— Прекрасный ответ. Еще пять баллов Гриффиндору. Давайте теперь поговорим о других Непростительных. Как уже сказал мистер Поттер, существует заклинание «Авада Кедавра». Кто может рассказать о нем что–нибудь помимо того, что оно убивает?
Она взглянула на Гарри, который усмехнулся.
— А оно не всех убивает! — выкрикнул со смешком Малфой.
Тонкс недовольно посмотрела на него, но потом кивнула головой.
— Объясни, пожалуйста.
— Я… Хм… — пробормотал Малфой, но потом собрался. — Ну, Поттер же живет, как видите. Хотя, когда он был младенцем, в него угодило такое заклинание. Так что не каждого оно убивает.
— Это всем известно, вы можете что–нибудь дополнить к этому?
Малфой рассказал все об этом заклинании, вплоть до движения палочкой и правильного произношения. У многих возникло подозрение, что слизеринец знает о нем не понаслышке. Несмотря на это, Тонкс добавила ему несколько балов.
Вскоре урок закончился. Гарри и его друзья задержались в классе.
— Что случилось со Снейпом? — спросила Тонкс, с улыбкой. — Насколько я знаю, он раньше никогда не приносил извинения за то, что задержал того или иного ученика.
— Видела бы ты, что было на зельеварении! — усмехнулась Гермиона.
Она с юмором и в лицах изобразила всю перепалку на уроке, а Гарри рассказал, о чем они говорили с зельеваром наедине.
Рон то ржал, то охал. А Тонкс выслушала все очень внимательно и выспросила все подробности словесной дуэли между профессором и студентом.
Потом деликатная Гермиона сообразила, что они, похоже, сейчас лишние и уволокла Рона из класса.
Занятия закончились, и Гарри был свободен до завтрашнего утра.
Тонкс закрыла дверь в класс. Гарри кинул на нее заклинание Недосягаемости. Девушка добавила Заглушающие чары. Гарри подумал и навесил пару Защитных.
— Не отвалится?
— Не должна.
Наконец–то они остались вдвоем.
Девушка неуверенно начала.
— Мне очень жаль… что я не предупредила тебя. Я думала сделать тебе сюрприз, но… теперь я чувствую, словно я тебя обманула, — сказала она тихо.
Он посмотрел на нее серьезно и сказал.
— Сначала я удивился, а потом чуть–чуть не обиделся, — подтвердил Поттер.
— Я заметила, — грустно сказала она.
— А потом понял, что обижаться — глупо. Я рад, что ты здесь Тонкс, и это был большой сюрприз для меня.
Он привлек девушку к себе и их губы слились в поцелуе. Надолго.
А потом они сидели и просто разговаривали.
— Так ты занимаешься темной магией? Много узнал?
— Немного. Я изучил несколько проклятий, что бы иметь представление, с чем я могу столкнуться. И я не врал, когда сказал, что только читал описания. Я знаю о них, но никогда не применял на практике.
«По крайней мере, до сих пор» — добавил он про себя.
— Я надеюсь на это, Гарри. И если тебе когда–нибудь придется их использовать, то для этого должна быть веская причина.
— Ты боишься за меня? Я ни за что не стану злым волшебником, клянусь.
Она снова обняла его и прошептала.
— Спасибо.
— Но если наступит день, когда мне придется ее использовать, я буду ее использовать, и с этим ничего нельзя поделать. Ты понимаешь?
Она грустно кивнула в ответ и сменила тему разговора.
— А ты не хочешь мне рассказать о персональных уроках? — спросила девушка посмеиваясь.
— Это было предложение Дамблдора, после того как я отказался от помощи в овладении анимагией и аппарацией. Он не очень был рад, что преподавателем будешь именно ты, но МакГонагалл была просто счастлива, когда выяснилось, что они могут мне хоть чем–то помочь.
— Хитрец!
— Да! И ты этого хитреца любишь, — сказал он ей перед очередным поцелуем.
— Где мы будем проводить уроки? — спросила она.
— Дай мне немного времени подготовиться, а потом подходи к моим апартаментам.
— Эй… кто здесь учитель ты или я? И что еще за апартаменты?
— Ах, ты еще не знаешь? Тогда встречаемся возле портрета Толстой Дамы в семь вечера, и я тебе покажу тебе все.
— Прекрасно, Гарри. Ты сделаешь это! И ровно в семь вечера! — дурачась, вскричала Тонкс.
— Как прикажете, профессор, — ответил он с притворной робостью и схлопотал шлепок.
— Совсем забыла тебе рассказать! Дамблдор перестал называть меня Нимфадорой! Теперь он зовет меня мисс Тонкс! — заявила она радостно.