Выбрать главу

Мы проснулись в первых просветах утренних сумерек. Прикрытые сверху ворохом нашей одежды, мы проспали в обнимку от силы пару часов, если не меньше. Моя голова покоилась на его плече; когда рука его затекла, он невольно дёрнул ею, и мы оба очнулись от ночи.

Эта странная колдовская ночь…. Королевская Луна ли была причиной нашей беспечности, или попросту пришло время? Мне уже неважно. Я отдалась ему вся, так, как было написано на той странице. Ни о чём не жалея и ничего не ожидая. Артур стал первым и последним мужчиной для меня, так я решила, мосты сожжены и дорога стёрта назад.

Сколько нежности и страсти было в этом мужчине, сколько внимания и заботы, но сколько же ненасытности и голода оказалось во мне! У него было немало женщин, это чувствовалось в его бесчисленных ласках, но моя неистребимая «чуйка» говорила мне, что так он никого ещё не любил, как этой ночью меня. Возможно и то, что во мне он мог чувствовать ту…. Впрочем, мне неважно.

Мы в ленивой неспешности облачались в свои одежды, случайно и не совсем касаясь друг друга. Моё внимание привлекла Безымянная, её воды стали терять яркость и озёрная бирюза постепенно бледнела по мере приближения восхода солнца. Искорки прекратили свои взлёты со дна озера, а красные рыбки, мило оживлявшие Безымянную, редели, скрываясь в недрах.

Мы так и не обмолвились с момента, как Артур поцеловал меня впервые. Это и не требовалось, и даже было бы лишним. Слова потеряли смысл и власть в этом месте, а тишина стала благословением для наших проклятых душ. Было такое странное состояние – хотелось быть неразделимой с ним и в тоже время, убежать на край другой вселенной. Утро принесло новое предчувствие.

В молчании мы прошли лес, в безмолвии преодолели стену, на сей раз даже стражи не произнесли ни слова, будто чувствуя особенность того, что было меж нами. Артур проводил меня до домика Мэрилин, так и не сказав ничего, поцеловал и ушёл. Остаток утра я провела в кровати без сна, мне не хотелось погружаться в другую темноту, помня ещё запахи уходящей.

Но сон подкараулил меня, когда я была уверена, что уже не поддамся его хватке. Достаточно было прикрыть уставшие глаза на мгновение.

Я брела по Камелоту, плутая по его узким улочкам. Был ли то день, то ли вечер, трудно определить – всё вокруг было серо и непроницаемо. Небо, стены и дома города, дорога, даже люди – всё было одного единого тусклого цвета, выцветшей серой земли. Каждый мой шаг был заторможен до невозможности, будто я попала в замедленную съемку. Люди повсюду замерли в тех позах, в каких их застала пауза времени: кто нёс поклажу, кто вёл ребенка за руку, кто о чём-то убедительно спорил. Все были застывшими восковыми фигурами, двигалась лишь я средь них и только я имела цвет жизни.

Я дошла до стены с оцепеневшими стражниками и отворила створку ворот. Вопреки моим ожиданиям, за пределами Камелота простиралась подобная серая картина. Но я не сдавалась, я шагала и шагала, уходя в лес, по узким тропинкам неведомо куда. Я прошла мимо домика Ланса, там также всё было обездвижено и обесцвечено. Куда я шла, мне было неведомо, но травы и кустарники не препятствовали моему продвижению, расступаясь предо мною, серые стволы деревьев будто сторонились меня, плавно уходя в стороны. Меня беспокоило это отчуждение мира вокруг, я выпадала из него или наоборот, переполняла собою этот странный мир.

Наконец я вышла на круглую поляну, схожую с тем местом, где находилось озеро Безымянная, идеальная круглая площадка, заросшая высокой травой и окруженная стеной деревьев-исполинов. Идти в центр полянки мне отчего-то не хотелось, что-то отталкивало меня в этой спокойной недвижной блёклой траве. Я предпочла обойти это место по краю, вглядываясь в самый его центр.

Когда круг был завершён, я вернулась в исходное место, и тот час тишину расколол чудовищной силы рык. Этот звук был близок скорее к раскату грома, но я сразу узнала его. Его ни с чем не спутаешь, особенно, когда ты его слышала не единожды. В то же мгновение лес заволновался, деревья зашевелились, но движения их ветвей были какими-то рваными и дёрганными, так трясутся люди в агонии. По траве пробежался сильный порыв ветра, который дойдя до моих ног, стих тут же, словно напоровшись на невидимое препятствие. Рёв повторился, он был ещё ближе, но деревья замерли, а траву и кусты по краям дуновение более не донимало.

Вместо порывистого ветродуя, по земле со всех сторон зазмеился тончайшей паутиной белый туман, степенно укрывая серость трав. Лишь меня избегала нараставшая мгла, образуя вокруг нетронутость и расступаясь при каждом моём шаге. Это белёсая муть разрасталась и уже застилала стволы деревьев, полностью поглотив их кроны и листву. В её чреве смутно проглядывались их ветви, казавшиеся людскими руками, вытянутыми в призыве помощи. Но и это было вскорости наглухо заволочено.