Выбрать главу

– Медрод? Он это сделал? – Голос моей подруги усох и сошёл в глубину тела.

– Да. Его люди разорили дома, а людей… – Тут мой голос дал слабину, а слезы накатились сами собой. – Я ничего не смогла сделать. Я всё видела, но не смогла!

– Дорогая моя! – Мария вновь прижала меня к себе, но теперь иначе. Это были одновременно соболезнующие и горюющие объятия. – Спасибо Создателю, мы вовремя ушли в кровавый час. И спасибо ему за то, что ты уцелела. Бедные люди! Там жило столько хороших людей….

Мужчины предпочли в молчании раскурить трубки и самокрутки, а дети, притихшие и понурые, перекидывали взгляды друг на друга.

– Марго, – обратилась я к хозяйке. – Давайте заварим чай, а то у нас радостная встреча перешла в заупокойную поминальную.

– А я как раз принесла воды и налила в чайник. – Обрадовалась моему предложению хозяйка, её тоже угнетало нависшее молчание в доме. – Только я собиралась приготовить цикорий. Ты не против цикория? Чай у нас ещё на той неделе закончился, мне-то всё некогда, а Ланс то у нас такой занятой, что сделать несколько шагов к стене и приобрести чаю не может.

– Ну вот, понеслось, – заворчал сторож.

– А что, разве я не права? – Марго с прищуром посматривала на мужа.

– Ну, схожу я сегодня за чаем, схожу. – Сдался под взглядом жены Ланс.

– И про хлеб не забудь! Дети просят, да и гости у нас. Стыдно – гостей хлебом не накормить, – прибавила к сказанному женщина.

– Принесу, принесу. – Кивнул ей муж, закатывая глаза и ухмыляясь, что красноречивее слов говорило: «О боже, ну что за женщину мне послал Создатель!».

– А я не пробовала цикорий. Читала о нём, но ни разу не пробовала. – Прекратила я шуточную перепалку меж хозяевами.

– Вот и отлично! – обрадовалась Марго. – Такого цикория ты нигде не попробуешь.

– Да уж, что-что, а Марго – превеликая хозяйка, – добавил Ланс, за что получил от супруги такую обаятельную улыбку, что повеселел ещё больше.

– Расскажи про… Лон, – попросила меня Мария. – Я должна знать. Мы должны…. Понимаешь?

– Милая, Лиза нам все расскажет, но только после того, как мы попьём чудесный напиток нашей хозяйки. – Константин был рядом и обнимал жену за плечи. – К тому же, детям ни к чему слышать подробности. Смотри, как они напуганы. Хватит с них этого внезапного перехода через леса.

– Ты прав, дорогой, ты прав, – тихо отозвалась Мария.

Когда распитие цикория подошло к концу, взрослые стали собирать чашки и вставать из-за обоих столов – всё-таки за центральным столиком мы все не умещались, отчего пришлось делиться на две группы. Я сидела у окна в столовой зоне, хотя хозяева настаивали, чтобы, как гостья, я расположилась за столиком в гостиной части. Но я отказалась, да и Артур сидел рядышком.

Малышка Аннушка разместилась между нами и светилась от удовольствия, она временами брала меня за ладонь и водила по ней пальчиками, легонько щекоча.

– Лиза, ты будешь учить меня и Пети, читать, как прежде? – вдруг спросила девочка. – Мы давно не читали.

– Конечно, буду, – ответила я. – Я же обещала научить вас читать, чтобы вы прочитали много-много книг и стали умными-преумными.

– А сегодня ты будешь нас учить?

– Сегодня, пожалуй, что нет. Но скоро мы возобновим наши уроки. Кстати, теперь не только я смогу вас обучать. – Я посмотрела на Артура и улыбнулась ему. – Дядя Артур не хуже меня владеет техникой чтения и у него много интересных книг.

– Кто? Я? – смутился он. – Да какой из меня учитель чтения? Я же постоянно отсутствую.

– Ничего страшного. Пару раз в неделю или один ты можешь уделять племянникам время. – Мы перемигнулись с Аннушкой.

– Но я не умею! – Мужчина посмотрел на меня с мольбой в глазах.

– А тут нечего уметь, – бескомпромиссно продолжила я, от души забавляясь растерянностью собеседника. – Буквы они уже знают. Нужно, лишь научить их складывать буквы в слога, а слога в слова. А там они уже и без твоей и моей помощи справятся.

– А мне, кажется пора в город, – заторопился было Артур. – Я договорился с Мэрилин о встрече. Важный разговор.

– Дядя Артур, – Пётр застенчиво, но отчаянно хотел задержать Артура в домике лесного сторожа. – Ты давно не пел для нас.

– Сейчас, Хади?! – Мужчина прямо-таки застыл на месте. – Думаю, это может подождать до вечера. Лицо мальчика поблекло и выражало разочарование.

– Артур, ты поёшь? А что за песни? – спросила я, мне стало вдруг интересно.

– Да так, не то чтобы часто… да и песни всего три от силы… – замялся он.

– Как интересно! Может, задержишься на несколько минут? Думаю, Мэрилин сердиться не будет, – я подошла ближе к нему и прошептала на ухо. – А вот наш Питер Пэн расстроится, если его любимый дядя уйдёт и не одарит племянника заветной песней. Смотри, как он скис.