Выбрать главу

I admit Houat is not much to look at, at first sight; it doesn’t yield up its charms easily. There’s nothing for a man schooled in Gainsborough, who knows of the sublime beauty of the Alpine landscape, the wooded gentleness of Suffolk, or expects his Campagna to be peopled with be-sporting nymphs and shepherds. There are no mountains, no woods. Scarcely even any trees. You have to look to see the clumps of wild carnations, the yellow of the broom, or the jasmine. The variety of grasses, each with a subtly different colour. All these things need to be studied, but above all you have to study the sea, which is the alpha and omega of this place, its definition and cause. The colours, the tones, the shapes of the sea in its different guises are all the scenery you need; it is an endless show, and can conjure up every emotion and mood. I recommend a closer look; walk along Treac’h er Goured—the whole island, after all, is only a couple of miles long; even you could manage it—and find the holy fountain. Sit by it while you smell the wind and feel the sun. Stay long enough and you will begin to see what I mean, perhaps. Go to the church in the village, take a walk along the beach, the cliffs, and look out over the sea. Consider the fort overlooking the island, the stonework of the quay. There are menhirs and dolmens here, although such echoes of a pagan past are supposed to have been destroyed. What more could any reasonable man want? There is enough for a lifetime of contemplation. Tell me what you think tomorrow.

And while you are at it, I will cast an eye over my morning’s labour and, no doubt, find it wanting. At the moment, though, I’m not displeased with my efforts. I’ve caught that way your chin rises above the horizontal and gives you the air of aloofness and superiority you use so well. But not too much; don’t worry. I haven’t yet descended into caricature. And no, you can’t see it. This isn’t a collaboration. I paint; you sit. When you are in that chair, you are stripped of your expertise, of your taste and discernment. Your opinion is of no more value to me than that of the old peasant I sketched last month. You are defenceless until I am finished.

Don’t look petulant; it is only a passing torment you have to endure. Painters have to live with the opinions of others forever, and so we try to ignore them as much as possible, like these islanders who do not notice the stone memorials to the hardships they have witnessed. Think of the cruelties you have inflicted on others with your pen—for the most part justified I am sure, but no less hurtful for that—and consider how petty my revenge will be. Besides, I have to be true to what I see; I cannot be too harsh on you when I trace the line of that chin. I remember too well how it made me laugh, how I flung myself into agreement with its disdainful movements.

Shut the door when you go out. The wind is getting up and I don’t want my papers blowing about.

* * *

DO YOU KNOW, after you left yesterday I spent the next hour walking about this little room—which I grandly call my studio—cursing you? And myself, for not throwing you out the moment you set foot over the threshold. Why did you suggest I paint your portrait? I know the reasons you insinuated in your letter, of course—expressed delicately and gravely, you felt I needed help. Needed to feel you still loved me. That you didn’t resent the way I abandoned you and went off without a word. A portrait would perhaps restore my self-confidence, and give me some much-needed income. A picture of you at some exhibition would be a fine way of advertising my continued existence, maybe even ease my return to London. Is that it? I am grateful; touched. It has always been your worst characteristic, to bestow generous aid and ask nothing obvious in return. No wonder so many people distrust you. I can see you talking it over with your wife, as she sits on the sofa and reads, you at your desk by the big window. Proof-reading a review? Working up a lecture? Are you still working on that book you started in Paris? You look up. “I’ve been thinking about Henry quite a lot recently. I really think I should see if I can help him a little. . . .”

And she smiles. She had a lovely smile. “Such an awkward man! You know I never really took to him. But I know he is an old friend of yours, my dear. . . .”

You go on: “What about writing to him and seeing if he’ll have another go at a portrait? I hear he is not at all well. His last few letters have been rambling, almost incoherent, so I’m told. That way I’ll be able to find out how he is. . . .”

So your excellent wife—a fine woman, who has never directly denied you anything—gives her assent, and you write to me. Maybe I am inventing; but I’m sure I am close.

But that is not it, is it? I have been here near four years now, with not a peep from you before. If you wanted to send me money, there are easy enough ways of doing it. And no amount of friendship would make you spend more than ten minutes on this island unless there was some compelling reason. People can change, but not that much. You get faint crossing Hyde Park. Nature has never been one of your loves. So what is it that makes you need to sit in my presence for days on end? What is it that you are after, that you evidently cannot ask me directly? That is the way you draw people in, is it not? Sit silently, until they speak to fill up the silence; give little away yourself while the other person reveals their soul?

You see, your very presence takes me back into the past and wakes up all sorts of memories I had forgotten about for years, which have not troubled me for a long time. I got no work done whatsoever after you left, and had recourse in the early evening to that wine which you find so revolting. I drank far too much of it, had only an omelette for dinner; I didn’t want to go to Mère Le Gurun for fear you would be there. The prospect of an evening’s conversation with you made me feel perfectly sick, so I stayed put and made myself feel ill all on my own. I slept badly. I haven’t really slept well for years now. Not since I left England. Some nights are better than others, but last night I scarcely slept at all, despite the pharmacopoeia of potions I have in my little cupboard. I am in a bad mood, mainly because of my ageing stomach, which I find can take less and less of any sort of ill treatment. The man who once used to go for days without sleep in a frenzy of work is no more. Dead, my friend, and buried; only a shade remains, which needs an early night and cannot take too much wine.

I grant that there are some questions to be answered. How is it that an artist in his prime, nearing the peak of his career, should act in such a foolish way? He has income, some small renown and (even better) reputation. He has just taken part in one of the most important exhibitions ever to be seen in the country, is at the vanguard of the artistic revolution sweeping the world. He has achieved, nearly, what he has aimed at all his life. From near poverty in Scotland, then time as a jobbing illustrator for scruffy magazines and penny dreadfuls in London, scrimping and saving to go to Paris, and finally the goal is at hand. Then suddenly—pop!—off he goes. Packs his bags and says farewell to more than twenty years of struggle and hard work. Tells no-one where he is for some time, refuses to answer letters. Why? There is no insanity in the family, is there? Both his parents were well-nigh teetotal, were they not? If he has some horrible disease, better, surely, that he stay in London and get proper medical treatment? What is the cause of this behaviour? What did he do that makes him flee the country like some murderer on the run?