Выбрать главу

Она помахала у меня перед носом вытянутым указательным пальцем.

– Иначе у тебя не останется больше ничего, ради чего стоило бы сражаться.

Она была права. Если бы я еще могла ей сказать, что и так жила, руководствуясь этим принципом… Хотя ей бы навряд ли понравилась моя интерпретация.

Внезапно меня охватило такое чувство, как если бы мне на голову кто-то вылил ведро воды. Желудок сжался, а руки начали трястись. Это был страх. Такой чистый и неприкрытый, какого я не испытывала ни разу в жизни.

– Я тоже отстаивала свое право на то, чтобы встречаться с Тоби. И посмотри-ка. Моя семья приняла его как моего парня. Колдуна, – продолжала проповедовать Лиззи.

Изо всех сил я цеплялась за свою чашку с кофе.

– Тут что-то не так, Лиззи.

Я вскочила. И мне было все равно, что при этом я едва не опрокинула столик. Мне нужно было выбраться отсюда. Немедленно.

– Что с тобой? – спросила Лиззи, бросаясь вслед за мной. Чувство страха было таким всеобъемлющим, что я на полном серьезе боролась с желанием прямо сейчас выпрыгнуть в окно. Я подергала дверную ручку. Та не сдвинулась ни на миллиметр. Моя паника усилилась. Я еле могла дышать. Райан и Анушка возникли рядом со мной. Оба готовы действовать в любую секунду.

– Что стряслось, Моррисон? – Я толкалась в дверь. Безуспешно.

– Я должна убраться отсюда! – бросила я охотникам. Они непонимающе воззрились на меня. Возможно, они подумали, что я окончательно слетела с катушек.

«Не могу их в этом винить».

– Для начала успокойся и расскажи нам, что случилось, – уговаривал меня Райан. – Ты выглядишь так, словно увидела призр…

Он не договорил. У охотника закатились глаза, и он мешком завалился на пол.

Следом за ним Анушка.

После этого потеряла сознание Лиззи.

Растерянная кассирша упала за прилавком. Стопка тарелок, которую она как раз собиралась убрать, с дребезгом полетела на пол. Пожилой мужчина упал лицом в свой сливочный торт. Остальные посетители делали то же самое или сваливались со стульев. Когда лавина обмороков подошла к завершению, в сознании оставались только я и еще семеро человек. Семеро человек, которые абсолютно бесстрастно наблюдали за происходящим. Темноволосая женщина с коротким каре даже допила свой кофе, после чего поднялась, расправила юбку и устремила на меня свои огромные глаза. Ее радужки обрамляли светящиеся ободки.

«Ведьма».

Рядом с ней вырос мужчина с отросшей светлой бородой и стрижкой андеркат[2]. Оба производили впечатление завсегдатаев какого-нибудь паба рокабилли[3], большую часть своего времени проводивших на мотоциклах и с молочными коктейлями. Не хватало только песни Элвиса, под которую они могли бы выстукивать ритм на танцполе. Позади парочки рокеров двое мужчин с громким скрипом отодвинули свои стулья. Один из них походил на университетского профессора, второй выглядел, скорее, как вышибала на фейсконтроле. Он демонстративно щелкал костяшками пальцев. На противоположной стороне кафе, где до этого сидели мы с Лиззи, со своих мест встали две женщины, приблизительно ровесницы моей мамы, и мальчик, который явно еще ходил в школу. У каждого в глазах переливались ведьминские круги.

– Итак, ты Изара, – сказала дамочка-рокабилли. Голос у нее был темный и бархатистый, как будто она работала в сексе по телефону.

– Я представлял себе ее по-другому, – произнес ее спутник.

– Рот закрой, Бен. Мы здесь не для того, чтобы болтать, – шикнула на него одна из старших женщин по левую руку от меня. Зеленоватая молния оторвалась от ее рук и полетела в меня. Я вынуждена была спасаться, прогнувшись и перепрыгнув через своих неподвижно лежащих друзей.

«Супер». Теперь я находилась ровно посередине кафе, а прикрытия у меня не было ни с какой стороны. Я вытащила свой ациам и прикинула варианты. Ясно, что охотники снаружи ни о чем не подозревали. Судя по всему, сквозь окна кафе они до сих пор наблюдали идиллический сценарий. Вторая молния понеслась в мою сторону. Я увернулась. Взгляд упал на Райана. Он дышал, но, по всей вероятности, очнется не так уж скоро. Дверь, очевидно, была заперта магическим способом. И от Тоби я узнала о ведьмах достаточно, чтобы понимать, что там мне не выйти. Тихий голосок в моей голове распинал меня за то, что я не поверила Тристану.

– Значит, эта девочка действительно наполовину брахион, – заметил Бен, глядя на мой светящийся клинок.

– И девочка отлично умеет этим пользоваться, – предостерегла я его и прокрутила в руке ациам. Добавить капельку уважения с их стороны не повредит. Сработало. Как минимум Бен уже не выглядел таким самонадеянным. Следующую молнию создала его подружка. Я отклонилась, и за мной взорвалась витрина с пирогами.

вернуться

2

Андеркат (undercut) – мужская стрижка, при которой волосы на висках и затылке сбриваются или обрезаются очень коротко, но остаются длинными на макушке и челке.

вернуться

3

Рокабилли – музыкальный жанр, представляющий собой смешение стилей рок-н-ролла и кантри.