Прощание с родственниками и подругами она отложила на последние дни, чтобы не давать повода к преждевременным сплетням и избежать ненужных вопросов: пусть знают только то, что она едет в Венецию воспитывать детей Тициана и Чечилии по воле провидения. Тем временем погода портилась; Тасси сообщили Орсоле время, когда почтовая упряжка будет ждать ее на городской площади.
В то утро, когда она садилась в повозку, шел дождь и дул северный ветер. Других пассажиров не было. Укутав потеплее колени, она стала слушать, как дождь барабанит по крыше, понемногу пригрелась и, убаюканная мерным покачиванием повозки, погрузилась в сладкую дрему.
Франческо задержался в Беллуно у знакомого священника, которому обещал расписать небольшой алтарь, и Тициану пришлось на сей раз одному вновь наведаться в дом Альвизе Полани, откуда открывался вид на лагуну, кладбище Сан Микеле, остров Мурано с его темными печами для обжига стекла и на голубоватые горы в дали. Спускаясь с лоджии по открытой лестнице, он размышлял о том, где разместится мебель, какое место займут сундуки, разная утварь и о том, как лучше развесить, особенно в зале, картины друзей.
Подобная роскошь была уделом богатой знати, покупавшей картины для собственного удовольствия. Тициан же раздумывал, куда лучше повесить «Орфея», подаренного ему Себастьяно Лучани, «Виоланту» Пальмы, где будут удачно смотреться «Процессия» Джентиле, маленькая неоконченная «Вакханалия» Джамбеллино и нежная женская головка Катены. Кто знает, что там еще хранится в кладовых Ка’Трон… Парис подарил ему своего «Святого Иеронима», Лотто прислал в подарок дощечку с пейзажем и птицами. Кроме того, в Сан Самуэле хранился пейзаж вальбеллунского леса с изображением скрывающегося от непогоды стада и несколько женских портретов. Все это должно было занять достойное место.
Впервые в жизни Тициан приобретал собственный дом. Обогнув здание, он открыл дверь в большое помещение, которому предстояло стать его мастерской, с большим, выходившим на север окном и деревянным полом.
Аретино, прослышав о намечавшемся переезде из Ка’Трон в Бири Гранде — так назывался квартал, где Тициан решил обосноваться, — пожелал взглянуть на новое жилище художника. Ему оно понравилось, и он долго в восторженных словах говорил о красоте неба и воды вокруг, о прекрасном виде, открывавшемся из окон на острова.
Приехавшая из Пьеве Орса быстро освоилась на новом месте и энергично взяла в свои руки домашнее хозяйство. Как-то раз, вынув из шкафов и ящиков вещи, она принялась откладывать в сторону старые и поношенные. В этот момент вошел Тициан и увидел, что она держит в руках одежду Чечилии. Кровь хлынула ему в лицо.
— Спрячьте, немедленно спрячьте, Орса! — закричал он и выхватил одежду из рук остолбеневшей сестры; слезы навернулись ему на глаза. Он кинул одежду в какой-то ящик, выбежал, не помня себя, на улицу и бросился в Сан Самуэле. Никогда не думал он, что при виде одного лишь платья Чечилии она сама возникнет в памяти с небывалой ясностью, как живая. Ему казалось, что он ощутил ее прикосновение, видит ее смеющиеся глаза.
— Я знал, что потеряю тебя, — шептал он, а сам бежал по узким улочкам и мостикам, никого вокруг не замечая. — Твое прекрасное лицо… Тебе так хотелось нравиться мне… Ему вспомнился рассвет однажды, когда он проснулся и увидел ее спящую рядом с собой. Резкая боль, будто от раны, полоснула по горлу. Когда он добежал до пустынного причала, не было сил больше сдерживать жгучие слезы.
Его окликнул гондольер, предлагая свои услуги.
Первый портрет Карла V
Ни у Франческо, ни у Орсы не было сомнений: герцог Мантуанский затребовал Тициана в Болонью, чтобы тот выполнил портрет императора Карла V[101].
Когда Тициан уезжал, голова у него распухла от наставлений Аретино, поучавшего, как следует себя вести наедине с монархом: говорить надо осмотрительно и двусмысленно, но с естественной непринужденностью. Разумеется, если Карл в то утро проснется в добром расположении духа, поскольку по природе своей император был неразговорчив и нередко пребывал в состоянии раздражения после того, как очередной вещий сон, по словам близких к нему людей, предсказывал полосу несчастий. Тициан сразу же должен был понять это по медлительным жестам монарха, по полузакрытым, словно от света, векам и по брезгливому выражению выпяченной нижней губы.
На заснеженных улицах Болоньи дул ледяной ветер. В назначенный день утром во дворце Пеполи состоялась церемония встречи Тициана с генералом д’Авалосом, офицерами и канцлерами, которые проводили его в комнату, отведенную для работы над портретом. Знаменитый воин старался не ударить в грязь лицом перед художником в надежде пополнить свою коллекцию еще одним собственным изображением[102].
101
102