Выбрать главу

“We should have denounced Stalin’s crimes before the war.”

“Don’t kid yourself. You’d have been expelled from the Party. Besides, when you’re up against the enemy you simply have to forget certain things.”

“Still, that doesn’t mean we wouldn’t have talked about the errors of the Soviet Union among ourselves. We’d have been more human, we’d have defended ourselves better against the McCarthyite assault.”

“How could we imagine what was going to happen?” Harry said one night, drinking beer at nightfall in the little garden backed by the mountain and redolent of the aromas of the blooming flowers and dying trees. “We American Communists fought first in Spain, then in the war against the Axis. It was the French Communists who really organized the Resistance, the Russian Communists who saved everyone at Stalingrad, who’d have thought that when the war was over being a Communist would be a sin and that all of us Communists would end up on the bonfire? Who?”

Another cigarette. Another Dos Equis.

“Being faithful to the impossible. That was our sin.”

Laura had asked him if he was married, and Harry said he was but he preferred not to talk about it. “It’s all over.” He tried to end the conversation.

“You know it isn’t. You have to tell me everything. We have to live it together. If we are going to go on living together, Harry.”

“The rages, the fights, the sermons, the nervousness about the secret meetings, the suspicion that the accusers were right? I married a Communist. Sounds like the title of one of those bad movies they make to justify McCarthyism as patriotism. That’s how the studio magnates expiate their pinko guilt. Fuck them. We’ll see tomorrow.”

“Were you honest with your wife?”

“I was weak. I spilled my guts to her. Everything. I told her my doubts. Was what I wrote for the movies valid, or did they make me believe it was good because it served a cause-the cause, the only good cause? Are we paying a very high price for something that wasn’t worth it? And she said to me, Harry, what you write is shit. But not because you’re a Communist, my love. It’s that your little flame went out. See things as they really are. You had talent. Hollywood stole it from you. It was a small talent, but it was a talent. You lost what little you had. That’s what she told me, Laura.”

“Things will be different with me.”

“I can’t, I can’t. No more.”

“I want to live with you.” (In the name of my brother Santiago and my son Santiago, and take care of you now, as I either didn’t know how to or couldn’t take care of them, you understand, you get mad, you ask me not to treat you like a child, and I show you I’m not your mother, Harry, I’m your bitch, you don’t use your mother like an animal, you don’t use your lover that way, your romantic Hollywood sensibility wouldn’t let you, Harry, but in my case, I’m asking you for it, let me be your bitch, even if I bark at you sometimes, I’m not your mother, your wife, or your sister.)

“Be my bitch.”

He smoked and drank, attacking his lungs and his blood each time he opened his mouth. She pretended to drink with him, but she drank cider, saying it was whiskey, feeling like a cabaret whore who drinks colored water that her customer takes to be French cognac. She was ashamed of the trick, but she didn’t want to get sick, because if that happened, who would take care of Harry? One day, she’d woken up in Cuernavaca in 1952 and seen the weak, sick man at her side. She’d right away decided that from then on her life would have meaning only if she devoted it to caring for him, taking charge of him, because Laura Díaz’s life was now reduced to that conviction: my life has meaning only if I dedicate it to the life of someone who needs me, if I care for a needy person, giving my love to my love, totally, no conditions, no arrière-pensées, as Orlando would say. This is now the meaning of my life, even if there are arguments, failures to understand, irritations on his or on my part-broken dishes, whole days when we don’t speak to each other, better that way, without those rough spots we’d turn into soft taffy, I’m going to unleash my irritation with him, I’m not going to control it, I’m going to give him his last chance for love, I’m going to love Harry in the name of what can’t wait any longer, I am going to incarnate that moment in my life and it’s already here: I know he’s thinking the same thing, Laura, this is the last chance, what’s between you and me can’t wait any longer, and it’s what was announced, it’s what already happened and yet is happening now, we’re living in anticipation of death because right before our eyes, Laura, the future is unfolding as if it had already taken place.

“That’s something only the dead know.”

“I’m going to ask you all a question,” Fredric Bell addressed the usual dinner guests on Cuernavaca weekend. “We all know that during the war and thanks to the war, industry made enormous fortunes. I ask you, should we have gone on strike against the exploiters of labor? We didn’t. We were patriots, nationalists, but we weren’t revolutionaries.”

“And what if the Nazis had won the war because American workers struck against American capitalists?” asked the epicurean who never took off his bow tie despite the heat.

“Are you asking me to choose between committing suicide tonight and being shot at dawn tomorrow? Like Rommel?” interjected the man with the square jaw and faded eyes.

“I’m saying we’re at war, the war isn’t over now and will never be over, the alliances change, one day they win, the next we win, the important thing is not to lose sight of the goal, and the funny thing is that the goal is the origin, do all of you realize that? The goal is the original freedom of mankind,” concluded the Arrow shirt man.