Выбрать главу

“Yes, she has become mine. And how the poor woman must have suffered at seeing me—!” Isabel exclaimed while she flushed at the thought.

“I don’t believe she has suffered; on the contrary, she has enjoyed. Osmond’s marriage has given his daughter a great little lift. Before that she lived in a hole. And do you know what the mother thought? That you might take such a fancy to the child that you’d do something for her. Osmond of course could never give her a portion. Osmond was really extremely poor; but of course you know all about that. Ah, my dear,” cried the Countess, “why did you ever inherit money?” She stopped a moment as if she saw something singular in Isabel’s face. “Don’t tell me now that you’ll give her a dot. You’re capable of that, but I would refuse to believe it. Don’t try to be too good. Be a little easy and natural and nasty; feel a little wicked, for the comfort of it, once in your life!”

“It’s very strange. I suppose I ought to know, but I’m sorry,” Isabel said. “I’m much obliged to you.”

“Yes, you seem to be!” cried the Countess with a mocking laugh. “Perhaps you are — perhaps you’re not. You don’t take it as I should have thought.”

“How should I take it?” Isabel asked.

“Well, I should say as a woman who has been made use of.” Isabel made no answer to this; she only listened, and the Countess went on. “They’ve always been bound to each other; they remained so even after she broke off — or he did. But he has always been more for her than she has been for him. When their little carnival was over they made a bargain that each should give the other complete liberty, but that each should also do everything possible to help the other on. You may ask me how I know such a thing as that. I know it by the way they’ve behaved. Now see how much better women are than men! She has found a wife for Osmond, but Osmond has never lifted a little finger for her. She has worked for him, plotted for him, suffered for him; she has even more than once found money for him; and the end of it is that he’s tired of her. She’s an old habit; there are moments when he needs her, but on the whole he wouldn’t miss her if she were removed. And, what’s more, to-day she knows it. So you needn’t be jealous!” the Countess added humorously.

Isabel rose from her sofa again; she felt bruised and scant of breath; her head was humming with new knowledge. “I’m much obliged to you,” she repeated. And then she added abruptly, in quite a different tone: “How do you know all this?”

This enquiry appeared to ruffle the Countess more than Isabel’s expression of gratitude pleased her. She gave her companion a bold stare, with which, “Let us assume that I’ve invented it!” she cried. She too, however, suddenly changed her tone and, laying her hand on Isabel’s arm, said with the penetration of her sharp bright smile: “Now will you give up your journey?”

Isabel started a little; she turned away. But she felt weak and in a moment had to lay her arm upon the mantel-shelf for support. She stood a minute so, and then upon her arm she dropped her dizzy head, with closed eyes and pale lips.

“I’ve done wrong to speak — I’ve made you ill!” the Countess cried.

“Ah, I must see Ralph!” Isabel wailed; not in resentment, not in the quick passion her companion had looked for; but in a tone of far-reaching, infinite sadness.

CHAPTER LII

There was a train for Turin and Paris that evening; and after the Countess had left her Isabel had a rapid and decisive conference with her maid, who was discreet, devoted and active. After this she thought (except of her journey) only of one thing. She must go and see Pansy; from her she couldn’t turn away. She had not seen her yet, as Osmond had given her to understand that it was too soon to begin. She drove at five o’clock to a high floor in a narrow street in the quarter of the Piazza Navona, and was admitted by the portress of the convent, a genial and obsequious person. Isabel had been at this institution before; she had come with Pansy to see the sisters. She knew they were good women, and she saw that the large rooms were clean and cheerful and that the well-used garden had sun for winter and shade for spring. But she disliked the place, which affronted and almost frightened her; not for the world would she have spent a night there. It produced to-day more than before the impression of a well-appointed prison; for it was not possible to pretend Pansy was free to leave it. This innocent creature had been presented to her in a new and violent light, but the secondary effect of the revelation was to make her reach out a hand.

The portress left her to wait in the parlour of the convent while she went to make it known that there was a visitor for the dear young lady. The parlour was a vast, cold apartment, with new-looking furniture; a large clean stove of white porcelain, unlighted, a collection of wax flowers under glass, and a series of engravings from religious pictures on the walls. On the other occasion Isabel had thought it less like Rome than like Philadelphia, but to-day she made no reflexions; the apartment only seemed to her very empty and very soundless. The portress returned at the end of some five minutes, ushering in another person. Isabel got up, expecting to see one of the ladies of the sisterhood, but to her extreme surprise found herself confronted with Madame Merle. The effect was strange, for Madame Merle was already so present to her vision that her appearance in the flesh was like suddenly, and rather awfully, seeing a painted picture move. Isabel had been thinking all day of her falsity, her audacity, her ability, her probable suffering; and these dark things seemed to flash with a sudden light as she entered the room. Her being there at all had the character of ugly evidence, of handwritings, of profaned relics, of grim things produced in court. It made Isabel feel faint; if it had been necessary to speak on the spot she would have been quite unable. But no such necessity was distinct to her; it seemed to her indeed that she had absolutely nothing to say to Madame Merle. In one’s relations with this lady, however, there were never any absolute necessities; she had a manner which carried off not only her own deficiencies but those of other people. But she was different from usual; she came in slowly, behind the portress, and Isabel instantly perceived that she was not likely to depend upon her habitual resources. For her too the occasion was exceptional, and she had undertaken to treat it by the light of the moment. This gave her a peculiar gravity; she pretended not even to smile, and though Isabel saw that she was more than ever playing a part it seemed to her that on the whole the wonderful woman had never been so natural. She looked at her young friend from head to foot, but not harshly nor defiantly; with a cold gentleness rather, and an absence of any air of allusion to their last meeting. It was as if she had wished to mark a distinction. She had been irritated then, she was reconciled now.

“You can leave us alone,” she said to the portress; “in five minutes this lady will ring for you.” And then she turned to Isabel, who, after noting what has just been mentioned, had ceased to notice and had let her eyes wander as far as the limits of the room would allow. She wished never to look at Madame Merle again. “You’re surprised to find me here, and I’m afraid you’re not pleased,” this lady went on. “You don’t see why I should have come; it’s as if I had anticipated you. I confess I’ve been rather indiscreet — I ought to have asked your permission.” There was none of the oblique movement of irony in this; it was said simply and mildly; but Isabel, far afloat on a sea of wonder and pain, could not have told herself with what intention it was uttered. “But I’ve not been sitting long,” Madame Merle continued; “that is I’ve not been long with Pansy. I came to see her because it occurred to me this afternoon that she must be rather lonely and perhaps even a little miserable. It may be good for a small girl; I know so little about small girls; I can’t tell. At any rate it’s a little dismal. Therefore I came — on the chance. I knew of course that you’d come, and her father as well; still, I had not been told other visitors were forbidden. The good woman — what’s her name? Madame Catherine — made no objection whatever. I stayed twenty minutes with Pansy; she has a charming little room, not in the least conventual, with a piano and flowers. She has arranged it delightfully; she has so much taste. Of course it’s all none of my business, but I feel happier since I’ve seen her. She may even have a maid if she likes; but of course she has no occasion to dress. She wears a little black frock; she looks so charming. I went afterwards to see Mother Catherine, who has a very good room too; I assure you I don’t find the poor sisters at all monastic. Mother Catherine has a most coquettish little toilet-table, with something that looked uncommonly like a bottle of eau-de-Cologne. She speaks delightfully of Pansy; says it’s a great happiness for them to have her. She’s a little saint of heaven and a model to the oldest of them. Just as I was leaving Madame Catherine the portress came to say to her that there was a lady for the signorina. Of course I knew it must be you, and I asked her to let me go and receive you in her place. She demurred greatly — I must tell you that — and said it was her duty to notify the Mother Superior; it was of such high importance that you should be treated with respect. I requested her to let the Mother Superior alone and asked her how she supposed I would treat you!”