Выбрать главу

После того как окончились танцы и веселье, наступило время ужина, отужинали они с великим удовольствием, а едва поднялись из-за стола, попросил Тирант короля Сицилии отправиться в путь не откладывая, и с охотою тот согласился. Тогда попрощались все с королевой и ее свитою. А король Сицилии назначил вице-королем двоюродного брата своей супруги, герцога Мессинского, славного и доблестного рыцаря, поручив его заботам королевство, королеву и свой дворец. И, покончив со всем необходимым, король, Тирант и все прочие поднялись на корабли, а как наступило время первой стражи, подняли паруса флот Тиранта и короля Сицилии и снялись с якоря. Господь послал им попутный ветер, и очень скоро приблизились они к Валоне, где стояли шесть кораблей, груженных пшеницею. И несказанно обрадовались люди на тех кораблях, завидев Тирантов флот.

Тнрант направил к ним бригантину, дабы передать такой приказ: немедля поднять паруса всем шести кораблям и идти вслед за флотом Тиранта. И тотчас сие было исполнено.

И здесь прерывается рассказ о флоте Тиранта, дабы вернуться к королю Скариану.

Глава 409[716]

О том, как король Скариан заставил креститься всех людей своего королевства.

Попрощавшись с Тирантом, отправился король Скариан в путь вместе с королевою, и вскоре достигли они своих земель — королевства Эфиопии, где подданные устроили своему повелителю торжественную встречу, королеве же воздали величайшие почести и преподнесли богатые дары. Не могли нарадоваться подданные Скариана тому, что король возвратился во славе побед, покорив множество земель.

Отдохнув несколько дней, призвал Скариан всех баронов и рыцарей своего королевства в Трогодиту[717], самый главный и большой город Эфиопии. И когда все собрались, объявил король общий совет и вот что предложил:

Бароны, собрал я вас, дабы поведать обо всем со мной случившемся, ведь известно мне, что в радость вам благоденствие наше. Знает ваша мудрость, как я, на беду мою, оказался в плену. Но полонил меня великий христианский Маршал Тирант Белый, доблестнейший и великодушный рыцарь, лучший и храбрейший из рыцарей, что только рождались на этот свет, ибо даровал он мне свободу и сделал своим братом по оружию и товарищем в битвах, а еще дал мне в жены дочь тремисенского короля с королевством в придачу, за что благодарен я ему больше, чем ежели бы сделал он меня владыкой мира. К тому ж пожаловал он мне королевство Тунис, и за это очень я ему обязан. Ныне же предстоит ему отправиться на завоевание Греческой империи для Императора Константинопольского, коего лишили власти Великий Турок и султан. И просил Маршал меня, как брата и слугу его, поддержать и прийти к нему с подмогою, а потому обращаюсь я ко всем вам: кто может, пусть отправится со мною на Константинополь, со своей стороны обещаю я плату и вознаграждение.

И все, как один, отвечали согласием, ибо за славную доблесть любили короля своего великой любовью и готовы были принять смерть за честь его, а для того отправились бы не только в Константинополь, но и на край света. Скариан от всей души поблагодарил подданных за явленную добрую волю и велел им возвращаться в свои земли, дабы готовиться к походу, а в назначенный день прибыть в тот же город и получить жалованье. К тому ж приказал он кликнуть такой клич по всем городам и селениям королевства: все пехотинцы и конники, все жители королевства и чужестранцы, что желают получить хорошее жалованье, прибудут пусть в город Трогодита.

И пока собирались в город воины, королева, будучи доброй и добродетельной христианкой, порешила сделать все возможное в своем королевстве для возвышения христианской веры. Еще отправляясь в путь из Контестины, взяла она с собою многих монахов и капелланов, а также двух епископов, замыслив возвести в своих землях церкви и монастыри, а потому, едва прибыв в город Трогодита, велела она проповедовать и обращать людей в новую веру, и многие жители — кто из преданности королю и королеве, а кто и проникнувшись благочестием, принимали святое крещение. Тогда королева повелела построить множество монастырей и возвести храмы, а короля убедила дать им хорошую ренту — так появились в том городе и в других христианские церкви, освященные епископами, а многие местные жители стали жить в монастырях, приняв святой обет, и увеличилось число монахов и капелланов, а епископы получили большие епископства и хорошую ренту, и всем, кто способен был на то, наказала королева странствовать по королевству, проповедуя святую христианскую веру и давая святое крещение всем, кто попросит.

вернуться

716

В этой главе автор использует «Книгу сокровищ» Брунетто Латини (I. 118), пользуясь при этом либо французским оригиналом, либо переводом на каталанский язык, датирующимся 1418 г.

вернуться

717

Трогодита. — В действительности такого города нет. Страной Троглодитов в древности называли область на северо-востоке Африки, в Эфиопии. Считалось, что она населена одноименным народом, который живет, не зная никаких законов.