‘And if the oracle says he will never return?’
‘Then I will choose a new husband within the year.’
Antinous stood up angrily.
‘I protest. She’s trying to delay –’
‘Shut up and sit down,’ his father ordered.
Penelope saw the doubt in Eupeithes’s eyes and held out her hands imploringly towards him.
‘Think about what I’m saying. If any new king is to hold power, he must have unassailable legitimacy. If I remarry in two years’ time, the people might accept my husband for a while, but won’t their eyes always be gazing towards the distant horizon, wondering when the true king will return? But if we consult the Pythoness and she says Odysseus will never return, or if he doesn’t come back by the prophesied date, then everyone will know the new king has the approval of the gods. They’ll accept Odysseus is never coming home and will welcome my new husband openly.’
Eupeithes’s eyes narrowed as he pondered Penelope’s words, but he did not have to think for long.
‘You speak wisely, my queen, and I accept your condition. Antinous and Mentor will go to Mount Parnassus, escorted by an armed guard. That way, there will be plenty of witnesses to the oracle and no-one can change the Pythoness’s prophetic words to suit their own ends. Agreed?’
Penelope nodded and sat down again, hoping her gamble would pay off.
Chapter Twenty-five
PRISONER OF APHEIDAS
Eperitus woke slowly, drawn out of his dream by the mingled aromas of woodsmoke and the scent of flowers. He heard the crackle and spit of a fire and beneath it the whisper of soft voices. His eyelids were heavy – too heavy yet to open – and he could detect little or no light through the thin layers of skin. There was a throbbing ache inside his head that seemed to be faintly echoed by every muscle in his body, and as he felt the warm furs across his naked chest and the pliant mattress beneath him he wondered whether he was back in his hut in the Greek camp. But as his confused mind began to read and order the signals his senses were feeding it, a deeper instinct informed him that he was not in his hut or anywhere else he recognised. Then the lazy fumbling of his senses was trumped by the recollection of his father’s face, charging at him with his sword drawn. His eyes flashed open and he tried to sit up.
It was as if a strong man was holding each of his limbs, pinning them to the table and defeating every effort he made to rise. As he fought his weakness for a second time, the figure of a woman appeared above him. She laid a gentle hand upon his chest, easing him back down to the mattress, and with her other hand placed a damp cloth on his temple.
‘Be still,’ she said firmly in accented Greek. ‘Your wounds have weakened you. There is no point in fighting them.’
Her face was old and soft, though lined with concern, and her grey hair was tied up in a bun at the back of her head. She was kneeling beside him and high above her he could see a shadowy ceiling, where faded murals of the moon and stars were barely visible through a fine haze of smoke. He could also see the tops of the four wooden pillars that supported the roof, as well as the upper reaches of plastered walls where paintings of tall, indistinct figures twitched in the firelight. It was a hall of some kind, confirming to him that he was not back in the Greek camp. The woman’s accent, he noted, was Trojan, but that meant little when almost all the slaves owned by the Greeks were from Ilium.
‘Where am I?’
‘You are in Troy, in the house of my master.’
Troy. The word had a crushing effect on his spirit. Somehow, he had been captured and taken back to the city of his enemies. For all he knew, the battle could have ended in a Trojan victory and his countrymen might all be slain, prisoners like himself, or sailing back across the Aegean to Greece in defeat. If that was the case, he hoped that Odysseus and the rest of the Ithacans had been able to slip away in time.
‘Then the battle was lost and the Trojans were victorious?’
The old woman shook her head.
‘It ended in the same way as all its predecessors – the plain full of dead men and both armies licking their wounds behind the safety of their respective walls. And don’t ask me to tell you what happened,’ she said, intercepting his next question. ‘I don’t know and I don’t much care.’
‘Then tell me your name.’
‘I am Clymene,’ the woman said.
The name was common enough, but Eperitus followed his instincts.
‘Palamedes’s mother?’
‘Yes,’ she answered, a little surprised that he knew of her. Then her attitude stiffened. ‘You Greeks stoned him to death.’
Eperitus felt a pang of guilt as he recalled how Odysseus had brought about Palamedes’s execution, after discovering the Nauplian prince was secretly passing Agamemnon’s strategies to the Trojans. Only as Eperitus had escorted him to his death did he reveal that his mother was a servant woman in Troy – a Trojan herself – and that Apheidas had threatened to kill her if Palamedes did not betray his fellow Greeks. As the offspring of Greek and Trojan parents himself, Eperitus had sympathised with Palamedes, despite his treachery.
‘I had no part in his stoning,’ he said, ‘though I was the one who escorted him to his execution. It was then he told me about you and how he had been forced to betray Agamemnon for your sake. I pitied him and he made me promise to protect you if the Greeks ever sacked Troy.’
‘Then his last thoughts were of me,’ Clymene said. There were already tears in her eyes at the mention of her dead son. ‘Tell me, was his death –’
‘It was quick,’ he said, recalling how the rocks hurled by the Greek kings had split his skin and cracked his bones until he was no longer recognisable as a human being. They were silent for a while before Eperitus spoke again. ‘Tell me something, Clymene: are you still Apheidas’s servant?’
She looked away uncomfortably and nodded. ‘Yes, my lord, and you are a prisoner in your father’s house. He brought you back from the battlefield, even while his horsemen were still covering the long retreat to Troy. You had many cuts and bruises, gained falling from a horse – or so he told us – though by the blessing of some god your bones were not broken. You also had an arrow wound in your leg, and that was more serious. He gave you into our care and threatened us both with death if we did not save you; so we have tended your wounds for two days and a night while you slept, and you are already making a quick recovery.’
‘Then you have my thanks, Clymene. But you say there were two of you.’
‘Mine was the knowledge that healed your wounds, but the care – the love – that tended to them without resting was –’
‘Was mine.’
Eperitus recognised the voice, and this time as he struggled to sit up Clymene helped to lift him onto one elbow. He looked around the shadowy hall – by the darkness he knew it had to be late evening of the day after the battle – seeing the fire blazing in the hearth and noting the armed guard standing at a nearby doorway. And then he saw her.
Astynome stood in the shadows a few paces behind Clymene, dressed in a simple white chiton that did little to hide the outline of the tall, slim body he knew so intimately. Her hair hung down over her shoulders in broad black tangles, framing the fine features of the face he had fallen in love with: the full lips that had declared her love for him in words and kisses; the small nose and smooth cheekbones he had once touched with such affection; and the dark eyes that had looked into his with real longing, but had kept from him the secrets of her traitor’s heart. As they looked at him now he felt his veins flush with bitterness at the memory of her betrayal. Yet his anger could not completely conquer his desire to reach out and touch her, to hold her again and pretend nothing had ever come between them. For though she had been sent as a snare to draw him into his father’s clutches, she had instead caught him up in her own plans – plans for a home and a family, away from the wars and politics of more powerful men. For a while he had glimpsed an alternative to the violent and glorious, but ultimately lonely, life of a warrior, only to find that the woman who had sold it to him was a liar.