I remember Bruno crawling on all fours, but not Carla’s birth, my graduation day, or my first encounter with Paola. Before I remembered nothing, now I remember everything about the earliest years of my life, but I cannot recall when Sibilla first entered my studio looking for work-or when I wrote my last poem. I am unable to recall Lila Saba’s face. If I could do that, all this sleep would be worth it. I cannot recall that face I looked for everywhere throughout my adult life, because I still cannot remember my adult life, nor that which, on the threshold of adulthood, I tried to forget.

I must wait, or else prepare myself to wander eternally among the pathways of my first sixteen years. That could be enough; if I relived each moment, each event, then I could endure in this state for another sixteen years. Long enough, I would be seventy-six, a reasonable lifespan… and Paola all the while wondering if she should pull the plug.

But does not telepathy exist? I could concentrate on Paola and think intensely about sending her a message. Or I could try it with the fresh, clear mind of a child: "Message for Sandro, message for Sandro, this is Gray Eagle of Fernet Branca, Gray Eagle here, please respond. Over…" If only he could transmit back: "Roger, Gray Eagle, I hear you loud and clear…"

I get bored in the city. There are four of us in short pants playing in the street in front of the house, where one car per hour goes by, and goes slowly. They allow us to play down here. We are playing with marbles, a poor man’s plaything, good even for those who have no other toys. Some are clay, the brown ones, and some are glass, and those are either transparent with colorful arabesques in the center or milky with red veins. First game, the pit: we shoot the marbles from the middle of the street, with a precise blow from the index finger flicked across the thumb (though the better players flick the thumb across the index finger), into a shallow pit, dug out against the sidewalk. Some may get their marble in on the first shot, otherwise the game proceeds by turns. Second game, spanna cetta, which in Solara we called cicca spanna: you try to get close to the first marble, like bocce, but not closer than a span, measured with four fingers.