Выбрать главу

III. Joseph Conrad Asks for Help

Yes, my dear Joseph, yes: I was there, in Colón, while you were. . I was not a witness, but that, given the nature of our almost telepathic relationship, of the invisible threads that kept us on the same wavelength, was not necessary. Why does that seem so implausible to you, my dear Joseph? Don’t you know, as I do, that our encounter was programmed by the Angel of History, the great metteur-en-scène, the expert puppeteer? Don’t you know that no one escapes his destiny, and didn’t you write it several times in several places? Don’t you know our relationship already forms part of history, and history is renowned for never bowing to the irksome obligation of plausibility?

But now I must go back in time. I warn you now that further on I’ll move ahead again, and then back again, and so on alternately, successively, and stubbornly. (I’ll get fed up with this temporal navigation, but I don’t have too many options. How to remember without getting worn down by the past? To put it another way: How does a body manage to endure the weight of his memory?) Anyway, I’m going back.

Shortly befo0re docking, young Korzeniowski avails himself of a moment of calm, he leans on the rail of the Saint-Antoine and allows his gaze to wander at random over the landscape. It is his third voyage to the Caribbean, but never before has he passed by the Gulf of Urabá, never has he seen the coastlines of the Isthmus. After passing the gulf, approaching Limón Bay, Korzeniowski distinguishes three uninhabited islands, three caymans half submerged in the water, enjoying the sun and pursuing any ray that pierces the veil of clouds at this time of year. Later he’ll ask and will be told: yes, the three islands, yes, they have names. They’ll tell him: the archipelago of the Mulatas. They’ll tell him: Great Mulata, Little Mulata, and Isla Hermosa. Or that, at least, is what he will remember years later, in London, when he tries to revive the details of that voyage. . And then he’ll wonder if his own memory has been faithful to him, if it hasn’t failed him, whether he really saw a ragged old palm tree on Little Mulata, whether someone actually told him there was a freshwater spring on Great Mulata issuing from the side of a ravine. The Saint-Antoine continues its approach to Limón Bay; night falls, and Korzeniowski senses that the play of light on the sea is starting to deceive his eyes, for Isla Hermosa appears to be little more than a flat, gray rock, smoking (or is it a mirage?) from the heat accumulated during the day. Then night swallows the earth, and eyes have appeared on the coast: the bonfires of the Cuna Indians are the only things visible from the ship, beacons that do not guide or help but confuse and frighten.

I, too, saw the Cunas’ fires lighting up the night, of course, but let me say in a good loud voice: I saw nothing else. No islands, no palm trees, much less any steaming rocks. Because that night, the night of my arrival in Colón hours after young Korzeniowski arrived, a dense fog had fallen over the bay that only abated to give way to the most extraordinary downpour I had ever chanced to see up to that moment. The deck of the ship was lashed with harsh gusts of rain, and I swear I feared at some point, in my ignorance, that it would extinguish the boilers. As if that weren’t enough, there were so many ships taking up the few moorings in Colón, that the Selfridge could not dock, and we spent that night on board. Let us begin, readers, to put to rest a few tropical myths: it is not true that there are no mosquitoes far from land. Those of the Panama coast are able, to judge by what I saw that night, to cross entire bays to force incautious passengers to take shelter under their nets. In five words: it was an unbearable night.

Dawn broke at last, at last the clouds of mosquitoes and the real clouds scattered, and the passengers and crew of the Selfridge spent the day on deck, taking the sun just like caimans or the Mulatas, waiting for the good news that they could dock. But night fell again, and the clouds returned, the real ones and the others; and the docks of Colón remained as full as a sailors’ brothel. The resurrection occurred on the third day. The sky had cleared miraculously, and in the cool night air (that luxury article) the Selfridge managed to find a bed in the brothel. Passengers and crew burst ashore like a downpour, and I set foot for the first time on the land of my maledictions.

I came to Colón because I was told that here I would find my father, the well-known Miguel Altamirano; but as soon as my smelly feet, my damp, stiff boots, stepped into the Schizophrenic City, all the nobility of the classic theme — all those stories of Oedipus and Laius, Telemachus and Odysseus — went very quickly to hell. It won’t be me who tries to disguise the truth at this stage in life: walking into the commotion of the city, the Father Quest turned into the last of my priorities. I confess, yes, I confess I was distracted. I allowed Colón to distract me.

My first impression was of a city too small for the chaos it harbored. The serpent of the railway line rested about ten meters from the waters of the bay, and seemed ready to slide into them and sink forever at the slightest tremor of the earth. The stevedores shouted unintelligibly and without that seeming to matter to them: the Babel my father had evoked, far from being overcome, remained alive and kicking on the docks that separated the railroad from the shore. I thought: This is the world. Hotels that didn’t receive guests but went out hunting for them; American saloons where men drank whiskey, played poker, and talked with bullets; Jamaican slums; Chinese butcher shops; in the middle of everything, the private house of an old railway employee. I was twenty-one years old, dear reader, and the long, black braid of the Chinese man who sold meat over the counter and liquor under it, or Maggs & Oates pawnshop and its display window on the main street with the most gigantic jewels I’d ever seen, or the West Indian cobblers’ shops where they danced soca were for me like notifications of a disorderly and magnificent world, allusions to countless sins, welcome letters from Gomorrah.

That night I did something for the first time that I would repeat many years later and on another continent: arrive in an unknown city and look for a hotel at night. I confess: I didn’t look too closely at where I was staying, and I wasn’t intimidated by the fact that the owner/ receptionist held a Winchester as he pushed the visitors’ book toward me. Sleepwalking, I went outside again, made my way between mules and carts and carts with mules to a two-storey saloon. Above the wooden sign — GENERAL GRANT, it read — waved the stars and stripes. I leaned on the bar, ordered what the man next to me had ordered, but before the mustached bartender had poured my whiskey, I had already turned around: the saloon and its customers were a better spectacle.

I saw two Gringos having a knife fight with three Panamanians. I saw a whore they called Francisca — hips that had already opened for one or more children, worn-out tits, a certain bitterness in her expression, and a comb out of place in her hair — and imagined that she’d committed the error of accompanying her husband on his Panama adventure and that in a matter of months the poor little man had gone to swell the statistics of the Colón hospital. I saw a group of sailors, bare-chested thugs in unbuttoned, dark, knitted shirts, who surrounded her and solicited her in their language, insistently but not impolitely, and I saw or noticed that the woman enjoyed that unusual and now exotic moment when a man treated her with something resembling respect. I saw a cart driver come in and start asking for help to move a dead mule off the railway tracks; I saw a group of Americans look him over, from under their broad-brimmed hats, before rolling up the bright sleeves of their shirts and going out to help.