Выбрать главу

As Henry spoke, Banks grew impressed. Banks could see that Henry had spent the past few years not so much studying as conquering botany, and that he now had the potential to become a first-rate plantsman. Banks would need to keep this boy, he realized, before someone else filched him away. Banks was a serial filcher himself. He often used his money and éclat to pinch young men of promise away from other institutions and expeditions, and to bring them into the service of Kew. Naturally, he had lost some young men over the years, as well—lured away to safe and lucrative posts as gardeners at wealthy estates. Banks would not lose this one, he decided.

Henry may have been ill-bred, but Banks did not mind an ill-bred man, if he was competent. Great Britain produced naturalists like flaxseed, but most of them were blockheads and dilettantes. Meanwhile, Banks was desperate for new plants. He would gladly have embarked on expeditions himself, but he was nearing fifty years old and suffering awfully from gout. He was swollen and pained, trapped most hours of the day in his desk chair. So he needed to dispatch collectors in his stead. It was not as simple a task as one might think, to find them. There were not as many able-bodied young men as one might hope—young men who wanted to earn wretched salaries in order to die of the ague in Madagascar, or be shipwrecked off the Azores, or assaulted by bandits in India, or taken prisoner in Grenada, or simply to vanish forever in Ceylon.

The trick was to make Henry feel as though he were already destined to work for Banks forever, and not to give the boy any time to ponder things, or to have someone warn him off, or to fall in love with some saucily dressed girl, or to make his own plans for his future. Banks needed to convince Henry that the future was prearranged, and that Henry’s future already belonged to Kew. Henry was a confident young fellow, but Banks knew that his own position of wealth, power, and fame gave him the advantage here—indeed, gave him the appearance, at times, of being the hand of divine providence itself. The trick was to use the hand unblinkingly and swiftly.

“Fine work,” Banks said, after Henry had relayed his stories. “You’ve done well. Next week I shall send you to the Andes.”

Henry had to think for a moment: What were the Andes? Islands? Mountains? A country? Like the Netherlands?

But Banks was talking forward, as though all were decided. “I’m funding a Peruvian botanical expedition, and it departs Wednesday next. You’ll be led by Mr. Ross Niven. He’s a tough old Scot—perhaps too old, if I may be candid—but he’s as hardy as anyone you’ll ever meet. He knows his trees and, I daresay, he knows his South America. I prefer a Scotsman to an Englishman for this sort of work, you know. They are more cold-minded and constant, more fit to pursue their object with relentless ardor, which is what you want in your man abroad. Your salary, Henry, is forty pounds a year, and although it is not the sort of salary upon which a young man can fatten his life, the position is an honorable one, which carries along with it the gratitude of the British Empire. As you are still a bachelor, I am certain you can make do. The more frugally you live now, Henry, the richer a man you will someday become.”

Henry looked as though he were about to ask a question, so Banks bowled him over. “You don’t speak Spanish, I suppose?” he asked, disapprovingly.

Henry shook his head.

Banks sighed in exaggerated disappointment. “Well, you’ll learn it, I expect. I’ll permit you to go on the expedition regardless. Niven speaks it, although with a comic burr. You’ll carry on somehow with the Spanish government there. They are protective of Peru, you know, and they are an annoyance—but it is theirs, I suppose. Though heaven knows I’d like to ransack every jungle in the place, given the chance. I do detest Spaniards, Henry. I hate the dead hand of Spanish law, impeding and corrupting all it encounters. And their church is ghastly. Can you imagine it—the Jesuits still believe that the four rivers of the Andes are the same four rivers of paradise, as mentioned in the book of Genesis? Think of it, Henry! Mistaking the Orinoco for the Tigris!”

Henry had no idea what the man was talking about, but he stayed silent. He had learned in the past four years to speak only when he knew that which he was speaking about. Moreover, he had learned that silence can sometimes relax a listener into thinking that one might be intelligent. Lastly, he was distracted, still hearing the echo of these words: The richer a man you will someday become . . .

Banks rang a bell, and a pale, expressionless servant entered the room, sat down at the secretary, and took out some writing paper. Banks, without another word to the boy, dictated:

“Sir Joseph Banks, having been pleased to recommend you to the Lord Commissioners of His Majesty’s Botanic Gardens at Kew, et cetera, et cetera . . . I am commanded by their Lordships to acquaint you that they have been pleased to appoint you, Henry Whittaker, as a collector of plants for His Majesty’s garden, et cetera, et cetera . . . for your reward and remuneration and for your board, wages and tracking expenses, you will be allowed a salary of forty pounds a year, et cetera, et cetera, et cetera . . .”

Later, Henry would think that this had been an awful lot of et ceteras for forty pounds a year, but what other future did he have? There was a florid scratching of pens, and then Banks was lazily waving the letter in the air to dry, saying, “Your task, Henry, is the cinchona tree. You may know of it as the fever tree. It is the source of Jesuit’s bark. Learn all you can about it. It’s a fascinating tree and I’d like to see it more deeply studied. Make no enemies, Henry. Protect yourself from thieves, idiots, and miscreants. Take plentiful notes, and be sure to inform me in what sort of soil you find your specimens—sandy, loamy, boggy—so we can try to cultivate them here at Kew. Be tight with your money. Think like a Scot, boy! The less you indulge yourself now, the more you can indulge yourself in the future, when you have made your fortune. Resist drunkenness, idleness, women, and melancholy; you can enjoy all those pleasures later in life, when you are a useless old man like me. Be attentive. Better if you don’t let anyone know that you are a man of botany. Protect your plants from goats, dogs, cats, pigeons, poultry, insects, mold, sailors, saltwater . . .”

Henry was listening with half an ear.

He was going to Peru.

On Wednesday next.

He was a man of botany, on assignment from the King of England.

Chapter Three

Henry arrived in Lima after nearly four months at sea. He found himself in a town of fifty thousand souls—a struggling colonial outpost, where Spanish families of rank often had less to eat than the mules that pulled their carriages.

He arrived there alone. Ross Niven, the leader of the expedition (an expedition, by the way, that had consisted entirely of Henry Whittaker and Ross Niven), had died along the way, just off the coast of Cuba. The old Scot should never have been allowed to leave England in the first place. He was consumptive and pale and raising up blood with every cough, but he had been stubborn, and had hidden his illness from Banks. Niven had not lasted a month at sea. In Cuba, Henry had penned a nearly illegible letter to Banks, offering news of Niven’s death, and expressing his determination to continue on with the mission alone. He did not wait for a reply. He did not wish to be called home.