Выбрать главу

And then arms were around my middle. There was a fist jabbing into the soft tissue under my rib cage. I was jerked up, over and over, until I felt a movement. The refectory dropped back into place as the beef launched itself out of me and flew off in the direction of the setting sun and a rush of air came into my lungs.

“Are you all right?” someone said. “Can you speak? Try to speak.”

“I . . .”

I could speak, and that was all I felt like saying at the moment. I fell against the bench and put my head on the table. There was a pounding of blood in my ears. I looked deep into the markings of the wood and examined the silverware up close. My face was wet with tears I didn’t remember crying. The refectory had gone totally silent. At least, I think it was silent. My heart was drumming in my ears so loudly that it drowned out anything else. Someone was telling people to move back and give me air. Someone else was helping me up. Then some teacher (I think it was a teacher) was in front of me, and Charlotte was there as well, poking her big red head into the frame.

“I’m fine,” I said hoarsely. I wasn’t fine. I just wanted to leave, to go somewhere and cry. I heard the teacher person say, “Charlotte, take her to the san.” Charlotte attached herself to my right arm. Jazza attached herself to my left.

“I’ve got her,” Charlotte said crisply. “You can continue eating.”

“I’m coming,” Jazza shot back.

“I can walk,” I croaked.

Neither one of them loosened their grip, which was probably for the best, because it turned out my ankles and knees had gone all rubbery. They escorted me down the center aisle, between the long benches, as people turned and watched me go. Considering that the refectory was an old church, our exit probably looked like the end of a very unusual wedding ceremony—me being dragged down the aisle by my two brides.

6

THE SAN WAS THE SANATORIUM—BASICALLY, THE nurse’s office. But since Wexford was a boarding school, there was a little more to it than just an office. There were a few rooms, including one full of beds where the really sick people could stay. The nurse on duty, Miss Jenkins, gave me a once-over. She took my pulse and listened to my chest with a stethoscope and generally made assurances that I had not choked to death. She told Charlotte to take me back to my house and make sure I relaxed with a nice cup of tea. Once at home, Jazza made it clear that she was taking over. Charlotte turned on her heel in a practiced way. Her head bobbed when she walked. You could see her updo bounce up and down.

I kicked off my shoes and curled up in bed. Though the offending beef was long gone, I rubbed at my throat where it had been. The feeling was still with me, that feeling of having no air, of not being able to speak.

“I’ll make you some tea,” Jazza said.

She went off and made me the tea, and I sat in my bed and gripped my throat. Though my heart had slowed to normal, there was still a tremor running through me. I picked up my phone to call my parents, but then tears started trickling from my eyes, so I shoved the phone under my blanket. I bunched myself up and took a few deep breaths. I needed to get this under control. I was fine. Nothing had happened to me. I couldn’t be the pathetic, weepy, useless roommate. I had wiped my face clean and was smiling, kind of, when Jazza returned. She handed me the tea, went to her desk and got something, then sat on the floor by my bed.

“When I have a bad night,” she said, “I look at my dogs.”

She held out a picture of two beautiful dogs—one smallish golden retriever and one very large black Lab. In the picture, Jazza was squeezing the dogs. In the background, there were green rolling hills and some kind of large white farmhouse. It looked too idyllic for anyone to actually live there.

“The golden one is Belle, and the big, soppy one is Wiggy. Wiggy sleeps in my bed at night. And that’s our house in the back.”

“Where do you live?”

“In a village in Cornwall outside of St. Austell. You should come sometime. It’s really beautiful.”

I slowly sipped my tea. It hurt my throat at first, but then the heat felt good. I reached over and got my computer and pulled up some pictures of my own. First, I showed her Cousin Diane, because I had just been talking about the angels. I had a very good picture of her standing in her living room, surrounded by figurines.

“You weren’t lying,” Jazza said, leaning on the bed and looking closely. “There must be hundreds of them!”

“I don’t lie,” I said. I flicked next to a picture of Uncle Bick.

“I can see the resemblance,” Jazza said.

She was right. Of all the members of my family, I looked most like him—dark hair, dark eyes, a very round face. Except I’m a girl, and I have fairly ample boobs and hips, and he’s a man in his thirties with a beard. But if I wore a fake black beard and a baseball cap that said BIRDBRAIN, I think people would immediately know we were related.

“He looks very young.”

“Oh, this is an old picture,” I said. “I think this was taken around the time I was born. It’s his favorite picture, so it’s the one I brought.”

“This is his favorite? It looks like it was taken in a supermarket.”

“See that woman kind of hiding behind the pile of cans of cranberry sauce?” I asked. “That’s Miss Gina. She runs the local Kroger—that’s a grocery store. Uncle Bick’s been courting her for nineteen years. This is the only picture of the two of them, which is why he likes it.”

“What do you mean, ‘courting her for nineteen years’?” Jazza asked.

“See, my uncle Bick—he’s really nice, by the way—he runs an exotic bird store called A Bird in the Hand. His life is pretty much all birds. He’s been in love with Miss Gina since high school, but he doesn’t really know how to talk to girls, so he’s just been . . . staying around her since then. He just tends to go where she goes.”

“Isn’t that stalking?” Jazza said.

“Legally, no,” I replied. “I asked my parents this when I was little. What he does is creepy and socially awkward, but it’s not actually stalking. I think the worst it ever got was the time he left a collage of bird feathers on the windshield of her car . . .”

“But doesn’t he scare her?”

“Miss Gina?” I laughed. “No. She has a whole bunch of guns.”

I made that last part up just to entertain Jazza. I don’t think Miss Gina has any guns. I mean, she might. Lots of people in our town do. But it’s hard to explain to someone who doesn’t know him that Uncle Bick is actually harmless. You only have to see him with a miniature parrot to know this man couldn’t harm anything or anyone. Also, my mom would have him locked up in a flash if she thought he was actually up to something.

“I feel quite boring next to you,” Jazza said.

“Boring?” I repeated. “You’re English.”

“Yes. That’s not very interesting.”

“You . . . have a cello! And dogs! And you live in a farmhouse . . . kind of thing. In a village.”

“Again, that’s not very exciting. I love our village, but we’re all quite . . . normal.”

“In our town,” I said solemnly, “that would make you a kind of god.”

She laughed a little.