Выбрать главу

But the stairway of planes in Shadanakar does not end where the segments of metacultures reach their zenith. Above them rise five and six- dimensional worlds, which have also been reflected, though hazily, in the religions and myths of humanity. The title transmyth is also used in that sense in reference to many of these planes. But the word transmyth is used in a narrower and higher sense in reference to one sakwala in particular: a system of fivedimensional worlds with an immense number of time streams. It consists of five magnificent, wondrous, translucent pyramids, which seem to glow with an inner light and which tower imposingly over Enrof. From there, not only Enrof but the heavenly lands of the metacultures, too, seem to be shrouded in murk far below. Those worlds are the highest aspects of three (not four) great international religions and of two religions that have, for a number of historical reasons, almost never broken out of their national confines, but that are illuminated by the glow from both their zatomis and that incomparably higher sakwala. More will be said about that sakwala in one of the later chapters.

I would also like to mention something as an aside. I imagine that many readers of this book are wondering why all the new words and names used to refer to the lands of the transphysical world and the planes of Shadanakar, even the names of almost all the hierarchies, do not sound Russian. That is because the Russian metaculture is one of the youngest. By the time its

Synelite had begun to form, everything had already been named by others. One most often hears in these words sounds suggestive of Sanskrit, Latin, Greek, Hebrew, and Arabic, and sometimes even more ancient tongues of which no philologist as yet has any inkling. I don't know them either, of course. I have based my judgments concerning their strange phonetic construction only on individual words.

It now seems to me that everything necessary has been said to allow subsequent parts of the book to be fully intelligible. We have before us four parts almost wholly devoted to a description of the structure of Shadanakar-a kind of transphysical geography. Only by gaining an understanding, if only approximate, of the theater of and participants in the metahistorical drama can we proceed to those parts that are devoted to the metahistorical processes themselves-in particular, the metahistory of Russia and its culture, as well as the metahistory of modern times. This is connected with the tasks and concrete program of the Rose of the World and with an account of those historical paths that make possible the bloodless unification of humanity, global prosperity, the ennobling education of younger generations, and the transformation of the planet into a garden and the global state into a family. From there a bridge will be built to the final chapters: to certain distant historical prognoses, to the problem of the final catastrophe of global history, and to the inevitable, cataclysmic passage of Enrof to a higher material) a different plane of existence. The last few pages are devoted the cosmic panorama that will unfold when that happens.

3. The structure of Shadanakar: Worlds of Ascent

3.1. The Sakwala of Enlightment

I have at times met people who have the same kind of cracklike opening in their deep memory, but not one of them has summoned the courage to speak of it with any but those closest to them. It has never even occurred to them to attempt to set those recollections down in writing. What has prevented them was both a conviction that such disclosures would evoke only ridicule and the natural diffidence of the inner self, which shrinks from holding up to the judgment of skeptical strangers what is intimate, inviolate, and at the same time unverifiable. For a long time I, too, viewed the matter in the same light, and even now I am undertaking the task without the least pleasure. But since positively everything I speak of in this book comes from the same unverifiable source, I see no reason to remain silent about the breaches in my deep memory. I should either have not begun the book at all or, once having started, I should, despite my apprehensions, speak of everything. In addition, I am encouraged by the hope that those readers who do not trust me stopped reading during the first chapters and that only people who are favorably disposed will continue to read further.

My last death occurred approximately three hundred years ago in a country at the head of a different, very old, and powerful metaculture. I have suffered my entire present life, since earliest childhood, from homesickness for my former homeland. It may be that I feel that homesickness so strongly and deeply because I lived not one but two lives in that country, and very full lives at that. But in departing from Enrof three hundred years ago, I was, for the first time in my entire journey through Shadanakar, free of the obligation of expiatory descents after death to the depths of planes where sinners unravel-sometimes for centuries, even millennia-the karmic knots they tie during their lives. For the first time, I succeeded in unraveling the knots in time-that is, while still in Enrof-having paid for the wrongs and mistakes of my youth with long years of suffering and painful personal losses. For the first time, I died with a light heart, though according to the religious beliefs of that country a truly horrific afterlife should have been awaiting me. But I already knew that, through expulsion from my caste and a forty-year life lived among the pariahs, I had atoned for everything. My death was replete with serenity and hope.

It was a prophetic hope, the kind that does not deceive. To the present day, I have been unable to recall anything about the first hours, even the first few days, of my new existence. But I do remember some sections of the new plane on which I existed for a long time afterward.

Although it is common to all the metacultures, this plane differs widely from one metaculture to another. In the ancient, tropical, immense metaculture that twice played host to my life on Earth, it resembled the metaculture's natural environment in Enrof, only milder, without its extremes of harshness and splendor, without its violent tropical storms and the deadly aridity of its deserts. I remember white clouds of unusually full and glorious forms on the horizon, towering almost motionless up to the middle of the sky. Days and nights passed, and still the gigantic, radiant towers hovered there, their outlines barely changing. The sky was not light or dark blue, but a deep green. And the sun there was more beautiful than here. It glittered with slowly and smoothly alternating colors, and I am unable to explain why the color of the light source had no effect on the color of what the light illuminated: the landscape looked almost the same as ours, the dominant colors being green, white, and gold.

There were rivers and lakes. There was an ocean, though I never did get a chance to see it: once or twice I made it only as far as the shore of a sea. There were mountains, forests, and wide open spaces reminiscent of the steppe. But the vegetation in these areas was almost transparent and as sparse as in the northern forests of Enrof in late spring, when plants have only just begun to don their leafy mantle. The mountain ranges and even the soil were just as airy and translucent, as if they were the ether bodies of those elements whose physical bodies we know so well in Enrof.

But there was no trace of bird, fish, or animal. Humans were the sole inhabitants. I say "humans," meaning not such as we are while in Enrof but such as we become after death in the first of the worlds of Enlightenment. On that plane I at last discovered firsthand that the comfort older religions offer us in the prospect of being reunited with loved ones in the afterlife is neither fable nor delusion, but it occurs only if our actions during our lifetime do not draw us down to the woeful planes of atonement. Some of my loved ones were there waiting to welcome me, and whole periods of my life on that plane were taken up by the joy of being with them. The plane is a very old one, at one time having been the home of the angelic protohumankind. It is called Olirna, and that melodious word seems to me a fitting choice for its name. Being with loved ones did not give rise to any of the tension, sorrow, petty worries, or misunderstandings that tarnish it here. The experience was true communion, sometimes accompanied by speech, but more often by silence, the kind we know here only at especially tender moments with the few to whom we are joined by an especially deep love.