In those early days working at the Villa Renal, I saw her rarely and only in passing. She wore different masks depending on the circumstances, but mostly she avoided me. When I ran into her by myself, she usually wore the frightened expression she’d had the night she appeared in my courtyard. When I was with the workers, she had an empty, lifeless expression, exactly like a plaster mask. When her husband was around, she was falsely cordial. She never gave me more than five minutes of her time, and after a few days I thought that maybe I’d finish the job and go back to my usual life and never see her again. Such an idea was completely intolerable, especially if it bubbled up late at night, when I was already feeling impatient and my muscles were tense. Wine alone wasn’t enough to chase it away; I needed a stronger antidote. Then Elisabetta would come back to me and get undressed and straddle me on the guest’s sofa.
One time I came across her by surprise on the terrace with her husband; they didn’t see me, and I couldn’t resist the temptation to spy on them: I hid behind the balustrade with my face wedged between two of the little columns. The scene troubled me because by this point I’d convinced myself, for my own pitiful personal reasons, that there was nothing between them anymore, that the dinner on April first had revealed the true status of their marriage, which was nothing more than a chilly, impatient cohabitation, and that at best they ignored each other, while at worst they poured glasses of water on the floor. But that day I saw Elisabetta Renal stroking Rossi’s hand tenderly, cradling it in her own hands almost as if it were a kitten. I was spellbound by his closed eyes, by the light kisses she scattered over the back of his hand.
When Rossi invited me, on one of the last days in April, to visit Alfredo Renal’s study, which he now used as his own, I didn’t imagine that he wanted to talk to me about his wife. I accepted out of mere courtesy, but he acted as if he were granting me some great privilege. An elevator rose up along the shady side of the house, within a glass cage; we went into the attic. The study was overrun with filing cabinets and shelves packed with books, and photographs and prints hung on every square inch of the walls. There was a faint scent of eucalyptus, probably from a humidifier that ran all winter. Hanging conspicuously above a broad walnut desk overflowing with papers was a map of Italy, with an odd distribution of the colors that usually differentiate the regions.
“I knew you would notice it,” Rossi said. “It’s not easy to overlook it.”
He explained that this was one of Alfredo’s many prophetic visions. Thirty years ago, Renal had thought that our country could no longer hope for peace. It would be best to divide it up, but it had to be done on a profound level; secession wasn’t enough. We would have to give up our sovereignty and have other countries teach us good government, because we weren’t able to develop it by ourselves. Thus the North was to be annexed by Switzerland, creating five or six more Swiss cantons, which would be a good deal for the Helvetic Confederation too. Central Italy would be given back to the pope to deal with. And the South could choose to form a federation with the Arab states of Tunisia and Libya, or go back to the Bourbons to make a Mediterranean monarchy, maybe a tax haven, like a gigantic Principality of Monaco. It wouldn’t be a downsizing or layoff: actually, everybody stood to gain a lot. The North in particular, if it accepted management by the Swiss, would finally learn the secrets of good public administration. And later generations would only benefit from this new culture, acquired — as it were — for free.
“It sounds like a crazy idea,” Rossi said. “But, after all, something like it is happening right now. We’re giving up our sovereignty to Europe, to America — we’re the ward of other governments.”
“I’m sorry, I don’t know about politics,” I said.
“Yes, I know,” he said unexpectedly. “Actually, there was a different reason why I asked you to come up here with me.”
He gestured to a little red sofa, and I sat down.
“I’m very worried about my wife,” he said.
I nodded without showing any curiosity, as if we were talking about a natural event (I’m very worried about the hail) or a topic in the news (I’m very worried about juvenile delinquency).
“As you can imagine, in my condition I can’t keep an eye on her.” He smiled sadly. “I don’t know where she goes, who she goes with; I’m afraid she gets herself into trouble.” A square of sunlight was sliding up his lifeless legs; he smoothed the wrinkles in his thin blanket as if he wanted to brush away the light. “Look, I know perfectly well she has every right to have a life of her own, she’s not obliged to spend her days with an invalid, but that’s not what worries me.” There was no telephone in the room, no computer, no fax machine or radio. Only papers and books, and old photos hanging on the wall. “I don’t know who she spends time with, and in my position I can’t even have a private investigator tail her; you understand, yes?”
I nodded again. The door we had come in through was still half open.
We sat in silence. Rossi looked at his hands lying inert in his lap.
“I have to get back to my men,” I said after a bit. “Today I took too long a lunch break.” I stood up. “I envy you, working in such a peaceful study.”
This time he was the one who nodded.
3
BY NOW I WAS SPENDING MY EVENINGS AND WHOLE STRETCHES OF THE NIGHT AT MY table developing new ideas for the garden of the villa and sketching them out; what little Rossi had said that evening, almost a month earlier, had taken root inside me and grown and matured and produced a twilit — or nighttime — vision of shapes picked out of the gloom by a light sweeping across them, then quickly swallowed by darkness; the idea was a closed garden, with no eyes looking outward, soft and fluid, changeable, restless; a garden that was as warm and sweet as a dream but not suffocating, with a dream’s deafening silence; and so I had to forget the park, and the house, and that wasn’t easy. Especially in the mornings, as I shaped the entrance to the garden with Witold and Jan, I couldn’t tear my mind away from the topography of the house, where I had figured out which room was Elisabetta’s; I imagined her waking up when we had already been at work for two hours, I imagined her in the shower, then in her bathrobe, then dressing (I imagined the shape of her bra clasp and her swift, automatic gesture as she hooked it shut, her spine arching). If I heard the distant sound of her Ka driving off, I would calm down somewhat and go back to concentrating on the seven aluminum channels that were to reflect the lamb’s ear foliage, and that would serve as the membranes, the gills for penetrating the garden.
At the beginning of May, I got two phone calls from my brother. The first time Carlo asked for more details about the location of “the Renal estate”; he wanted to know the people’s exact names, and he made me repeat them twice, and he said, “Are you sure?” about every piece of information I gave him; without actually doubting my words, he gave me the impression that something didn’t quite add up. I was disconcerted by his call because I had absolutely no recollection of having talked to him about any of it. I knew I had meant to ask him, but I didn’t remember when I had done so. So I couldn’t even say what I’d asked him; in the course of some other conversation, I’d probably asked whether he knew someone named Alfredo Renal. But the name had stuck in his mind, and piqued his curiosity — which in itself made me happy: I had managed to distract him.