Выбрать главу

For many reasons I wish that I could share this view, but alas! I believe those powers to be very real. And here I want to make one thing clear: they do not reside in the spirit of her who amongst other titles is given that of the Engoi or rather of the Shadow of the Engoi! She is but the medium. The strength lies with others, in the present case principally with the head of the Council, Kumpana.

Did you notice the voice with which she spoke when first you saw her upon the altar platform, and again in the boat on the day of our marriage, and that it was not natural? At least to me it seemed very different from that which she used when addressing me directly, as a woman addresses the man she loves. For example she seemed to pass sentence upon the Abanda giving them into the power of the beasts, over which undoubtedly the Dabanda have command, and to the fate of madness, which I learn fell upon them afterwards.

Yet I assure you that she never knew she had spoken these words, any more than she knew that the rascal, Kaneke, was doomed to be burned alive, in short they were uttered by her under an obscure, hypnotic influence. Further, it seems that these mediumistic gifts pass away in the course of years, and that is why the Dabanda priests kill their Engoi at a certain age, and her husband with her and choose another Shadow to fill her place.

You will say that for her and for me the prospect therefore is terrible enough. But I want you to understand, Quatermain, that I have no intention of sitting still and allowing such a fate to overtake us. I mean to match myself against those priests and the Council and to overthrow them—how I do not know—and to establish in their place a pure and kindly rule. If I find that this is not possible, then I mean to escape from this country with my wife. So do not look upon us as lost, or on me as wholly a renegade and an apostate, but rather as one who is hidden for awhile.

Meanwhile, I assure you that I am intensely happy and that the book of an ancient wisdom which I thought lost to the world, is being opened to my eyes. I would that you could see this place and the buildings on it, and the old writings it contains in a language I have not yet learned to decipher. But that cannot be, for any such attempt would certainly cost you your life. So you must go your way while I go mine, hoping that our paths may cross again, even in this world.

Meanwhile, I thank you for all you have done for me, and trust that your strange experiences may bring you some reward for your work and the dangers you have run. God bless you, my friend, if I may call you so, and farewell! I beg you and Hans to talk as little as possible about me or the Dabanda and Mone, the Holy Lake. Above all, do not try to return, or to send other white men to explore, or to search me out, for such attempts would certainly end in death. Let me vanish away as many a white man does in Africa, and my story with me.

Again farewell,

J. T. Arkle.

P.S.—I enclose a note addressed to the captain of the hunters whom I left in charge of stores and equipment at a place to which you will be guided. He can read more or less, and it commands him to hand these over to you absolutely, and with them a sealed box that contains a sum in gold, which I hope you will find useful. I recommend you to head for the West Coast, as the hunters can guide you on that road, at any rate for part of the way till you come into touch with white men.

J. T. A.

Such was this strange letter, which I was most glad to receive. For did it not give me hope that one day Arkle would escape from this accursed country, either with or without the woman whom fate had appointed to him as his wife? Further, did it not explain much, or at any rate something, of mysteries that hitherto had been as black as night to me? I think so.

Here I will stop this tale, for to describe all my adventures and experiences on my way to the West Coast would take another book, which I have neither the time nor the inclination to write. Suffice it to say that all went well. I was guided to Arkle's camp, and by help of the outfit I found there, to say nothing of the money, of which there was much, ultimately I came to the sea and took ship back to South Africa, where I gave it out that I had been for a long hunting–trip in Portuguese territory.

"Baas," said Hans to me one day when we had been talking over Arkle and his great passion, "what are the 'twin hearts' of which you talk?"

I explained as best I could, and he replied:

"Baas, you remember that Kaneke said just before they put him on the fire, that the Red Baas would follow him there one day. If that is what must be paid for having a 'twin heart', I am glad I haven't got one—unless it is for you, Baas!"

I should add that of Arkle, if this was his real name (which I doubt), I have heard no more. Nor until now, when after many years I write it down, have I ever told his story.