Выбрать главу

— Не встречал? — удивился Малфой. — То есть этот… теплогон делали не люди?

— Теплогон делал и зачаровывал юный человек, — домовик провёл рукой по трубке и задумчиво улыбнулся. — У него пока что лучше получается считать, нежели волховать. Но это не страшно, у него ещё всё впереди.

Снейп скривился от непонятно с чего накатившего привкуса цикория с гвоздикой. Малфой таких проблем не испытывал.

— Эти необычные чары — лучше наших?

— Эта трубка недолговечна, — пошевелив ушами, ответил Карл. — Но она проще и быстрее в изготовлении. Стенки сделаны из кучи озёрного песка, серебряная нить тянулась вручную, с нарезкой помогал неопытный домовик… Юный одарённый был стеснён и в средствах, и во времени.

Мужчины переглянулись.

— Насколько недолговечной будет… теплоносная сеть на основе таких трубок? — вернул разговор в практичное русло Снейп.

— Рачительный хозяин заменит её после сотни зим, — ответил Карл, слегка наклонив голову. — Небрежный сможет потерпеть и две. У ленивого к четвёртой сотне откажут две трети кусочков.

— Всем бы быть такими «недолговечными», — буркнул Снейп.

— То есть теплоносная сеть в Малфой-мэноре — лучше? — уточнил хозяин дома.

— В наших сетях используются разные источники тепла, их нельзя сравнивать, — покачал головой домовик. — Этот теплогон рассчитан на горящее пламя, вроде дровяной печи или нефтяного огня.

— Есть в Хогвартсе печи, — согласно кивнул Снейп. — Огромные, в подвалах. Я сопровождал гостей вместе с Филчем, контролировал шаловливые ручонки. Наконец-то увидел, куда исчезают составы дровяного леса.

— А что у нас? — спросил Малфой домовика.

— Наше поместье отапливается горячими ключами, бьющими глубоко в пещерах под особняком, — ответил домовик.

— Горячими ключами? — удивился Малфой. — Как в Бате?(3)

— В Бате ключи выходят на поверхность, — согласно кивнул Карл. — У нас же они — глубоко под землёй, а потому горячее. Тридцать пять делений магловского звездочёта Цельсия, или шестьдесят пять — магловского целителя Линнея.(4)

— Да уж, это вам не дровяное пламя, — скептически усмехнулся Малфой.

— Его не хватает для приготовления пищи, но с лихвой достаточно для отопления, — мягко возразил домовик. — Ключи греют и особняк, и оранжереи леди Нарциссы, и газоны с дорожками в парке. А главное — нам не нужны никакие дрова для этого.

— Брёвна в Хогвартс поставляет Запретный лес, — напомнил Снейп.

— Да, в нашем графстве с дровяными составами туго, — согласился Малфой. — Как же много можно узнать о собственном доме, рассматривая простой кусок стекла!

— Судя по рассказу, кусок не очень-то простой.

— Склонен согласиться. Карл, можешь ли ты ещё что-нибудь сказать о зачаровавшем этот теплогон?

Старый домовик молчал долго. С минуту, наверное.

— Место этой совы — среди звёзд, — сказал он наконец. — Но она сидит на земле ради других птенцов.

Произнеся это, старый Карл опустил голову. Снейп открыл было рот, распираемый уймой вопросов, но сдержался, глядя на задумчиво молчащего хозяина дома.

А вот Люциус Малфой прекрасно видел границы откровенного в общении не только с людьми. Видел и ценил те редкие моменты, когда тебя пропускают за них — ненадолго и неглубоко. Будешь вести себя прилично — в следующий раз пустят дальше.

— Спасибо, Карл. Можешь идти.

* * *

Некоторое время мужчины молчали, переваривая услышанное. Первым нарушил молчание хозяин дома.

— Подведём итог, — сказал он. — Необычная магия, счетовод, стеснён в средствах, сова, звёзды, птенцы на земле.

— Винегрет, — констатировал Снейп. — Сова, птенцы, совы гнездятся на земле. Указание на самку?

— По-моему, это аллегория, — покачал головой Малфой. — Хотя я не могу припомнить классических аллегорий с совами. Хтоническая птица, ночная ведьма, проводница в загробный мир?

— Люц… завязывай с кельтским эпосом. Или добавь туда «крик совы — предсказание рождения ребёнка» и доставай свой коньяк — без него не обойдёмся.

— Хорошо, зайдём с другой стороны, — не стал спорить Малфой. — У вас там есть… любители посчитать?

— Есть, — опять скривился от гадостного привкуса Снейп. — Но он — не девочка. Пишет без ошибок.

— Случайно не тот… «одно подозрение»?

Снейп нахмурился. Заново обдумал «свежую мысль».

— Исключено, — покачал головой он. — Этот олень иногда светит необычной магией, но… Где ему километры стекла зачаровывать? В гриффиндорской казарме?

— Гриффиндорец — и любитель посчитать? — удивился Малфой. — Это что ж за уникум такой? Именем не поделишься?

Вопреки ожиданию, от этого безобидного вопроса Снейпа перекосило. Малфой удивился ещё больше, сложил в уме все сегодняшние гримасы и оговорки друга, и…

вернуться

3

Bath — город в графстве Сомерсет, знаменитый своими горячими лечебными ключами. Единственное место в Англии, где они хоть сколько-нибудь горячие — в среднем 45 градусов. Бат расположен у границ с графством Уилтшир, где и находится Малфой-мэнор. На Альбионе всё расположено близко друг к другу.

вернуться

4

Андерс Цельсий совершенно точно оставил шкалу, в которой ноль градусов соответствовал кипению воды. «Перевернул» её, по одной из версий, знаменитый Карл Линней. Но помнят об этом только энциклопедии и домовики.