Выбрать главу

“One tells how, at a little party, where fun rose to a great height, one quiet person was suddenly attacked by a gay lady with the question: ‘Why don’t you laugh? You sit there just like a post!’

“‘There! she called you a post; why don’t you rail at her?’ was Phoebe’s quick exclamation.

“Mr. Barnum mentioned to her that the skeleton man and the fat woman then on exhibition in his ‘greatest show on earth’ were married.

“‘I suppose they loved through thick and thin,’ was her comment.

“‘On one occasion, when Phoebe was at the Museum looking about at the curiosities,’ says Mr. Barnum, ‘I preceded her and had passed down a couple of steps. She, intently watching a big anaconda in a case at the top of the stairs, walked off, not noticing them, and fell. I was just in time to catch her in my arms and save her from a good bruising’.

“‘I am more lucky than that first woman was who fell through the influence of the serpent,’ said Phoebe, as she recovered herself.

“And when asked by some one at a dinner-party what brand of champagne they kept, she replied: ‘Oh, we drink Heidsieck, but we keep Mum.’

“Again, a certain well-known actor, then recently deceased, and more conspicuous for his professional skill than for his private virtues, was discussed. ‘We shall never,’ remarked some one, ‘see –- again.’

“‘No,’ quietly responded Phoebe, ‘not unless we go to the pit.’”

These stray shots may not fairly represent Miss Cary’s brilliancy, but we are grateful for what has been preserved, meagre as it would seem to those who had the privilege of knowing her intimately and enjoying those Sunday evening receptions, where, unrestrained and happy, every one was at his best.

Her verses on the subject of Woman’s Rights, as discussed in masculine fashion, with masculine logic, by Chanticleer Dorking, are capital, and her parodies, shockingly literal, have been widely copied. Enjoy these as given in her life, written by Mary Clemmer.

CHAPTER VI.

GINGER-SNAPS.

I will now offer you some good things of various degrees of humor. I do not feel it necessary to impress their merits upon you, for they speak for themselves Here is a quaint bit of satire from a bright Boston woman, which those on her side of the vexed Indian question will enjoy:

THE INDIAN AGENT.

BY LOUISA HALL.

He was a long, lean man, with a sad expression, as if weighed down by pity for poor humanity. His heart was evidently a great many sizes too large for him. He yearned to enfold all tribes and conditions of men in his encircling arms. He surveyed his audience with such affectionate interest that he seemed to look into the very depths of their pockets.

A few resolute men buttoned their coats, but the majority knew that this artifice would not save them, and they rather enjoyed it as a species of harmless dissipation. They liked to be talked into a state of exhilaration which obliged them to give without thinking much about it, and they felt very good and benevolent afterward. So they cheered the agent enthusiastically, as a signal for him to begin, and he came forward bowing, while the three red brothers who accompanied him remained seated on the platform. He appeared to smile on every one present as he said:

“Friends and Fellow-Citizens, I have the honor to introduce to you these chiefs of the Laughing Dog Nation. Twenty-five years ago this tribe was one of the fiercest on our Western plains. Snarling Bear, the most noted chief of his tribe, was a great warrior. Fifty scalps adorned his wigwam. Some of them had once belonged to his best friends. He was murdered while in the prime of life by a white man whose wife he had accidentally shot at the door of her cabin. He was one of the first to welcome the white men and adopt the improvements they brought with them. When he became sufficiently civilized to understand that polygamy was unlawful, he separated from his oldest wife. Her scalp was carefully preserved among those of the great warriors he had conquered. His son, Flying Deer, who is with us to-day, will address you in his own language, which I shall interpret for you. The last twenty years have made a great change in their condition. These men are not savages, but educated gentlemen. They are all graduates of Tomahawk College, at Bloody Mountain, near the Gray Wolf country. They are chiefs of their tribes, each one holding a position equal to the Governor of our own State. Their influence at the West is great. Last year they sent a small party of missionaries to the highlands of the Wolf country, where the women and children pasture the ponies during the dry season. Not one of these noble men ever returned. Unfortunately for the success of this mission, the Gray Wolf warriors were at home. The medicine man’s dreams had been unfavorable, and they dared not set out on their annual hunt. This year they will send a larger party well armed.

“These devoted men have left their Western homes and come here to assure you of their confidence in your affection, and the love and gratitude they feel toward you. They come to ask for churches and schools, that their children may grow up like yours. But these things require money. On account of the great scarcity of stone in the Rocky Mountains, and the necessity of preserving standing timber for the Indian hunting-grounds, all building materials for churches and school-houses must be carried from the East at great expense. The door-steps of the third orthodox Kickapoo church cost one hundred and fifty dollars. But it is money well invested. The gradual decrease of crime at the West has convinced the most sceptical that a great work can be done among these people. The number of murders committed in this country last year was one hundred and twenty-five; this year only one hundred and twenty-three.

“Although a great deal has been done for these people, you will be surprised to learn how much remains to be done. I need not tell you that every dollar intrusted to me will be spent, and I hope you will live to see the result of your generosity.

“I wish to build at least fifteen churches and school-houses before the cold weather sets in. The cost of building has been greatly lessened by employing native workmen, who are capable of designing and erecting simple edifices. The pulpits will be supplied by native preachers, and the expense of light and heat will be paid by the congregation.

“We have at least twenty-five well-qualified native teachers, who will require no salary beyond the necessary expense of food and clothing.

“A few boarding-houses must be built and tastefully furnished. We have a large number of Laughing Dog widows, who would gladly take charge of such establishments.

“The native committee will make a careful selection of such matrons as are most capable of guiding and encouraging young people.

“All money for the benefit of these people has been used with the strictest economy; and will be while I retain the agency. I have secured a slender provision for my declining years, and shall return to spend my days with my adopted people.

“But I will let these men who once owned this great country speak for themselves. Flying Deer, who will now address you, is about forty years of age. He lives with his wife and ten children near the agency, at a place called Humanketchet.”

Flying Deer came forward and spoke very distinctly, though rapidly.

“O hoo bree-gutchee, gumme maw choo kibbe showain nemeshin. Dawmasse choochugah goo waugh; kawboo. Nokka brewis goo, honowin nudwag moonoo shugh kawmun menjeis. Babas kwasind waugh muskoday, wawa gessonwon goo. Nahna naskeen oza yenadisse mayben mudjo, kenemoosha. Wawconassee nushka kahgagoo, jossahut, wabenas ogu winemon jabs. Ahmuck wana wayroossen chooponnuk segwan maysen. Opeechee annewayman, kewadoda shenghen kad goo tagamengow.”