Angamma stops swirling the arathi and watches them go. The lip of the brass plate droops until she looks down and sees the vermilion water has all spilled and is running along the ground toward the river. She cries out and drops to her knees, but the water has soaked into the earth. She wipes her hands across the red-veined dust and whimpers. She hurries after her brothers.
The youngest uncle wades out into the Kaveri. Muchami, whose body moves like a river weed in the current, is anchored by an arm stuck in a crevice of rock creeping out from the opposite bank. Red radiates from his head in a pump and slap that could be caused by the water or his heart. His eyelids are purple and swollen shut.
The uncle is up to his shoulders in the deadly water, unconscious of risk, when an undertow sweeps him down and away. He fights, as he did as a boy, when the river was forbidden to him as it is to his sons now. He wrestles the river and finds the opposite bank. His brothers, one by one, do the same, except the eldest, who runs puffing to the bridge and crosses there. He arrives as his brothers are climbing out upon the stones, their hearts in their mouths. They free their nephew from the clutch of rocks, lift him from his pale ruby halo, press him to their chests and lay him on the riverbank.
But he is breathing. He coughs and some water runs from his nose and mouth. They start to laugh, in small, tense bursts, like eager dogs, barking and panting. How can this be? Muchami is unconscious, bruised and badly cut, but he is alive. The five little boys had swum the river and now climb the bank to stand beside the uncles. The eldest asks them, “What did you see?”
“He came around the bend-”
“He wasn’t moving. His face was in the water.”
“Suddenly there was a big swell-”
“Like a big wave-”
“It pushed him at the rocks-”
“It hit his head and flipped him over-”
“And then we saw his face!”
“It was Muchami Ayya!”
“And then we came running-”
“We ran! We were scared!”
The uncles, too, are still scared, since Muchami, though he is breathing, has not yet opened his eyes.
Angamma arrives, out of breath, and wails, “Does he live?” She is so relieved at the answer that she attacks him and must be pulled off, berating her unconscious son for all his rebellion, all his life. “When you were small, I forbade you to go to the river, but you defied me, you went, and went, until you became an expert swimmer, don’t deny it, I know, the proof was when you rescued Gopi Ayya’s daughter. So what’s the meaning of this? You went to take your bath this morning and forgot to stand up?”
The uncles carry Muchami to his mother’s hut, as she trots alongside, still lecturing him. They lay him down in his mother’s hut, and as Angamma argues with her brothers about whom to call to treat her son, Muchami’s eyes open to bright slits. His bride catches his glance, but he closes his eyes again. She thinks no one else has noticed, and this is proven correct when one self-appointed healer pushes through the crowd, flips Muchami over and begins pounding on his back. Muchami recovers quickly enough to escape much bruising.
Only a few days behind schedule, Muchami and Mari are installed in their hut, adjacent to his mother’s. They make their first physical acquaintance as patient and nurse.
One afternoon, while Angamma naps in her own hut, Mari speaks up. “Do you know I don’t care if I have children? Of the womb, I mean. I want you to know. Your sisters are having plenty, we can adopt one of theirs.”
Muchami laces his arms into a pillow and regards her calmly. He hasn’t gone to the fields in days; Sivakami forbade it. Nothing is expected of him as long as he is infirm. He has never taken his ease like this. Mari has just made it easier.
Beyond their thick mud walls, a chanted chorus arises, an obscene ditty with the names “Muchami” and “Mari” filling in the blanks, childish voices that then disperse in foot patter and laughter amazed at its own audacity.
“How can you not want children?” Muchami inquires wryly and Mari laughs, covering her mouth.
“I want respect. I want my husband to be clean and not shame me and not drink. My father is a good man, but I could not cope with the drinking.”
“I don’t drink.”
“I know.”
Another burst of children’s laughter comes through the window on a heat wave, from far away. Muchami knows he should be silent and grateful and never mention the subject again, but something in Mari’s manner makes him persist.
“Doesn’t everyone want children?”
“I am a religious person, I don’t fight fate. God has reasons. If I am meant not to bear children, I can be content with this.”
For the first time since his mishap, Muchami attempts to rise, but the room tilts and he wobbles down onto his knees before his wife. He casts his eyes down. “I am thankful.”
She nods.
17. Vairum Steps Up 1914
AT TWELVE YEARS OLD, Vairum thinks little of the past, much of the future. He is religious, and disdains superstition and folkways. His academic performance is exceptional. His loss of colour, too, appears to have slowed or halted: although a fresh snowy patch appears at the start of each academic year, and with each anniversary of his father’s death, and although there is still some chittering gossip about those that show on his neck and arms, most of the Brahmin quarter has accepted the truth of Chinnarathnam’s aggressive proclamations on the condition. And since Vairum has never had friends, he hasn’t lost any. He causes his mother little trouble, so she chooses not to worry about him.
For a time, she worries about Muchami instead-cautious, conscientious Muchami nearly drowned in the Kaveri on the very day he was to bring home his bride. Why is it, Sivakami wondered-and then wondered if in wondering she was tempting fate-that terrible accidents so often happen on the happiest of days? It’s obviously the evil eye, cast by some poor soul festering with loneliness, but there is also a susceptibility that comes on such days-giddy joy that renders one unable to negotiate the rivers, kitchens and roads one has managed every day of one’s life.
Sivakami forbids Muchami to work for some months, until Mari and his mother judge him recovered. Muchami will not disobey but sends a return message: who will walk the fields? He names the tenants whose rent is due, along with three separate cases of complications and exceptions. The messenger, who was, until recently, Vairum’s schoolmate, stammers the details of the cases earnestly and with thorough incomprehension. Sivakami, who still walks the fields in her imagination, with the map her husband left, and so knows enough to know what makes sense, recognizes that the ex-schoolboy’s report is garbled and illogical.
However inauspicious the precipitating event, this does seem the opportunity for young Vairum to learn the landscape and methods that support his household. They sit down with the map his father constructed ten years earlier, and she goes over the basics. A few borders have changed, families grown, crops shifted, but Hanumarathnam made the chart flexible enough in its conception to admit evolution. It is soft and creased, like Sivakami’s two white saris, but it is still the best guide an heir could have.
“I know it’s a lot to absorb,” she smiles at him, “but if I can do it…”
“No, I get it, Amma,” he says, without looking up. He’s on his hands and knees and his shadow falls across the topography of their lands like a bird’s.