Выбрать главу

“It could be better, yes. But today’s the day we leave this place.”

Esperasagiot spat. “They say these winter storms are likely to last only another week or two.”

“Or three, or four. How can anyone know? The chieftain has summoned me, Esperasagiot. Do you love this bleak city so much that you want to wait here for spring?”

“I love my xlendis, prince.”

“Won’t they be able to withstand the cold?”

“Their kind withstood worse in the Long Winter. But it’ll do them no good to be out there. As I’ve told you: these are city-bred animals. They’re accustomed to warmth.”

“We’ll keep them warm, then. Ask King Salaman’s grooms for extra blankets. And we’ll take care not to push them too hard. We’ll go at a steady pace, the kind you like. If this miserable season is almost over, well, we’ll only have to cope with the cold for a matter of days. But by the time it lifts, we’ll be far along on the road to Dawinno.”

Esperasagiot smiled frostily. “As you wish, prince.”

He went off toward the stables. Thu-Kimnibol caught sight of Dumanka at the far side of the courtyard, inventorying the provisions that were to be loaded on the wagons. The quartermaster waved cheerfully without interrupting his work.

It was midday when all the preparations at last were done and they rode out through the southern gate. The sun was bright and the wind was barely blowing. But the landscape beyond the wall was a forbidding one. Leafless trees rose like dead things everywhere, and a dusting of frost clung to the north-facing slopes. Toward late afternoon the east wind intensified, sweeping across the dry plateau like a scimitar. The only sign of life came from the lantern-trees that lay just south of the city, for even in this hard season they hadn’t been abandoned by the tiny birds responsible for their glow. As the early night came on they began to send forth a blinking, feeble light, but that was nothing to inspire any great degree of cheer.

Thu-Kimnibol looked back. Tiny figures watched them from the top of the wall. Salaman? Biterulve? Weiawala? He waved at them. A few of the figures, not all, waved back.

The wagons moved onward. The City of Yissou vanished behind them. Slowly, warily, the ambassadors from the City of Dawinno wended their way south across the forlorn wintry land.

7

Rumblings of War

A week after Thu-Kimnibol’s departure, Salaman had the commander of the Acknowledgers brought to the palace. Zechtior Lukin, his name was. Athimin, newly released from prison and more than a little chastened, went with half a dozen guards into the run-down eastern quarter of the city to get him, anticipating a fight. But Athimin was surprised to find that Zechtior Lukin had no more qualms about going to speak with the king than he did about dancing naked in the streets when the black winds were blowing. He behaved as though he’d been expecting Salaman to summon him all along — as though he’d been wondering why the summons had taken so long to come.

There were some surprises for Salaman, too, in his meeting with the Acknowledger leader.

He had imagined that the head of the sect would be some wild-eyed fanatic, excitable and irascible, who would foam at the mouth, would shout and rant and babble incomprehensible slogans. He was right about one part of that, at least: Zechtior Lukin was a fanatic, beyond any doubt. Everything about him, the iron set of his jaw and the cold, bleak stony look of his eyes and his hard, thick-muscled frame, covered with gray, grizzled fur, spoke of extraordinary singlemindedness of purpose and dedication to his unlikely cause. And very likely he was irascible, too.

But a shouter? A ranter? A babbler of slogans? No. This man was cool and tough, with an air of icy reserve that Salaman immediately recognized as much like his own. He could surely have been a king, this one, if things gone a little differently in the early years of the city. Instead he had become a butcher, a meat-cutter, who spent his days not in a stone palace but in a slaughterhouse, chopping joints and loins and flanks while blood ran in rivers around him. And in the evenings he and his followers met in a drafty gymnasium in the eastern quarter, and drilled one another in the strange tenets of their creed.

He stood calmly before the king, square-shouldered, unintimidated.

“How long is it since you people first started this?” Salaman asked.

“Years.”

“Three years? Five?”

“Almost since the founding of the city.”

“No,” Salaman said. “That’s impossible, that you could have been in existence that long a time without my even hearing about you.”

Zechtior Lukin shrugged. “There were very few of us, and we kept to ourselves. We studied our texts and held our meetings and practiced our disciplines, and we didn’t go out looking for recruits. It was our private thing. My father Lakkamai was the first of us, and then—”

“Lakkamai?” Another surprise. In the cocoon and in Vengiboneeza Lakkamai had been a silent man, who kept to himself and seemed to have no depths to his soul. He had been the lover of the offering-woman Torlyri in Vengiboneeza, but when the Breaking Apart had happened Lakkamai had abandoned Torlyri without a qualm, to go off with Harruel as one of the founders of the tiny settlement that would become the City of Yissou. He had died long ago. Salaman couldn’t remember his ever having taken a mate, let alone siring a son.

“You knew him,” Zechtior Lukin said.

“Many years back, yes.”

“Lakkamai taught us that what happened to the Great World was by design of the gods. He said that everything that happens is part of their plan, whether it seems good or ill to us, and that when the Great World people chose to die, it was because they understood the will of the gods and knew that it was their time to go from the world. So they lifted no hand to avert the death-stars, and allowed them to strike the world, and the great cold descended on them. He learned these things, he said, while speaking with Hresh, the chronicler of the Koshmar people.”

“Yes,” said Salaman. “You talk with Hresh, your mind becomes filled with all sorts of fancies and strangenesses.”

“These are truths,” said Zechtior Lukin.

Salaman let the blunt contradiction pass. There was no point in arguing with the man. “So there were originally only a few of you. A couple of families only, is that it? But now my son says that there are a hundred ninety of you.”

“Three hundred seventy-six,” Zechtior Lukin said.

“I see.” One more black mark for Athimin. “So now you’ve decided to go out looking for new recruits after all, is that it? Why?”

“In dreams I saw the hjjk Queen hovering in the air over the city. I felt the tremendous presence of Her like a great weight above us. This was last year. And I saw that the day of reckoning is coming. The hjjks, as everyone knows, were exempted from the destruction of the Great World. The Five Heavenly Ones had some other purpose in mind for them, and brought them safely through the time of cold and snow so that they could perform that purpose in the New Springtime.”

“And you know what that purpose is, of course.”

“They are meant to destroy the People and their cities,” said Zechtior Lukin calmly. “They are the scourge of the gods.”

So he’s crazy after all, Salaman thought. What a pity that is.

But with calmness that matched the Acknowledger’s he said, “And how would that serve the purposes of the Five? They brought us safely through the Long Winter to be the inheritors of the world — so say all our chronicles. Why did the gods bother to preserve us, if all they had in mind was to let the hjjks destroy us now? It would have been simpler just to leave us out in the cold and let the Long Winter finish us off hundreds of thousands of years back.”

“You don’t understand. We were tested, and we have failed the test. As you say, we were spared from the cold so that we might inherit the world. But we have taken the wrong turn. We build cities; we live in ever more comfortable houses; we grow soft and lazy. It’s worse in Dawinno than it is here, but everywhere the People fall away from the intent of the Five. What was our aim, after all, in building these cities? Only to duplicate the ease and comfort of the Great World, so it would appear. But such a duplication is wrong. If the gods wanted the world to be as it was when the sapphire-eyes lived, they would merely have left the Great World as it was. Instead they destroyed it. As they will destroy us. I tell you, king, the hjjks will be the instruments of our correction. They will fall upon us; they will shatter our cities; they will force us out into the wild lands, where we will finally accept the disciplines that the gods intended for us to learn. Those few of us who survive the onslaught will make another attempt at building a world. This is Dawinno’s wilclass="underline" he who transforms.”