Выбрать главу

“Likely,” I agreed. “I hate to agree with him in a matter so detrimental to my well-being, but Reynolds is right. It’s bad policy to leave me alive.”

Pearson spat upon the earth. “I’ll not be goaded into giving him what he wants.”

“You’re mad if you think what Saunders wants is death,” Reynolds pointed out. “He is playing a game with you. He is attempting to convince you to leave him be. Don’t give him what he wants.”

“What he wants is to keep something from me, and if he believes it will aid my wife, I have no doubt he is foolish enough to prefer to die than speak the truth. All these soldiers with their romantic notions, they all want death. But he shan’t get it without telling me everything first.” He turned to me. “This little jail makes for an excellent means of revealing the truth. My friend, the British colonel, told me of its operation. This door, as you shall see, is far too heavy for any one man to open and close, though we shall lock it all the same. You will be bound within, unable to move your arms or legs. You will be cold and hungry and thirsty, and, when the tide comes in, you will suffer tremendously. The water will not drown you, but come up to your waist perhaps. Very unpleasant in January, I should think. You will have no means to relieve yourself but in your breeches. When I return in a day, or perhaps two, I will find you desperate, demoralized, and pliable.”

“Don’t leave me here,” I said. “Kill me now, or you will regret it.”

“Listen to him,” Reynolds said.

“I do listen to him,” Pearson said. “He tells me he knows something he wishes for me never to learn. I will find out what it is. I will let the cold and the river and his own misery extract it from him. Finish with the rope.”

With my ankles tied together and my wrists bound behind my back, I was already in a poor state, but now Reynolds placed a small ball of cloth-fortunately not too dirty-in my mouth and held it in place with a strip of the same cloth, tied around my head. I have never loved being gagged, for it is a most dreadful feeling, and the idea that I would remain that way for a day or two was unbearable.

I watched as Pearson and Reynolds left the little cage and, together, pushed hard against the door. It did, indeed, seem to take all their energy to get the heavy door to move. They leaned into it, their backs bent, and, pushing from their legs, managed finally to put the door into place. Breathing heavily from his exertions, Reynolds now took a metal chain and wrapped it through cage and door, securing it with a lock. It seemed a needless precaution, but I supposed they wished to make certain that, even should I be discovered, I could not be easily rescued.

Pearson gazed at me from the other side of the cage. “Your easy manner suggests you think yourself in possession of some secret, but you will not escape this prison. No one ever has, not one. Do you believe you can accomplish what all who came before you could not? You have no secret advantage, and you shall no more escape than did the others.”

I shrugged to show that I did not much mind or, perhaps, that I conceded his point without truly believing it. The two men stepped into the night, and though I thought it would be Pearson who turned around to gaze at me, he did not. Instead, it was Reynolds who briefly stopped and stared. In the dark, I could understand neither his expression nor his meaning, if he meant to convey one, only that he looked for a moment and then walked on, leaving me alone and cold and bound.

W hat a terrible situation. If only there were a clock visible so I could time myself to see how quickly I managed to extricate myself, how much better would I be able to recount the story later. Yes, I faced my challenges with a certain confidence, but then I had many advantages, which perhaps Mr. Pearson did not trouble himself to consider. First: I had been captured many times during the war and had, each time, escaped when I chose. Second: He had never before, most likely, captured a prisoner, let alone one with my record for escape. Third: I did not believe the universe was ordered such that he could triumph over me so entirely.

Thus, once I was certain they had left me alone and my actions would go unobserved, I began. The first step was to place my hands before me, and this was easily accomplished, though by no means as easily as it had been ten or fifteen years ago, when I was younger and more flexible. I sat upon the earth and slowly, with some discomfort, put the loop of my arms under my bottom. I then folded my legs and, straining considerably at the shoulders, pushed my arms up. I felt an unpleasant popping, and for a moment feared I had dislocated something, which would have answered my arrogance nicely, but it was merely the straining of underused joints. I gave one last push and my hands were now in front.

When taking a prisoner, if you wish to be certain he does not escape, I highly recommend tying the thumbs, for they are invaluable in freeing oneself from ropes. In addition, when binding the ropes, be certain that the wrists are as close together as can be managed. If the prisoner is clever, he will keep his wrists as separated as he can contrive without drawing attention to this fact. This I had done, so when I began to work at the ropes, they were already quite loose and pliable. It would have been far easier had I not been gagged, for I might have used my teeth, but I had slack enough to angle my right wrist toward my body and use my thumb and index finger upon the left wrist. My task was not to untie the rope, for the knot was well constructed, and I could not easily do so. Rather, I pulled at it, expanding the slack as much as I might. I then gripped it hard and pulled upward with my right wrist, backward with my left. The rope burned into my flesh, but soon it was just below the knuckles, the widest portion of the hand. Experience had taught me that even the tightest of ropes might then be moved piecemeal, if not all at once, but in this case one great shove answered the business and the rope came free.

Using my free hands, I now immediately untied the gag about my mouth and then slid the remaining rope off my wrist. The ankles were no more difficult, and only required that I remove my boots to be free of that burden. Now, before I replaced the boots, I removed from within them my useful little picks and began to work at the lock upon the iron door. This was no challenge and the darkness no impediment, since the picking of locks is done by feel and sound. In a moment I heard a click, and the lock fell away.

I was pleased with myself, and with good reason, but I still had one great object before me: the door. I placed the lock picks back in my boot and attempted to push the door open. It did not move. I thrust my shoulder into it, and the door reverberated wildly but did not move. I lay down upon my back and attempted to push it with my feet, but again nothing. Pearson had said it required two men at a minimum to move it, and that appeared to be the case.

I took a moment to consider my circumstances. All, of course, was not lost. In the morning, I would have a better sense of my surroundings. I might hear others walking nearby and call to them. I might, if necessary, replace the lock and pretend to be bound when Pearson and Reynolds returned. Provided I could convince them to open the door, I would then have the advantage of surprise.

These were options, but they were not agreeable options because, more than simply wishing for freedom, I wished for immediate freedom. I had work to do, and if I were not free, Duer might well succeed in taking for his own the Million Bank. Should he do that, he would at worst take possession of the Bank of the United States, at best produce a financial panic. I needed to get out of this cage, and yet I could think of no means of doing it without the help of at least one other person. Gone were the days when I might hope for the sudden and fortuitous arrival of Leonidas.