Выбрать главу

It was all quite interesting, and during the daytime, enough to keep her from being at all lonely.

But at night—at night, she wished (for she wouldn’t call it “praying,” which she instinctively knew should be reserved for very special needs) for two things.

A friend, a real friend, another girl by preference.

And Grey.

2

NAN—that was her only name, for no one had told her of any other—lurked anxiously about the back gate of the Big House. She was new to this neighborhood, for her slatternly mother had lost yet another job in a gin mill and they had been forced to move all the way across Whitechapel, and this part of London was as foreign to Nan as the wilds of Australia. She had been told by more than one of the children hereabouts that if she hung about the back gate after tea, a strange man with a towel wrapped about his head would come out with a basket of food and give it out to any child who happened to be there.

Now, there were not as many children willing to accept this offering as might have been expected, even in this poor neighborhood. They were afraid of the man, afraid of his piercing, black eyes, his swarthy skin, and his way of walking like a great hunting cat. Some suspected poison in the food, others murmured that he and the woman of the house were foreigners, and intended to kill English children with terrible curses on the food they offered. But Nan was faint with hunger; she hadn’t eaten in two days, and was willing to dare poison, curses, and anything else for a bit of bread.

Furthermore, Nan had a secret defense; under duress, she could often sense the intent and even dimly hear the thoughts of others. That was how she avoided her mother when it was most dangerous to approach her, as well as avoiding other dangers in the streets themselves. Nan was certain that if this man had any ill intentions, she would know it.

Still, as teatime and twilight both approached, she hung back a little from the wrought-iron gate, beginning to wonder if it wouldn’t be better to see what, if anything, her mother brought home. If she’d found a job—or a “gen’lmun”—there might be a farthing or two to spare for food before Aggie spent the rest on gin. Behind the high, grimy wall, the Big House loomed dark and ominous against the smoky, lowering sky, and the strange, carved creatures sitting atop every pillar in the wall and every corner of the House fair gave Nan the shivers whenever she looked at them. There were no two alike, and most of them were beasts out of a rummy’s worst deliriums. The only one that Nan could see that looked at all normal was a big, gray bird with a fat body and a hooked beak that sat on top of the right-hand gatepost of the back gate.

Nan had no way to tell time, but as she waited, growing colder and hungrier—and more nervous—with each passing moment, she began to think for certain that the other children had been having her on. Teatime was surely long over; the tale they’d told her was nothing more than that, something to gull the newcomer with. It was getting dark, there were no other children waiting, and after dark it was dangerous even for a child like Nan, wise in the ways of the evil streets, to be abroad. Disappointed, and with her stomach a knot of pain, Nan began to turn away from the gate.

“I think that there is no one here, Missy Sa’b,” said a low, deep voice, heavily accented, sounding disappointed. Nan hastily turned back, and peering through the gloom, she barely made out a tall, dark form with a smaller one beside it.

“No, Karamjit—look there!” replied the voice of a young girl, and the smaller form pointed at Nan. A little girl ran up to the gate, and waved through the bars. “Hello! I’m Sarah—what’s your name? Would you like some tea bread? We’ve plenty!”

The girl’s voice, also strangely accented, had none of the imperiousness that Nan would have expected coming from the child of a “toff.” She sounded only friendly and helpful, and that, more than anything, was what drew Nan back to the wrought-iron gate.

“Indeed, Missy Sarah speaks the truth,” the man said; and as Nan drew nearer, she saw that the other children had not exaggerated when they described him. His head was wrapped around in a cloth; he wore a long, high-collared coat of some bright stuff, and white trousers that were tucked into glossy boots. He was as fiercely erect as the iron gate itself; lean and angular as a hunting tiger, with skin so dark she could scarcely make out his features, and eyes that glittered at her like beads of black glass.

But strangest, and perhaps most ominous of all, Nan could sense nothing from the dark man. He might not even have been there; there was a blank wall where his thoughts should have been.

The little girl beside him was perfectly ordinary by comparison; a bright little Jenny-wren of a thing, not pretty, but sweet, with a trusting smile that went straight to Nan’s heart. Nan had a motherly side to her; the younger children of whatever neighborhood she lived in tended to flock to her, look up to her, and follow her lead. She, in her turn, tried to keep them out of trouble, and whenever there was extra to go around she fed them out of her own scant stocks.

But the tall fellow frightened her, and made her nervous, especially when further moments revealed no more of his intentions than Nan had sensed before; the girl’s bright eyes noted that, and she whispered something to the dark man as Nan withdrew a little. He nodded, and handed her a basket that looked promisingly heavy.

Then he withdrew out of sight, leaving the little girl alone at the gate. The child pushed the gate open enough to hand the basket through. “Please, won’t you come and take this? It’s awfully heavy.”

In spite of the clear and open brightness of the little girl’s thoughts, ten years of hard living had made Nan suspicious. The child might know nothing of what the dark man wanted. “Woi’re yer givin’ food away?” she asked, edging forward a little, but not yet quite willing to take the basket.

The little girl put the basket down on the ground and clasped her hands behind her back. “Well, Mem’sab says that she won’t tell Maya and Vashti to make less food for tea, because she won’t have us going hungry while we’re growing. And she says that old, stale toast is fit only for starlings, so people ought to have the good of it before it goes stale. And she says that there’s no reason why children outside our gate have to go to bed hungry when we have enough to share, and Mummy and Papa say that sharing is charity and charity is one of the cardinal virtues, so Mem’sab is being virtuous, which is a good thing, because she’ll go to heaven and she would make a good angel.”

Most of that came out in a rush that quite bewildered Nan, especially the last, about cardinal virtues and heaven and angels. But she did understand that “Mem’sab,” whoever that was, must be one of those daft religious creatures that gave away food free for the taking, and Nan’s own mum had told her that there was no point in letting other people take what you could get from people like that. So Nan edged forward and made a snatch at the basket handle.

She tried, that is; it proved a great deal heavier than she’d thought, and she gave an involuntary grunt at the weight of it.

“Be careful,” the little girl admonished mischievously. “It’s heavy.”

“Yer moight’o warned me!” Nan said, a bit indignant, and more than a bit excited. If this wasn’t a trick—if there wasn’t a brick in the basket—oh, she’d eat well tonight, and tomorrow, too!

“Come back tomorrow!” the little thing called, as she shut the gate and turned and skipped toward the house. “Remember me! I’m Sarah Jane, and I’ll bring the basket tomorrow!”

“Thankee, Sarah Jane,” Nan called back, belatedly; then, just in case these strange creatures would think better of their generosity, she made the basket and herself vanish into the night.