Выбрать главу

— "Я согласен с ним"-восклицательно ответил Торк.

Киллджоя осенило: "Я знаю, что надо делать! — все были в полном внимании-Нам нужно найти способ побороть Блэкмора, найдя его слабое место. Очевидно, да?"

— "Так ты же…"

— "Я сейчас вам всё объясню…"

Все посмотрели на мужчину, в ожидании ответа.

— "Итак. Нужно 2 добровольца, чтобы походить по тюрьме и поискать записи и любые упоминания об этом злодее. Но, для начала, надо поговорить об этом с Клеммеком, его же, как раз, ищет Даллас. Возьмёте его с собой. Клеммек вёл записи обо всех монстрах и личностях. Его записи, как мне известно, разбросаны по всей тюрьме. Нам нужны 2 добровольца, чтобы они пошли вслед за Далласом и нашли его. А после, он должен рассказать вам, где его записи, собственно, и находятся."

Тико, вздохнув, выразил: " Раз уж такое дело, я. пожалуй, готов стать одним из добровольцев, ведь, как никак, это непосредственно связано со мной… Так, а теперь осталось узнать, кто готов стать вторым."-парень оглянул своих товарищей.

Первые секунды все молчали, но, в итоге, Торк ответил: "Давай, Тико. Я с тобой."

— "О, прекрасно! А мне, значит, остаётся только идти совершенно по иному пути. Ладно, разойдёмся и встретимся на месте, а я как раз дела тогда закончу"-с этими словами, наёмник покинул зал.

Киллджой похвалил обоих и заявил: "Ну вот. Вы вместе отлично справитесь. А теперь, я перемещу вас за пределы моего обителя."-он взмахнул рукой и комната осветилась ярким светом. После перемещения, Торк, первым делом, предложил сходить в блок "А".

Тико. оглянув Торка, одобрительно кивнул, а затем, эти двое направились в назначенное на данный момент место.

По дороге они встретили того самого Клеммека, но, почему-то, без Далласа.

— "Хэй, Клемм, привет!"

Клемм оглянулся и удивлённо посмотрел на Торка: "Охо! Здравствуй, Торк! О, а это тот самый друг, да?"

— "Ага. Это Тико."

Клемм — заключенный, которому удалось сбежать из Эббота, тщательно спланировав упомянутый побег в течение некоторого времени. Начав свой побег до катаклизма, его путь привел его к канализационной трубе на северо-западном углу Карната и обратно. Именно Клем записал Архив монстров, и показано, что он связывает появление существ с историей острова, демонстрируя свое предварительное знание острова и подразумевая, что он был заключен в тюрьму в течение некоторого времени.

— " Да-да, он самый. Кстати, хочу сразу сказать, что мы здесь не просто так, а по делу. Причём, довольно-таки важному."

— "Оу. Да? Ну что ж. Рассказывай, мальчик. Чем тебе может помочь простой старик?"

"Кхм… Кхм… С вашего позволения. Мы, вместе с Торком, ищем Блэкмора, так как тот, в свою очередь, вновь замыслил нечто неладное, он хочет воспользоваться мной в корыстных целях, а это ни к чему хорошему уж точно не приведёт. А насколько мне известно, Вы вели записи о существах, обитающих здесь, ну и. собственно, по этой причине мы и нуждаемся в Вашей помощи. Надеюсь, Вы понимаете, о чем я."

— "А-а, да. Да, я писал о Блэкморе. Но эти страницы давно утеряны. Их я оставлял по всей тюрьме, чтобы другие читали. Я их хранил в специальных местах, дабы они сильно не испортились. В общем, вот вам карта тюрьмы, там я отметил места, где я поместил эти листы. Но! Их может там и не быть. Впрочем, хочу сказать, что я отправил туда Далласа."

— "Далласа?"

— "Даллас пропал в северо-западной части тюрьмы. Там полно разной ерунды. Я не могу туда отправить кого-то другого из заключённых, мы итак едва держимся. Прошу, если вы туда пойдёте…найдите моего маленького помощника."

— "Ох… Ну и на этом большое спасибо, нам эта информация очень поможет, а насчёт Далласа… Думаю, мы сможем найти его…"

— "Хорошо. Я пойду со своими людьми на местный пляж. Если что, то я буду там. Удачи."

Они попрощались и Торк стоял в раздумьях, смотря в землю.

— "Хей? О чем задумался?" — зеленоволосого немного напрягло то, что его друг вот так стоит и ни на что не реагирует, он. конечно, порой и сам так делал, подолгу застревал в своих мыслях, но некая тревожность не давала покоя.

— "А? Оу, прости. Я просто задумался о том, что расположено в северо-западной части. И эти мысли не утешительны."

— "Оу… Ну теперь понятно, я тебя понимаю, порой, мысли бывают слишком навязчивы. Однако, я думаю, что нам лучше продолжать двигаться, от того, что мы торчим тут-мало что поменяется."

— "Не-ет, ты не понимаешь. Велика вероятность, что Далласа мы больше не увидим. Я об этом думаю сейчас…"-по его лицу было видно, что то, о чём он говорит, только нагнитало его мысли.