Выбрать главу

Добрый нрав женщин таков, благодарение Богу, что если бы мужчины о нем знали и следовали соответствующему правилу, то с меньшим трудом склоняли бы на свою сторону девицу. У всех нас есть три свойства, и, зная свои собственные пороки, сужу я и об остальных дамах. Все мы, во-первых, падки на деньги, во-вторых, любим вкусно поесть и, в-третьих, сладострастны. А потому первая заповедь здравомыслящему мужчине такова: должен он постараться разузнать, что из трех вещей нравится даме больше. Так, например, если она падка на деньги и при этом любит другого, а вы ей предложите больше, чем он, из жадности бросит она его и полюбит вас. Таким способом вы заставите ее разлюбить того, кого привечала она прежде, и полюбить вас. А когда станет она вашей, то вернет вам ваши деньги и отдаст все свое добро. Но если она чревоугодница, то посылайте ей в подарок всевозможные лакомства и диковинные фрукты, каковые доставят ей наибольшее наслаждение. Если же она сладострастна, в разговоре с ней не ведите речь ни о чем, кроме занятия, которое более всего ее ублажает.

Помимо всего этого есть у женщин еще одно славное качество. Те из нас, что пребывают замужем, не желают водить дружбы с мужчиной лучшим или на худой конец равным их мужьям, но опускаются до гораздо более грубых и низких, предавая собственную честь и венец добропорядочности. Когда женщина выходит из чрева своей матери, на лбу ее сияет золотыми буквами одно слово — непорочность. И я бы не осмелилась никому другому сказать этого, но ведь я первой из всех осуждаю не кого-нибудь, а саму себя. Однако взгляните на графиню де Мираваль:[304] ведь случилось ей совершить прелюбодеяние и была она наказана по заслугам, потому как, покуда супруг ее, ни о чем не подозревая, почивал в постели, привела она в спальню одного дворянина, и не из лучших, в которого была влюблена. Граф проснулся и не обнаружил у себя под боком жены. Сел он на кровати и тут услыхал какой-то шум в спальне. Не мешкая и громко вопя, вскочил он и схватил меч, который всегда держал в изголовье. Графиня тогда погасила свет. Но сын их, спавший в соседней комнате, вскочил с кровати, зажег факел и вошел в спальню отца. Дворянин, увидев мальчика с огнем, с такой силой ударил его мечом по голове, что тот умер. Граф же убил и дворянина и жену, и так воздалось им за их злодейство.

В то время как Принцесса и Эстефания вели подобные беседы, Императрица послала за своей дочерью, ибо давно уже не видела ее. Принцесса вышла в залу и встретила там Императрицу. Та спросила ее, отчего у нее красные глаза.

Сеньора, — ответила Принцесса, — у меня сегодня весь день болит голова.

Императрица посадила ее к себе на колени и стала целовать.

На следующий день Тирант сказал Диафебу:

Дорогой брат, прошу вас, сходите во дворец, разговоритесь с Принцессой и постарайтесь выведать от ее высочества, какова ей показалась история с зеркалом.

Диафеб не медля отправился туда и встретил Императора, который отправлялся на мессу в церковь. По окончании ее Диафеб подошел к Принцессе. Та спросила его о Тиранте.

Сеньора, он отправился разрешать тяжбы, — отвечал Диафеб.

Ах, если бы вы только знали, как он вчера разыграл меня! — воскликнула Принцесса. — С помощью зеркала признался мне в любви. Но пришлите же его ко мне, ведь я должна ему высказать кое-что и не очень-то приятное.

Ах, милостивая сеньора! — сказал Диафеб. — Тирант привез сюда пылкий огонь, но здесь такого же не нашел.

Все это так, — ответила Принцесса, — до только дрова у него из мальвы[305] и все отсырели после морского плавания. Так что в нашем дворце найдется их побольше и получше, да и греют они посильнее, чем те, о которых говорите вы. Дрова эти зовутся преданностью, и до того они сухие и нежные, что утешение и радость дарят тому, кто может греться от них.

В таком случае, сеньора, сделаем вот что, — предложил Диафеб. — Если вашему высочеству будет угодно, возьмем немного ваших дров, хороших и сухих, и немного наших, негодных и сырых, и создадим из тех и других нечто целое по образу и по качеству подобное вам и доблестному Тиранту.

Ну нет! — возразила Принцесса. — Ведь две противоположности плохо соединяются в одно целое.

В таком духе продолжали они шутить, пока не дошли до покоев Кармезины. Диафеб распрощался с ней, вернулся к себе в покои и передал Тиранту весь свой разговор с Принцессой.

Когда они пообедали и Тирант проведал, что Император должен сейчас отдыхать, они с Диафебом отправились во дворец. А Эстефания из окошка увидела, как они идут. Она стремглав бросилась предупредить об этом Принцессу:

вернуться

304

...взгляните на графиню де Мираваль... — Эту историю Мартурель взял из книги валенсийского писателя нач. XV в. Жауме Роча (Jaume Roig) «Зеркало».

вернуться

305

...дрова... из мальвы... — Мальва — род травы или кустарника. Используется в качестве корма для скота, прядильного материала, а также как лекарственное и декоративное растение. Неясно, что здесь имеет в виду Мартурель.