— Да поможет мне Зевс, — сказал он.
Никий вложил ему в руки пиалу с травяным отваром, и Киний выпил, вздрогнув, когда горячая жидкость хлынула в горло.
— Спасибо, — сказал он. — Теперь собери всех греческих военачальников. Не забудь про Мемнона. Пора поговорить о том, как мы будем сражаться.
Первым пришел Диодор. Несмотря на тревогу, Киний был доволен тем, как естественно Диодор принял командование. Поистине сейчас трудно представить себе, что четыре года войн он провел рядовым воином, ворчал по поводу своей очереди идти в дозор, жаловался на тяжесть копья. Сейчас он словно стал выше ростом; о том, что он командир, свидетельствовало все — его великолепный нагрудник и шлем с гребнем, даже его поза: ноги слегка расставлены, руки уперты в боках, под глазами круги.
— Я тебя почти не вижу, — сказал Киний, сжимая ему руку.
Как только Киний принял командование ольвийцами, он поручил Диодору командовать дозорами вокруг лагеря.
Диодор ответил на пожатие и взял у одного из синдов у костра пиалу с травяным отваром.
— Клеомен, — негромко сказал он. — Выродок. Хуже, чем те, которые дома.
Киний приподнял бровь. Он понял, что Диодор имеет в виду тридцать афинских тиранов.[88]
— Голосование дало нам большинство. Люди будут в порядке.
Диодор покачал головой.
— Я видел, к чему это идет. Филокл тоже. И мы не смогли это предотвратить. — Он отпил глоток и посмотрел на Эвмена, стоявшего у костра с Аяксом. — Отец парня убил старого Клита. Хуже, чем в проклятых Афинах! — Он сердито огляделся. — А теперь этот выродок может пройти на юг и устроиться с удобствами.
Киний кивнул, глядя на приближающийся к костру черный плащ Мемнона.
— Я принимаю меры предосторожности.
— Если он знает, он может двинуться прямо на юг, обойти нас и пересечь реку на переправе.
Диодор на краю огненной ямы начертил на обожженной земле грубую карту.
Киний, взывая к богам, воздел руки.
— Не думаю. Думаю, его образ — то, как он себя представляет, — велит ему идти прямо к нам и начать битву. — Он нахмурился. — Клеомен — я исхожу из того, что власть в городе принадлежит ему, — поднял ставки. В обмен на личную власть отдал наше будущее. Теперь, если мы проиграем, Зоприон действительно получит город. И если Зоприон это знает, у него тем более есть причина начать сражение. Он считает: одно большое сражение, и вся степь принадлежит ему — города на Эвксине, скифское золото — все.
Пока они разговаривали, с неба исчез последний свет; собрались остальные, кольцо лиц, бледных и смуглых, окружило Киния и Диодора. Все внимательно слушали, что они говорят о походе. Мемнон стоял со своей заменой, Ликургом, и с начальником пантикапейской фаланги Клистеном. Никомед стоял рядом с Аяксом, а Левкон — с Эвменом и Никием.
Отвернувшись от Диодора, Киний оглядел собравшихся.
— Ожидание кончилось. Зоприон шел быстро. По словам царя, в последнюю неделю он бросал своих слабых и раненых, чтобы продвигаться быстрее, и теперь почти догнал нас. Завтра царь отзовет кланы, которые досаждали Зоприону в пути. Мы выстроимся завтра на рассвете. Фаланга Ольвии пройдет на север от брода, прямо к подножию нашего холма. Фаланга Пантикапея переместится к югу от брода. Как только займете места, готовьтесь перекрыть брод. — Киний чертил на черной земле. — Фаланга из Ольвии будет упражняться в смыкании рядов и переходе строем налево, фаланга из Пантикапея — в переходе строем направо. Это позволит нам запереть брод — быстро и без паники.
Все военачальники кивнули. Мемнон фыркнул.
— Нам не нужно учиться ходить рядами, гиппарх.
Киний посмотрел на Мемнона. Тот встретил его взгляд и поежился.
— Ну, хорошо, немного походим строем.
Киний смягчился.
— Даже если люди не нуждаются в упражнениях, это покажет сакам, что мы задумали.
— Хорошо, — сказал Мемнон. — А что будут делать твои щеголи на лошадях, пока мы топчем землю?
Киний показал в темноте на запад.
— При первом свете Диодор и Никомед со своими людьми перейдут брод. Они расставят дозоры цепью в пяти стадиях от брода. Главным будет Диодор. Он должен обеспечить невозможность взять брод внезапно. Он будет встречать возвращающиеся кланы и даст им проводников для перехода через брод. Левкон разместит своих людей вот здесь, справа — в качестве резерва и наших с царем гонцов, если ему потребуются гонцы. Левкон возьмет под свою руку людей из Пантикапея до возвращения их гиппарха. Все понятно? Мы удерживаем брод, пока не соберется все войско царя. Потеря брода из-за неожиданного нападения будет катастрофой.
88
Тридцать тиранов, или правление тридцати, — название проспартанского правительства Афин после поражения в Пелопонесской войне в конце V в. до н. э.