Выбрать главу

It was Margot Dickey. In a far corner was a gold-leaf bar, some eight feet long, and she was at it on a gold-leaf stool. Cherry Quon and Alfred Kiernan were with her, also on stools, and behind the bar was Santa Claus, pouring from a champagne bottle. It was certainly a modern touch to have Santa Claus tend bar, but there was nothing modern about his costume. He was strictly traditional, cut, color, size, mask, and all, except that the hand grasping the champagne bottle wore a white glove. I assumed, crossing to them over the thick rugs, that that was a touch of Bottweill elegance, and didn’t learn until later how wrong I was.

They gave me the season’s greetings and Santa Claus poured a glass of bubbles for me. No gold leaf on the glass. I was glad I had come. To drink champagne with a blonde at one elbow and a brunette at the other gives a man a sense of well-being, and those two were fine specimens-the tall, slender Margot relaxed, all curves, on the stool, and little slant-eyed black-eyed Cherry Quon, who came only up to my collar when standing, sitting with her spine as straight as a plumb line yet not stiff. I thought Cherry worthy of notice not only as a statuette, though she was highly decorative, but as a possible source of new light on human relations. Margot had told me that her father was half Chinese and half Indian-not American Indian-and her mother was Dutch.

I said that apparently I had come too early, but Alfred Kiernan said no, the others were around and would be in shortly. He added that it was a pleasant surprise to see me, as it was just a little family gathering and he hadn’t known others had been invited. Kiernan, whose title was business manager, had not liked a certain step I had taken when I was hunting the tapestries, and he still didn’t, but an Irishman at a Christmas party likes everybody. My impression was that he really was pleased, so I was too. Margot said she had invited me, and Kiernan patted her on the arm and said that if she hadn’t he would. About my age and fully as handsome, he was the kind who can pat the arm of a queen or a president’s wife without making eyebrows go up.

He said we needed another sample and turned to the bartender. “Mr. Claus, we’ll try the Veuve Clicquot.” To us: “Just like Kurt to provide different brands. No monotony for Kurt.” To the bartender: “May I call you by your first name, Santy?”

“Certainly, sir,” Santa Claus told him from behind the mask in a thin falsetto that didn’t match in size. As he stooped and came up with a bottle, a door at the left opened and two men entered. One of them, Emil Hatch, I had met before. When briefing Wolfe on the tapestries and telling us about his staff, Bottweill had called Margot Dickey his contact woman, Cherry Quon his handy girl, and Emil Hatch his pet wizard, and when I met Hatch I found that he both looked the part and acted it. He wasn’t much taller than Cherry Quon, and skinny, and something had either pushed his left shoulder down or his right shoulder up, making him lopsided, and he had a sour face, sour voice, and a sour taste.

When the stranger was named to me as Leo Jerome, that placed him. I was acquainted with his mother, Mrs. Perry Porter Jerome. She was a widow and an angel-that is, Kurt Bottweill’s angel. During the investigation she had talked as if the tapestries belonged to her, but that might have only been her manners, of which she had plenty. I could have made guesses about her personal relations with Bottweill, but hadn’t bothered. I have enough to do to handle my own personal relations without wasting my brain power on other people’s. As for her son Leo, he must have got his physique from his father-tall, bony, big-eared and long-armed. He was probably approaching thirty, below Kiernan but above Margot and Cherry.

When he shoved in between Cherry and me, giving me his back, and Emil Hatch had something to tell Kiernan-sour, no doubt-I touched Margot’s elbow and she slid off the stool and let herself be steered across to a divan which had been covered with designs by Euclid in six or seven colors. We stood looking down at it.

“Mighty pretty,” I said, “but nothing like as pretty as you. If only that license were real! I can get a real one for two dollars. What do you say?”

“You!” she said scornfully. “You wouldn’t marry Miss Universe if she came on her knees with a billion dollars.”

“I dare her to try it. Did it work?”

“Perfect. Simply perfect.”

“Then you’re ditching me?”

“Yes, Archie darling. But I’ll be a sister to you.”

“I’ve got a sister. I want the license back for a souvenir, and anyway I don’t want it kicking around. I could be hooked for forgery. You can mail it to me, once my own.”

“No, I can’t. He tore it up.”

“The hell he did. Where are the pieces?”

“Gone. He put them in his wastebasket. Will you come to the wedding?”

“What wastebasket where?”

“The gold one by his desk in his office. Last evening after dinner. Will you come to the wedding?”

“I will not. My heart is bleeding. So will Mr. Wolfe’s-and by the way, I’d better get out of here. I’m not going to stand around and sulk.”

“You won’t have to. He won’t know I’ve told you, and anyway, you wouldn’t be expected- Here he comes!”

She darted off to the bar and I headed that way. Through the door on the left appeared Mrs. Perry Porter Jerome, all of her, plump and plushy, with folds of mink trying to keep up as she breezed in. As she approached, those on stools left them and got onto their feet, but that courtesy could have been as much for her companion as for her. She was the angel, but Kurt Bottweill was the boss. He stopped five paces short of the bar, extended his arms as far as they would go, and sang out, “Merry Christmas, all my blessings! Merry merry merry!”

I still hadn’t labeled him. My first impression, months ago, had been that he was one of them, but that had been wrong. He was a man, all right, but the question was, what kind. About average in height, round but not pudgy, maybe forty-two or -three, his fine black hair slicked back so that he looked balder than he was, he was nothing great to look at, but he had something, not only for women but for men too. Wolfe had once invited him to stay for dinner, and they had talked about the scrolls from the Dead Sea. I had seen him twice at baseball games. His label would have to wait.

As I joined them at the bar, where Santa Claus was pouring Mumms Cordon Rouge, Bottweill squinted at me a moment and then grinned. “Goodwin! You here? Good! Edith, your pet sleuth!”

Mrs. Perry Porter Jerome, reaching for a glass, stopped her hand to look at me. “Who asked you?” she demanded, then went on, with no room for a reply, “Cherry, I suppose. Cherry is a blessing. Leo, quit tugging at me. Very well, take it. It’s warm in here.” She let her son pull her coat off, then reached for a glass. By the time Leo got back from depositing the mink on the divan, we all had glasses, and when he had his we raised them, and our eyes went to Bottweill.

His eyes flashed around. “There are times,” he said, “when love takes over. There are times-”

“Wait a minute,” Alfred Kiernan cut in. “You enjoy it too. You don’t like this stuff.”

“I can stand a sip, Al.”

“But you won’t enjoy it. Wait.” Kiernan put his glass on the bar and marched to the door on the left and on out. In five seconds he was back, with a bottle in his hand, and as he rejoined us and asked Santa Claus for a glass I saw the Pernod label. He pulled the cork, which had been pulled before, filled the glass halfway, and held it out to Bottweill. “There,” he said. “That will make it unanimous.”

“Thanks, Al.” Bottweill took it. “My secret public vice.” He raised the glass. “I repeat, there are times when love takes over. (Santa Claus, where is yours? But I suppose you can’t drink through that mask.) There are times when all the little demons disappear down their ratholes, and ugliness itself takes on the shape of beauty; when the darkest corner is touched by light; when the coldest heart feels the glow of warmth; when the trumpet call of good will and good cheer drowns out all the Babel of mean little noise. This is such a time. Merry Christmas! Merry merry merry!”